Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Хранительница врат
Шрифт:

– Конечно. Это волшебная гостиница, а те два парня у меня на кухне - пришельцы из открытого космоса.

– Ясно, - офицер Мараис развернулся.
– Я сам найду выход.

Развернувшись, он ушел. Мне потребовалась вся сила воли, чтобы не хлопнуть дверью, помогая ему уйти. Это бы было ребячеством.

Калдения спускалась по лестнице позади меня.

– Ты позволяешь ему подстрекать себя.

– Я знаю. Он действует мне на нервы.

Офицер Мараис был проблемой. Но вот насколько большой еще придется выяснить. В конце

концов, он просто выполнял свою работу и не был похож на того, кто подделывает улики; таким образом, мне следовало быть более умной и осторожной и не давать ему повода для подозрений.

Я последовала за Калденией на кухню. Увидев ее, Арланд опустил кружку, встал и склонил голову в надлежащем поклоне.

– Летере Оливионе.

Он назвал ее законный титул.

– Какой вежливый мальчик, - улыбнулась Калдения, - но я предпочитаю, чтобы здесь меня называли "Ваше Изящество". Стоит придерживаться местных правил, в конце-то концов. Дом Крэр, не так ли?

– Да, Ваша Милость, - Арланд улыбнулся и сделал большой глоток из кружки.

– Кажется, я встречалась с вашим дедом, Кровавым Палачом из Одара.

– Так точно.

– Теперь припоминаю. Прелестный мужчина с удивительно едким чувством юмора.

Арланд моргнул.

– При жизни моего деда называли многими именами, но уж точно не "прелестным". Он вас тоже помнит. Вы пытались его отравить.

Калдения махнула пальчиками.

– Я всех пыталась отравить время от времени. Не принимай близко к сердцу.

– Конечно, - согласился вампир и сделал еще один здоровенный глоток.

Погодите.

– Что у него в чашке?

– Это кофе, - отозвался Шон.

– И он восхитительный, - Арланд отпил еще.

Вот черт.

– Ты дал вампиру кофе?

– Да, - Шон нахмурился.
– А в чем проблема? Ему понравилось. Уже вторую чашку дует.

– Это будет весьма занимательно, - Калдения опустилась на стул.

Арланд встряхнул плечами, будто пытался избавиться от лежащего на них невидимого груза.

– Милорд, позволите вашу чашку?
– спросила я.

Арланд передал мне свою кружку. Она была пуста. О, нет. Может, его обмен веществ был достаточно сильным - вдруг пронесет без последствий.

Арланд одарил меня ослепительной улыбкой, продемонстрировав клыки.

– Я уже говорил, что вы невероятно красивы?

Нет, не пронесет. Я собралась с духом.

– У меня есть кузен, чей сводный брат женился на женщине с Земли. Он говорит...

– Милорд, вам не пристало обсуждать жену сводного брата вашего кузена.

Арланд округлил глаза.

– Вы правы, - произнес он в изумлении.
– Личная честь очень важна, - он повернулся к окну.
– На улице так красиво. У вас прекрасная планета. И вы, Дина, тоже прекрасны. Я уже это говорил?

– Говорил, - кивнул Шон.

– Приятель, - Арланд подошел к оборотню и стукнул того кулаком в плечо.
– Это была потрясающая

штуковина. Нам нужно выпить еще. Я должен отсюда выбраться.

– Нет, не должны, - отрезала я.
– Милорд, вам нужно прилечь.

Арланд распахнул заднюю дверь и вышел наружу. Я кинулась к двери. Вампир остановился посреди травы на лужайке и стянул с себя футболку, являя нашему взору свою мускулистую спину.

– Так он от кофе пьянеет, - дошло до Шона.

– У вампиров очень чувствительный обмен веществ, - сказала Калдения.

– Он только что, выпил эквивалент бутылки виски, - добавила я.

Джинсы Арланда полетели следом за футболкой. Как и следовало ожидать, под ними ничего не оказалось.

– Ооо, - протянула Калдения.
– Ну что еще сказать? Отличный зад!

Я закрыла лицо рукой. Отправив джинсы в свободный полет, Арланд побежал по саду.

– Никогда не понимал, почему некоторых парней по синьке тянет раздеваться, - ухмыльнулся Шон.

– Это не смешно. У меня по саду носится голышом пьяный вампир.

Арланд выписывал петли между деревьев.

Шон сжал губы, напрягшись.

– Это не смешно!

Шон прислонился к двери и заржал.

– Это твоя вина. Ты дал ему кофе. Теперь иди и приведи его, пока он не выбрался за пределы гостиницы, и его не сцапал Мараис, - прорычала я.

– Да, мадам. Уже иду.

Он помчался догонять Арланда.

– Я так рада, что ты решила откинуть все правила, - проговорила Калдения.
– С каждой минутой жить здесь становится все интереснее и интереснее.

Дэйл Пэтрик Чихули (англ. Dale Patrick Chihuly) — американский художник-стекловар, знаменитый своими сложными с технической точки зрения инсталляциями из стекла в стиле энвайронмент.

Глава одиннадцатая.

– Голышом?
Арланд приподнял влажное полотенце с лица ровно настолько, чтобы стыдливо покоситься на Шона.

– Забей, - проговорил Шон.
– С кем не бывает.

Сказано это был самым обыденным тоном, но Шон следил за Арландом не иначе, как за извивающейся змеей: невозмутимо, но готовый придавить ее в ту же секунду, как она решит двинуться в его сторону.

Арланд застонал и снова накрылся полотенцем. Каким-то образом Шон все же умудрился его успокоить, вернуть на кухню и заставить одеться, а спустя несколько мгновений кофеин испарился, оставив после себя тяжкое похмелье. Теперь вампир растянулся на полу в кухне, прислонившись к стене и накрыв лицо холодным полотенцем. Об аспирине и речи быть не могло. Я понятия не имела, как организм вампира мог на него отреагировать, а его личный медкомплект поддерживал жизнь его дяди.

Одна вампирша, как-то рассказывала, что головная боль от кофеина - худшая боль в мире, которую она вынесла, даже роды с ней не сравнятся. Пока что Арланд прилагал все усилия, героически превозмогая ее.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Повелители сумерек

Первушина Елена Владимировна
Фантастика:
фэнтези
ужасы и мистика
юмористическая фантастика
детективная фантастика
6.00
рейтинг книги
Повелители сумерек

Барон

Первухин Андрей Евгеньевич
5. Ученик
Фантастика:
фэнтези
5.60
рейтинг книги
Барон

Неучтенный элемент. Том 10

NikL
10. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 10

Менталист. Революция

Еслер Андрей
3. Выиграть у времени
Фантастика:
боевая фантастика
5.48
рейтинг книги
Менталист. Революция

Геном хищника. Книга третья

Гарцевич Евгений Александрович
3. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга третья

Том 3. Рассказы 1896-1899

Горький Максим
3. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 3. Рассказы 1896-1899

Артефактор. Шаг в неизвестность

Седых Александр Иванович
1. Артефактор
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.12
рейтинг книги
Артефактор. Шаг в неизвестность

Вечный. Книга III

Рокотов Алексей
3. Вечный
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга III

Неучтенный элемент. Том 3

NikL
3. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 3

Телохранитель Генсека. Том 2

Алмазный Петр
2. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.25
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 2

Черный рынок

Вайс Александр
6. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
космоопера
5.00
рейтинг книги
Черный рынок

Наномашины, наследник! Том 9

Новиков Николай Васильевич
9. Первый среди карапузов
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наномашины, наследник! Том 9

Я уже граф. Книга VII

Дрейк Сириус
7. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже граф. Книга VII