Искупление
Шрифт:
Я хочу обнять мистера Джексона, но не могу заставить себя коснуться его.
— Не отталкивай Элая. Если ты любишь моего сына так, как я знаю, тогда впусти его. Позволь ему помочь тебе найти дорогу назад.
«Но ведь любить Элая так неправильно».
Я отвожу взгляд, чтобы он не прочитал эти слова в моих глазах.
— Только потому, что я люблю Нину, не значит, что я никогда не любил Лию.
Я киваю, и пока мы возвращаемся, я продолжаю думать над всем, что сказал мистер Джексон.
Прежде чем мы добираемся
Моё дыхание ускоряется, и я чувствую его на своих губах.
Его руки оборачиваются вокруг меня, как стальные оковы, и Мистер Джексон обнимает меня. Я не чувствую отвращения, меня окружает лишь сокрушительная боль от потери двух людей, которых я любила, и страх потерять Элая.
Я зарываюсь лицом в грудь мистера Джексона, и мне хочется плакать. Мне хочется кричать и бушевать до тех пор, пока безумие не выйдет из меня.
— Я боюсь, — хриплю я. Как только первые слова срываются с моих губ, остальные начинают литься неудержимым потоком. — Я боюсь, что Элай тоже погибнет. Я боюсь, что Стив вернётся, и на этот раз он убьёт Элая.
Мистер Джексон отодвигается, и его сильные руки обхватывают моё лицо. Его губы сжимаются в решительную линию.
— Этого не произойдёт, Куинн.
— Откуда вы знаете? — спрашиваю я, желая почувствовать такую же уверенность, что и он.
— Потому что я собираюсь найти Стива и убить его.
Мы смотрим друг на друга, пока его слова висят в воздухе.
— Вы сможете это сделать? — спрашиваю я, но уже знаю ответ.
— Отец сделает всё для своего сына. Ты будешь удивлена тем, что я могу сделать.
Я чувствую проблеск надежды. Оно быстро превращается в жажду мести, необходимость устранить угрозу из моей жизни.
— Вы научите меня? — шепчу я.
Он смотрит на меня долго и упорно. Испугавшись, что он не захочет мне помогать, я говорю:
— Я сделала недостаточно, мистер Джексон. Я не старалась достаточно сильно. Я не боролась достаточно сильно. Может быть, если бы я боролась сильнее, я могла бы спасти Роя и миссис Дуглас. Если бы я была смелее, я бы не позвонила Элаю. Его бы не подстрелили. Пожалуйста, научите меня, чтобы, когда это произойдёт снова, я смогла дать отпор.
— Я научил Элая всему, что знаю. Иди к нему, Куинн.
Я киваю, чувствуя разочарование от того, что мистер Джексон не будет учить меня.
— Элай нуждается в тебе. Ему тоже больно.
Он прав. Я заставляю себя улыбнуться.
— Спасибо, мистер Джексон.
Он сжимает моё плечо.
— Ты наша семья, Куинн. Мы заботимся о своих.
Я киваю и проглатываю слёзы, которые постоянно жгут глаза.
Я иду к дому Элая, не зная, что буду делать, когда доберусь туда. Я не могу заставить себя постучать в его дверь, поэтому сажусь на ступеньки крыльца, думая о том, что я скажу, когда осмелюсь постучать.
Не знаю, сколько уже я просидела на крыльце перед домом Элая, когда позади меня открылась дверь. Он садится
Я смотрю на него, и мой взгляд мгновенно притягивает повязка на его боку. На нём только джинсы. Он, должно быть, принял душ, потому что его волосы все ещё влажные. Интересно, кто помогал ему с перевязкой. Я чувствую себя плохо из-за того, что меня не было рядом с ним.
Я открываю рот, но слова не выходят, и это сгущает тишину вокруг.
Закрыв глаза, я встаю. Мне нужно собираться на похороны. Я начинаю уходить, но делаю лишь несколько шагов, прежде чем что-то взрывается внутри меня. Это похоже на вакуум, который высасывает весь воздух из моих лёгких. Звук вырывается из моих губ, и я поворачиваюсь и бегу обратно к Элаю, который все еще стоит на крыльце. Он раскрывает руки прямо перед тем, как я врезаюсь в него. Беззвучные крики вырываются из моей груди, но нет слёз, чтобы облегчить жжение.
Элай обнимает меня и крепко держит. Прямо сейчас его сила удерживает меня от разрушения. Его рука скользит в мои волосы и прижимает голову к его груди.
Жар его кожи просачивается в самые холодные глубины моей души.
Я обнимаю его и закрываю глаза. Его присутствие окутывает меня, и это успокаивает.
— Ты больше не моя тень, — шепчу я.
— Ты мой солнечный свет.
Он отступает и смотрит на меня с тем же пониманием, которое я всегда вижу в глазах миссис Джексон.
— Я буду всем, чем тебе нужно, Куинн. Ты не останешься в тени надолго.
— Мне нужно…
Я изо всех сил пытаюсь сформулировать слова.
— Научи меня тому, чему твой папа научил тебя.
Он хмурится и тянется руками к моему лицу. Его пальцы прокладывают путь по моим щекам, и он обхватывает моё лицо.
— Научить тебя чему?
— Как убить его.
Опустив руки, Элай делает шаг назад. Его глаза пригвождают меня к месту, и я не пытаюсь скрыть свои чувства. Может быть, если он увидит вину и страдание, то поможет мне.
Элай глубоко вздыхает и говорит:
— Мы позаботимся о Стиве. У папы уже есть зацепка о том, где он может скрываться.
Я качаю головой и бросаюсь вперёд.
— Нет, Элай. Мне нужно сделать это. Мне нужно причинить ему боль так же, как он причинил боль тебе. Мне нужно убить его так же, как он убил Роя.
Печаль окутывает лицо Элая, и впервые он выглядит уязвимым.
— Куинн, ты уже столько пережила. Позволь мне позаботиться об этом для тебя.
Я тянусь к его щеке, и он наклоняет голову к моей руке.
— Я люблю тебя Элай Джексон. Сегодня я должна похоронить Роя и миссис Дуглас. Я уже потеряла их из-за этого монстра. Когда он выстрелил в тебя, я думала, что потеряла тебя тоже, и это свело меня с ума. Я должна это сделать. Я позвонила тебе, Элай. Я заставила тебя приехать в этот дом. Если бы я знала, как бороться, этого бы не произошло. Я знаю, что ты можешь защитить меня, но я прошу тебя дать мне силы, чтобы защитить себя самой. Я не позвоню тебе в следующий раз. Я не буду рисковать твоей жизнью снова.