Искушение зла

на главную

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

ИСКУШЕНИЕ ЗЛА

ВОСХОЖДЕНИЕ ТЬМЫ — 1

ДЖЕННИ БАССЕТТ

Друзья, важная информация!

Этот перевод создан с любовью к книге исключительно для ознакомления и обсуждения в кругу совершеннолетних читателей (18+).

Все права на оригинальное произведение принадлежат его законному владельцу. Если вы являетесь обладателем этих прав и возражаете против публикации, напишите нам (в сообщения сообщества), и мы сразу же всё уберем.

Наши скромные просьбы:

Пожалуйста,

не копируйте руссифицированные обложки и текст в социальные сети (TikTok, Pinterest, Facebook, Instagram и др.).

Делитесь файлом с друзьями, выставляйте в свои группы, но оставляйте ссылку на наш канал.

Нам важно ваше мнение!

Будем рады почитать ваши мысли о книге в обсуждениях. А лучшей благодарностью автору произведения будет ваш честный отзыв на сайтах вроде Goodreads (только, пожалуйста, без упоминания того, что это был любительский перевод).

Для всех девушек, у которых есть книжные бойфренды…

вам лучше очистить свой список,

потому что Киран не из тех, кто делится.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О ТРИГГЕРАХ

? Откровенное сексуальное содержание

? Употребление алкоголя

? Кровь

? Кровавые сцены

? Графическое насилие

? Косвенное обсуждение шизофрении

? Массовое убийство

? Похищение взрослых

? Торговля людьми

? Преследование

? Вторжение в дом

? Кража

? Смерть

? Осквернение трупа

? Смерть родителя

? Экстремальные сексуальные практики

? Грубые сексуальные практики

? Примал-плей (инстинктивная ролевая игра)

? Расизм

? Дискриминационная лексика

? Подробные описания утраты

? Нецензурная лексика

? Смерть близкого человека

? Упоминание пыток, происходящих вне сцены

Аэлия едва не споткнулась, когда бежала вниз по узкой деревянной лестнице, спиралью обвивавшей громадный дуб, который она называла своим домом. Её рука, судорожно сжимавшая грубые перила, была единственным, что защищало её от падения с высоты двенадцати метров — от её дома на дереве до лесной земли внизу.

Она надула щёки и выдохнула с облегчением, замедлив шаг, прекрасно понимая, насколько близка была к тому, чтобы кубарем — задом через голову — прокатиться по всей лестнице вниз. Ну и что с того, что она опаздывает? Фестиваль никуда не денется.

Она благополучно добралась до лесной земли и поправила своё платье. Тёмно-синяя, почти полуночная ткань была пересечена серебряными узорами, которые закручивались вдоль её торса; ткань плотно облегала её тело, прежде чем мягко струиться по бёдрам, легко

колыхаясь вокруг её бёдер. Это был подарок на её двадцать пятый день рождения, и, хотя теперь это казалось таким далёким временем, она всё ещё обожала его. Возможностей вырваться из однообразия жизни в лесу было немного, и Аэлия с наслаждением воспользовалась шансом заколоть половину своих тёмных кудрей в аккуратный узел, позволив остальным свободно ниспадать далеко за плечи. Она воспользовалась углём, чтобы оживить свои ярко-зелёные глаза, и румянец возбуждения подчеркнул высокую дугу её скул.

Пока она шла под рядами приподнятых домов на деревьях, тропа становилась всё оживлённее, когда она влилась в поток людей, направлявшихся к празднеству. Свет лился на темнеющие тропинки через красиво вырезанные окна, освещая множество сонно выглядящих полевых цветов, рассыпавшихся по всей деревне, и спешку взволнованных жителей. Знакомый запах сосны поднялся ей навстречу, когда её ноги скользнули по толстому слою хвои и желудей, покрывавшему землю.

Её сердце забилось немного быстрее, когда она подошла к краю лагеря перегриниан — странствующей группы торговцев, которые с отработанной ловкостью разбили свои стоянки, превратив пространство под огромными стволами деревьев в кипящий жизнью рынок.

Она вытянула шею над морем голов, пытаясь получше разглядеть палаточные торговые лавки, рассыпанные по лесной земле под деревней, полные вещей, которые можно было рассматривать и обменивать. Ей не раз приходилось отступать в сторону, чтобы не попасть под ноги, когда люди спешили мимо неё, их руки были переполнены тем, что они надеялись продать перегринианам, и они бросали через плечо поспешные извинения. Атмосфера была опьяняющей, когда жители деревни прибывали целыми толпами, и Аэлия вскоре тоже оказалась захвачена этим настроением — на её лице застыла улыбка, пока она протискивалась сквозь толпу.

Она увидела девушек, с которыми работала, — те наслаждались редкой возможностью избавиться от своей домотканой одежды; и молодых мужчин, с которыми она выросла, — они делились историями чуть громче, чем следовало, над кружками, которые наполнялись чуть чаще, чем следовало. Стайка детей, которых ни у кого не хватало сердца отругать, прорезала себе путь сквозь толпу, пробегая мимо Аэлии и оставляя за собой россыпь снисходительных улыбок.

Собственная улыбка Аэлии слегка дрогнула, когда она провела взглядом по торговцам. Обычно их энергия соответствовала энергии жителей деревни или даже превосходила её, но сейчас, по её ощущению, они казались сдержанными на фоне того веселья, что окружало их. В их глазах была какая-то острота, которой Аэлия не замечала во время их прежних визитов, несмотря на то, насколько радушно принимала их вся деревня.

Аэлия подошла боком к ближайшему торговцу, и дыхание вырвалось из её груди тихим вздохом, когда она увидела книги, выставленные там. Она легко провела пальцами по потёртым кожаным переплётам, вдыхая запах пожелтевших страниц и аромат тысячи историй, ожидающих, когда их расскажут.

Аэлия сомневалась, что у торговца будет большой успех в Каллодосисе; очень немногие в её деревне могли позволить себе такую роскошь. Уж точно не она.

Она осторожно раскрыла ближайшую книгу; кожа тихо скрипнула под её пальцами, когда переплёт разошёлся, открывая карту — страна Демуто была прорисована так тонко и тщательно, что ей пришлось наклониться ближе, пытаясь рассмотреть все детали.

Книги из серии:

Восхождение тьмы

[5.0 рейтинг книги]
[5.0 рейтинг книги]
Комментарии:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Вернувшийся: Посол. Том IV

Vector
4. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
киберпанк
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Посол. Том IV

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Дважды одаренный. Том IV

Тарс Элиан
4. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том IV

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Законы Рода. Том 4

Мельник Андрей
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Курс 1. Сентябрь

Фокс Гарри
1. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Сентябрь

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8