Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Словно в подтверждение его слов один из солдат выкрикнул что-то по-английски.

– Ага. – Роман выдернул чеку и приготовился бросить гранату. – То есть, если мы будем их материть, они все равно ничего не поймут?

Он отвел руку назад и с криком «Take a present!» [1] швырнул стальной цилиндр через стену. Тот упал под ноги одному из бойцов в сером и завращался вокруг своей оси, испуская молочно-белый дым.

– Так, все. – Нестеров хлопнул Владимира по плечу. – Цирк уехал, клоуны остались.

1

«Держи

подарок!» (англ.)

Гольф кивнул, и оба, сорвавшись с места, рванули по проходу между домами. Серые панели над головой сливались с темным небом. Сквозь дымовую завесу слышалось агрессивное урчание двигателя бронетранспортера и голос командира, отдающего приказы.

А затем орудие на башне «Страйкера» загрохотало. Крупнокалиберный пулемет выплюнул несколько десятков зарядов, и те, разорвав молочную пелену, словно занавес, просвистели над головами убегающих сталкеров.

Роман перемахнул через низкое, выкрашенное зеленой краской ограждение и побежал по газону. Следом за ним несся Владимир. При каждом глухом выдохе из фильтров его противогаза вырывались облачка пара.

– Чем ты их так разозлил? – осведомился Нестеров.

Из дымовой завесы выскочили фигуры в сером. Припав на одно колено, наемники снова открыли огонь.

– Shoot them! – махнул рукой один из них. – We can’t let them go. Kill the tall guy first! [2]

Одна из пуль просвистела возле правого уха Нестерова и щелкнула по металлическому каркасу детской горки.

– Да ничем! – откликнулся «Гольф» и, обернувшись, пару раз выстрелил из пистолета.

Один из преследователей вскрикнул и, схватившись за пробитое плечо, повалился на землю. Из-под пальцев в армейских перчатках потекла кровь. Другой солдат подхватил его под мышки и потащил в сторону почти рассеявшейся дымовой завесы. За их спинами загрохотал пулемет.

2

– Пристрелите их! Мы не можем дать им уйти. Убейте высокого первым! (англ.)

Заряды ударили по небольшой ржавой карусели, от чего та, пронзительно скрипя, закрутилась.

– Сюда! – выдохнул Нестеров и, схватив друга за рукав, развернул в сторону прохода в соседний двор.

Несколько пуль впилось в дверь подъезда, одна из них разворотила домофон. Обернувшись, Роман насчитал около десяти фигур в серой униформе. Наемники, прикрывая друг друга, быстро двигались через детскую площадку.

* * *

Сталкеры пробежали под низкой аркой и на мгновение замерли, пытаясь сориентироваться.

Двор, в котором они оказались, представлял собой типичный двор спального района. Громадные панельные многоэтажки, подпирающие хмурое небо. Шаблонные детские качели-карусели и чахлые деревца. Ряды брошенных автомобилей, больше половины которых припарковано на тротуарах. Роман моргнул. Он вспомнил это место.

– За мной! – махнул рукой сталкер Владимиру и, перепрыгнув

низенькую ограду, побежал по мокрому песку. – Готовь гайки!

Гольф кивнул и вытащил из поясного кармана металлический шестиугольник.

– Когда я скажу, бросай ее прямо себе под ноги и ни в коем случае не останавливайся!

Молодые люди пробежали мимо поскрипывающих на ветру качелей и обогнули «мотоцикл» на пружине, состоящий из двух деревяшек с облупившейся краской. Наемники за их спинами выбежали из-под арки. Двое самых быстрых на ходу перескочили низенький заборчик детской площадки. Под ботинками одного из них хрустнула желтая пластиковая лопатка.

– И… – Роман глубоко вдохнул. – Давай!

Сталкер разжал ладонь. Гайка выскользнула из пальцев и нестерпимо медленно полетела вниз. С тихим шлепком она вошла в грязь. Из лужи вылетела пара капель мутной воды.

А затем двор взорвался. С оглушительным треском в воздух взметнулись десятки молний. Яркие разряды заплясали на всех металлических конструкциях. Первый наемник, пробегавший под турником, вспыхнул нестерпимо ярким белым светом и через мгновение превратился в обугленный скелет. Рот черепа застыл в беззвучном крике. Почерневшие кости рухнули на мокрый песок. Рядом стек оплавившийся автомат.

Ко второму бойцу в сером метнулось несколько молний, сорвавшихся с ограды газона. Он затрясся всем телом, а затем повалился на колени. Одежда заполыхала, противогаз медленно сполз с лица. Следом потекла кожа. Продолжающий вопить наемник упал лицом вперед.

Остальные замерли в нерешительности перед сияющей стеной из электрических разрядов.

– Господи… – Владимир выдохнул, глядя на гигантскую аномалию, охватившую весь двор. – «Шокеры». Целое поле «шокеров»…

– Да, – кивнул Нестеров. – И нам нужно валить, пока оно не отключилось.

Фигуры в сером вскинули оружие и попытались открыть огонь. Несколько сияющих разрядов вылетело из мерцающей стены и впилось в стволы оружия. Изрыгая проклятья, солдаты отбрасывали автоматы, размахивая обожженными ладонями.

– Давай, пошли. – Роман хлопнул друга по плечу.

Гольф молча кивнул, и они побежали к выходу со двора, ведущему на какую-то тихую улочку.

* * *

Солнце медленно ползло вниз по небосводу, окрашивая далекие облака в кроваво-красные тона. Александр Хофф сидел, откинувшись на спинку кресла, и смотрел на закат. Его товарищи, расположившиеся на стальных лавках в кузове, о чем-то спорили. Кто-то из бойцов рассказывал неприличный анекдот. Александр усмехнулся – он знал его окончание.

Тяжелый грузовик медленно ехал по грязной ливанской дороге. Впереди него двигалась парочка армейских «Хаммеров» с пулеметами на крышах. Из-под колес джипов вырывались высокие облака пыли, уходящие к небу. Справа на берег медленно набегали волны с маленькими пенными барашками наверху.

Хофф поправил висящий на шее G36 корпорации «Хеклер & Кох» и подтянул ремешок шлема.

– Так у тебя сегодня последний день? – осведомился Майкл.

– Ага, – кивнул Хофф, кладя руки под голову. – Но я, наверное, сразу же подпишу следующий контракт. Даже отпуск, скорее всего, брать не буду.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 13

Орлов Андрей Юрьевич
13. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 13

Точка Бифуркации IV

Смит Дейлор
4. ТБ
Фантастика:
героическая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Точка Бифуркации IV

Глава рода

Шелег Дмитрий Витальевич
5. Живой лёд
Фантастика:
боевая фантастика
6.55
рейтинг книги
Глава рода

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Древесный маг Орловского княжества 3

Павлов Игорь Васильевич
3. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
гаремник
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 3

Лекарь Империи

Карелин Сергей Витальевич
1. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи

Пламенев. Книга 3-7

Карелин Сергей Витальевич
Пламенев
Фантастика:
аниме
уся
фэнтези
сянься
5.00
рейтинг книги
Пламенев. Книга 3-7

Неучтенный элемент. Том 2

NikL
2. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
городское фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 2

Газлайтер. Том 9

Володин Григорий
9. История Телепата
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 9

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Белые погоны

Лисина Александра
3. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
технофэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Белые погоны

Я спас СССР! том 2

Вязовский Алексей
2. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Я спас СССР! том 2

На границе империй. Том 2

INDIGO
2. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
7.35
рейтинг книги
На границе империй. Том 2

Изгой Проклятого Клана. Том 5

Пламенев Владимир
5. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 5