Группа «Альфа»
Шрифт:
Я кивнул головой. Затем, взглянув на футляр еще раз, попросил:
— Дай-ка мне его. — Взяв в руки футляр, я рассмотрел его под лучом фонаря. — Дьявол бы меня побрал!
— Что такое?
— Американские — «Сделано в США». Дай-ка мне фонарик. — Я направил луч на первое из тел китайцев, лежавших в пещере.
Не нужно было много времени, чтобы все понять. — Мать твою!
— Что ты там нашел?
— То, что ты проглядел, Шерлок Холмс.
Тошо подошел ко мне.
— И что же, доктор Ватсон?
— Посмотри на их форму и их снаряжение.
Тошо потрогал труп носком ботинка и понял, о чем я
— На них вообще нет ничего китайского.
Пощупав его бронежилет, я определил:
— Бронежилет королевских морских пехотинцев Великобритании. — Показав Тошо пистолет мертвого китайца, я заметил: — «Беретта — модель 92». Применяется в качестве табельного оружия армии США. — Я перевернул труп. — Маска и ласты французские. — Сделав паузу, я предложил Тошо осмотреть два других трупа.
У нас не заняло много времени, чтобы удостовериться в том, что все убитые нами китайцы экипированы точно так же.
Это вам о чем-нибудь говорит, дорогие читатели? А мне о многом. Помните, как я экипировал своих ребят, когда мы отправлялись топить «Принцессу Нантонга»? Правильно. На нас не было снаряжения, на котором значилось: «Собственность персонала частей специального назначения ВМС США» Мы носили такие же бронежилеты, как и мертвые китайцы. У нас были восточно-германские патроны. У них — чешские. У нас были французские гидрокостюмы и израильские кевларовые шлемы. У них итальянские гидрокостюмы и никаких шлемов, но зато японские ножи. На том оружии, которым они были оснащены, хотя пока я видел только итальянские пистолеты и бельгийские автоматы, не стояло номеров.
Главная причина использования такого снаряжения — ввести противника в заблуждение. Если вас убьют и ваше тело будет обнаружено, то подобное снаряжение и оружие, происхождение которых невозможно или очень трудно установить, затруднит определение национальной принадлежности вашего трупа. Поэтому когда я участвую в тайных операциях, то никогда не использую не только табельного оружия или снаряжения вооруженных сил США, но и просто изготовленного в Штатах оборудования, хотя и предпочитаю свое, родное. Мне, конечно, нравятся бронежилеты королевских морских пехотинцев Великобритании. Но тот, который выпускается компанией «Блэкхоук индастриз» в Виргиния-Бич — лучше. Он меньше подвергается «износу» и меньше весит. Специально сделан для «Морских котиков» «Морскими котиками».
Я могу продолжить этот список, но вы и так все поняли.
О’кей. Здесь трое китайских спецназовцев. Они одеты и вооружены не так, как обычно. Вы помните, я видел их на «Принцессе Нантонга» — у тех было китайское снаряжение и китайское оружие.
Я подошел к ближайшему трупу и обыскал его карманы.
— Ищу хоть какие-нибудь документы, — объяснил я Тошо. — Готов побиться на сотню долларов, что мы не найдем у этих парней даже собачьей бирки.
Через шесть минут я был абсолютно уверен, что Ли осуществлял совершенно секретную операцию. Она, возможно, была одобрена китайским правительством или одной из его фракций. А может быть, Ли был спущен с цепи генерал-майором Чжу Линьфаном. Так же как и я был выпущен из клетки против «Принцессы Нантонга» председателем Крокером. А, возможно, зеленый свет Ли дал сам китайский министр обороны.
Но то, кто санкционировал действия, не играло никакой роли. Ли
Я повернулся к Тошо.
— Кажется, все ясно?
Тошо зловеще ухмыльнулся:
— Думаю, пора расстилать красный ковер для встречи мистера Ли.
Глава XXII
22 часа 35 минут. Стоя на гребне кряжа в низком кустарнике, я повернул рукоятку инфракрасных маячков, приведя их в действие. Тошо поднял один из них над головой, а я другой, и три-четыре минуты мы стояли, как Статуя Свободы. Затем мы воткнули их в гребень так, чтобы было видно с моря и занялись последними приготовлениями к встрече гостей.
22 часа 52 минуты. Я смотрел в прибор ночного видения на море, откуда появились трое китайцев, трупы которых лежали сейчас в пещере. Прибор выпускается компанией «Тексас инструментс» — на тот случай, если вы захотите заказать себе такой же — и имеет дальность действия более тысячи ярдов, около шести десятых мили, хотя цель размером с человека может обнаружить на расстоянии чуть больше 800 ярдов.
Но мне не о чем было беспокоиться. Я обнаружил надувные десантные лодки, как только они появились на максимальном расстоянии действия прибора. Их было четыре, и они медленно шли к берегу, направляясь к участку, находившемуся между инфракрасными сигналами.
Тошо занялся «Большим Братом». Я посмотрел на него.
— Есть что-нибудь?
Он отрицательно покачал головой.
— Или сохраняют радиомолчание, или у них нет радиосредств.
Я подумал о том, что когда мы подходили к «Принцессе Нантонга», то выключили свои рации.
Посмотрев в море, я еще раз дал молчаливый сигнал ребятам — «не высовываться», чтобы нас не обнаружили в инфракрасные бинокли. Я сам наблюдал за приближающимися лодками.
Они были уже в шестистах ярдах от берега, с трудом преодолевая волны прибоя. Их движение явно затруднялось большой нагрузкой. В каждой из лодок располагалась одна крылатая ракета и семь человек команды. Всего 28 человек. Ну что ж, мы с ними справимся. Я отложил в сторону прибор ночного видения. Ветер разогнал облака, и лунный свет позволял мне наблюдать за приближающимся противником собственными глазами.
— Сколько до них, Красавчик Босс? — прошептал Бумеранг, держа в руках свой радиодетонатор.
— Ярдов пятьсот, и они подходят все ближе и ближе, — ответил я.
Он улыбнулся.
— Отлично.
Без одной минуты одиннадцать. Я дождался, когда лодки пересекли место, где Бумеранг установил подрывные заряды под водой, и подал ему сигнал.
Бумеранг, этот чертяка, мерзко хихикал, когда щелкнул тумблером «Большого Брата». Заряды сработали, вздымая песок и камни футов на пятнадцать над поверхностью моря. Все произошло в соответствии с инструкцией. Взрыв прогрохотал точно под килем двух из четырех десантных лодок. Они раскололись пополам и сложились, как карточные домики, под весом крылатых ракет. Вторую пару лодок взрывом швырнуло к берегу, и большинство китайцев, находившихся в них, полетели в воду.