Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

" Твой отец".

"Я не промахнусь с такого расстояния, так что тебе лучше подумать дважды, прежде чем снова мне лгать". Я тянусь за ней, улавливая, как едва заметно расширяются ее глаза и сбивается дыхание от ощущаемой угрозы. Она направляет пистолет в мою сторону и говорит: "Руки вверх".

Я держу руку в кармане, не двигаясь, и откидываю голову в сторону. "Пристрели меня, и ты никогда не узнаешь, кто меня послал". Ее челюсть сжимается, а мои губы самодовольно искривляются, прежде чем вытащить телефон. Напряжение в ее плечах спадает, когда

она видит, что это не оружие. Я держу его ровно перед собой, чтобы она могла видеть, как я набираю номер и нажимаю кнопку вызова.

Телефон звонит дважды, прежде чем грубый голос резко отвечает: "Си".

"Сэр, это Роан. Не могли бы вы сказать своей дочери, чтобы она опустила оружие?"

"?Regenia, que?[2]"

" Papa, que significa esto[3]?"

"Папа, что это значит?" "Он защищает тебя, милая. Хуан рассказал мне о посылке. Пока мы не выясним, кто ее прислал и что им нужно, я хочу, чтобы ты была под защитой. Если кто и сможет обеспечить твою безопасность в Джун-Харборе, так это Фоксы".

Ее лицо осеняет какое-то осознание, и она поднимает на меня глаза. "Ты Фокс?"

Я игнорирую ее вопрос, и на другом конце линии хрипит ее отец. "Ну что, все в порядке? У меня есть дела…"

Она кричит в трубку: "Подожди, нет…"

"Не стреляй в него, девочка. И, Роан, не давай ей повода. Она отличный стрелок и не промахнется".

"Так мне говорили", — отвечаю я, и он со смехом кладет трубку. Я убираю телефон и снова смотрю на нее. "Это объясняет, почему ты обращаешься со мной так, будто я убийца щенков, а не человек, спасающий твою задницу…"

"Ты не спас меня от дерьма".

Она не опускает оружие, и я не могу отрицать треск энергии. Ничто не сравнится с напряжением между тобой и дулом пистолета. Мне было восемь лет, когда я впервые вздрогнул при виде оружия. Это, конечно, было неприемлемо для моего отца. Поэтому каждый день в течение нескольких месяцев он наугад наставлял на меня свой пистолет. Завтракал, ждал школьный автобус, укладывал меня в постель. Любой момент был удобным. Испытания не прекращались до тех пор, пока я не переставал вздрагивать.

Мой юный мозг придумал для этого игру. Если я успевал улыбнуться раньше, чем вздрогнуть, я выигрывал. Если я выиграю достаточно раз, то, возможно, это вернет ее.

Это никого не вернуло. Теперь это просто танец со старой подругой.

Порыв ветра в переулке заставляет пряди ее вороных волос развеваться вокруг лица. Она убирает их с лица одной рукой. Рукой, все еще держащей пистолет, она задирает подол платья, обнажая участок теплой смуглой кожи, чтобы убрать его в кобуру. Это единственная мягкая часть ее тела; все остальное — жесткое и свирепое.

"Я возвращаюсь в дом, чтобы насладиться остатком ночи". Она проталкивается мимо меня. "Ты останешься в баре, но постарайся не выглядеть как гребаный урод".

Я хватаю в кулак ее длинные шелковистые волосы и разворачиваю ее к себе. Ее глаза загораются, а на лице проступает

яростный вызов. Ее рука метнулась к бедру, но я отшвырнул ее, заставив откинуть шею назад и посмотреть на меня. Гневный вздох вырывается из ее приоткрытых губ. Я кривлю губы в усмешке и говорю низким и смертоносным тоном: "Ты не тот Кортес, у которого я принимаю приказы. Еще раз рявкнешь на меня, и я стану тем, от кого ты нуждаешься в защите.

Реджи

Мог ли мой отец когда-нибудь причинить мне вред? Нет. Прислал бы он мне посылку с угрозами, чтобы напугать меня? Да.1 Я упряма как мул с СДВГ. Я не отстану от чего-то, если буду в состоянии гиперфиксации, и он это знает. Возможно, даже не для того, чтобы отпугнуть меня, а чтобы дать себе повод нанять кого-то шпионить за мной под видом защиты. Фоксы — печально известная преступная семья, но они не славятся какой-то одной специализацией. Они берутся за любую работу, за которую можно хорошо заплатить.

Так что, конечно, Роан может быть прославленной нянькой, но его могут нанять и для десятка других дел, замаскировав под что-то другое.

Я не знаю, как мой отец связан с телами, которые подбрасывают в институт, но любой, кого он нанимает, кажется мне довольно сомнительным. Поэтому я устроила себе чертову лихорадку, заперлась в своей квартире на два дня, стараясь держать как можно большую дистанцию между собой и Роаном.

Но сегодня вечером я наконец-то пойду выпить с Мэтью и Стивеном. Если Роан все равно пойдет туда, чтобы присматривать за мной, я могу воспользоваться этим предложением и сделать его своим DD.

Когда я подъезжаю к своей квартире, в машине сидит не только Роан. Блондин оживленно болтает руками, а Роан скучающе смотрит в лобовое стекло. Заметив меня, Роан просыпается и хлопает по груди парня, который, в свою очередь, смотрит на меня из окна с кривой ухмылкой на лице. Я перехожу дорогу и открываю заднюю дверь.

Я сажусь посередине заднего сиденья и скрещиваю ноги и руки. Оба мужчины поворачивают головы в мою сторону: Роан хмурится, а другой сдерживает улыбку. Роан смотрит на меня сверху вниз с насмешкой, и я не могу притвориться, что не чувствую того же самого. "Что ты…"

"Мне нужно быть кое-где сегодня вечером, и, поздравляю, ты — мой новый друг".

Он отшатывается назад, и блондин смеется, похлопывая его по плечу. "Поздравляю, брат".

"Архангел Вайнбар, и мы уже опаздываем, так что лучше не наступать". Я киваю на дорогу впереди.

"О чем, черт возьми, ты говоришь, Кортес? Я не твой чертов шофер и уж точно не твой друг", — рычит он. Его мужской запах смешивается с ароматом дорогой кожи сидений. Почему-то от этого его голубые глаза кажутся более глубокими, но не в мрачном смысле — в почти пьянящем.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Моров. Том 3

Кощеев Владимир
2. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 3

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Оранжерейный цветок

Ритчи Криста
2. Сёстры Кэллоуэй
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Оранжерейный цветок

Родословная. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 2

Старый, но крепкий 2

Крынов Макс
2. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 2

Древесный маг Орловского княжества 9

Павлов Игорь Васильевич
9. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 9

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII