Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Отдохни немного, - повторил Джек, - подумай о том, что ты видел, и, может быть, это вернется к тебе. Мы ищем любые подробности, которые ты можешь нам сообщить. Цвет волос, глаз, родинки, шрамы, что угодно. Двое из тех, кого мы ищем, вероятно, высокие, хорошо сложенные и привлекательные. Анализ волос на лобке показал, что один из них темно-русый, а у другого волосы темные. Мы также знаем, что на первых двух убийцах были одинаковые черные парики. Иди домой и хорошенько подумай. Может, что-то из этого тебе что-то подскажет.

Удрученный

Крейг кивнул.

Джек вывел его из участка и договорился со специалистом подразделения технической поддержки встретиться с ним в "Подземелье", чтобы забрать бутылки "Патрицианс". Но на парковке, перед тем как Крейг сел в свою "Альфу", Джек спросил:

– Я был в баре прошлой ночью, когда там были эти двое парней?

– Нет, - ответил Крейг.
– Ты отключился. Я попросил повара заменить меня, пока отвозил тебя домой. Эти двое парней пришли вскоре после этого, - Крейг надел темные очки и посмотрел вверх.
– Но...

– Да?

– Я помню только одно. Это было как раз в тот момент, когда я собирался отвезти тебя домой. Когда я выезжал со стоянки, к нам подъехала другая машина. Единственная причина, по которой я ее запомнил, - это то, что она выглядела как шикарный комплект колес, с высокой стоимостью.

– Ты можешь рассказать мне что-нибудь об этом автомобиле?

– Только то, что он был большой и черный. Это мог быть лимузин.

* * *

– Надеюсь, у тебя есть чувство юмора, - сказал Рэнди.

– В этой работе? Как думаешь?

Рэнди открыл дверь в комнату для допросов номер два.

– И я надеюсь, ты захватил с собой побольше сигарет, - добавил он.

Тот, кого Джек увидел, сидящего за столом, заставил его вспомнить слово "истощение". Они называли их "доковыми бродягами", что в любом портовом городе приравнивается к обитателям переулков. Медицинские службы в этом штате хорошо заботились о них - приюты, врачи, еда, - но был процент людей, которые просто отказывались от помощи. Эти люди носили свои жилища на спине, спали под брезентом от лодок и ели из мусорных контейнеров. Согласно статистике, более пятидесяти процентов из них были хроническими шизофрениками.

– Мистер Карлсон, это капитан Кордесман. Я бы хотел, чтобы вы рассказали ему то, что недавно говорили мне. Хорошо?

На мужчине за столом были стоптанные теннисные туфли, заляпанная маслом рубашка и мятый черный галстук с вышитым полумесяцем. На соседнем стуле лежало потрепанное серое пальто. Волосы мужчины, тускло-стального оттенка, были аккуратно зачесаны назад и длиннее, чем у Джека. Морщинистое, обветренное лицо создавало смутное впечатление об утраченной власти, уличном бродяге, гордом изгнаннике. Зубы у него были гнилые. В его левом глазу виднелся только мутный белок.

– Вы верите в богов?
– Карлсон поднял голову и спросил.

– Бога или богов?
– Джек уточнил.

– Это не имеет значения.

– Ну, я действительно

не уверен, мистер Карлсон. Но я так думаю.

– Я бы хотел сигарету, пожалуйста.

Джек протянул мужчине зажигалку и пачку "Кэмел". Карлсон вытащил сигарету, осмотрел ее, затем постучал об стол.

– Когда куришь сигарету без фильтра, всегда следует прикуривать от тисненого конца. Чистый конец - это тот, который вы кладете в рот.

– Почему это так, мистер Карлсон?

– Так что, если враг найдет окурки, он не узнает, какой они марки. Он не поймет, свои это или ваши. Я знаю людей, которые погибли из-за того, что подожгли не тот конец. Враг находит окурки, значит, он знает, в каком направлении вы идете. Вы когда-нибудь думали об этом? О том, что вы можете выдать свое местоположение сигаретой?

– Нет, мистер Карлсон, но это интересный момент. Вы были на войне?

– Я был одним из богов, - Карлсон смачно раскурил "Кэмел", глубоко затягиваясь.
– Мы спасли двадцать две тысячи человек за один день. Я был в "стрелковой роте". Мы думали, что к тому времени все уже закончилось, но мы ошибались. Я тоже был капитаном.

Джек понял, что это будет нелегко, но тут Рэнди предложил:

– Мистер Карлсон был командиром танка во время Второй мировой войны. Он получил Крест "За выдающиеся заслуги".

– На счету меня и моих парней двадцать семь убитых. "Тигры" и "Пантеры". "Тигров" было трудно вскрыть, у них было более фута брони спереди. Достать их можно было, только попав в кольцо башни. С "Пантерами" было проще: они работали на дизельном топливе и всегда давали течь на стропах. Все, что тебе нужно было сделать, это отправить один фосфорный снаряд на заднюю площадку.

– Мистер Карлсон был в отряде, который освобождал Бухенвальд, - сказал Рэнди.

"Господи, - подумал Джек.
– Неудивительно, что он такой чокнутый".

– Это возвращает нас к тому, что я говорил о богах.

"Боги?"

– Мистер Карлсон, расскажите мне, что вы видели прошлой ночью.

– Мы все являемся точками соприкосновения, - ответил Карлсон, выпуская дым из ноздрей.
– Все. Конечно, у нас есть тела, но внутри мы все - точки соприкосновения. Вы можете определить точку соприкосновения как единицу воли. Вы понимаете меня, капитан? В чем смысл жизни? Зачем мы здесь? На это есть причина, это не просто несчастный случай, хотя в наши дни большинство людей так и думают.

– Хорошо, - отважился Джек.
– Зачем мы здесь?

– Чтобы доказать природу нашей воли.

В этом человеке было что-то притягательное. Он говорил тихо, но очень обдуманно. За изуродованными чертами лица и измученным телом скрывалась глубокая вера. Джек почувствовал озноб: Карлсон, казалось, смотрел на него мертвым левым глазом и что-то видел.

– Мир - это игра страстей, - сказал Карлсон, - вечная драма, где каждый актер олицетворяет либо доброту, либо порочность. Держу пари, для вас это звучит глупо.

Поделиться:
Популярные книги

Паразиты

дю Морье Дафна
Проза:
современная проза
6.20
рейтинг книги
Паразиты

Набирая силу

Рокотов Алексей
2. Путь князя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Набирая силу

Тыл-фронт

Головин Андрей
Проза:
военная проза
проза прочее
5.00
рейтинг книги
Тыл-фронт

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

На границе империй. Том 10. Часть 13

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 13

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3

Седьмая встреча

Вассму Хербьёрг
Проза:
современная проза
4.00
рейтинг книги
Седьмая встреча

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

Принадлежать им

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Принадлежать им

Моров. Том 3

Кощеев Владимир
2. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 3

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого