Грейвенвуд
Шрифт:
Он еще никогда не двигался так быстро, но этого было мало. Кинжал проскользнул и порезал ногу Сейдж. Она схватила его и бросила в Квешира. Кинжал загремел об щит и снова полетел в атаку.
Эш не знал, как долго продержится. Он защищал Сейдж, а она двигалась к кровати. Если они доберутся до лорда, что тогда? Он хотел знать заранее, ждала ли она, что он убьет ее брата. Лорд был плохим, но Эш не хотел его убивать. Не так, пробравшись в спальню мужчины ночью.
— Убери его щит! — крикнула она.
В тот же
Леди Сейдж пробралась к кровати за Эшем и прижала нож к горлу Квешира.
— Отзови оружие, или ты умрешь, — сказала она.
Его глаза выпучились, но он мешкал. Она прижала нож плотнее, проступила кровь.
— Отзови!
— Отменить защиту замка! — сказал лорд Квешир.
Оружие упало, кроме кинжала, который вонзился в пол в дюйме от ноги Эша. Тот склонился, чтобы забрать оружие.
Дверь открылась, и солдаты леди ворвались в комнату вместе с несколькими стражами замка. По приказу леди Сейдж они заткнули Квешира кляпом, чтобы он перестал отдавать приказы, а потом связали его и завязали глаза.
Мужчины встали полукругом перед леди и опустились на колени.
— Слава леди Квешир из Блэкгров, — сказали они.
Она подняла кулак в жесте победы, они радовались. А потом кивнула на Эша.
— В подземелье его.
Эш не успел отреагировать, двое мужчин схватили его, третий забрал и его руки меч.
30
Тесса
Я оставалась на стуле, не могла спать, не могла думать, что делать дальше. Я ненавидела Оделию за ее обращение со мной, но не могла винить ее за такие чувства. Я была наглой и беспечной. Голос папы звучал в ушах, предупреждал об опасности магии, и как она соблазняет слушаться ее. Он был прав.
Утром я уйду, это я уже решила. Магия могла не быть ответом, но верность друзьям и семье была важнее всего. Мама прибудет со дня на день, но я не могла ей помочь. Я могла лишь надеяться, что в семье она вспомнит о прошлом. Я верила, что дядя обеспечит ей лучшую заботу до моего возвращения.
Я бросила Эша и Кальдера из-за приказа дурака. Пора было вернуться и отыскать способ спасти их. Я встречусь с дядей перед отбытием, и если он предложит помощь, так будет лучше. Но я собиралась в любом случае вернуться в Блэкгров.
Я прошла к кровати и услышала шорох по полу. Я поднесла свечу к двери и заметила кусочек пергамента, который просунули под нее. Я подняла записку и узнала печать дяди. Я открыла дверь и выглянула в коридор, надеясь заметить дядю Мейса. Но тот, кто доставил записку, уже пропал.
Слова на пергаменте были такими: «Если ты еще не спишь, приходи ко мне в сад. У меня важная информация. Дядя Мейс».
Странно, что он просто
Что это могло быть? Сердце билось быстрее, я схватила плащ. А потом замерла. А если для этой информации нужно было пойти куда-нибудь и что-нибудь сделать? На всякий случай я взяла сумочку, прицепила к поясу. Все, что я взяла с собой в Фейрлейс, было там: кольцо, которое я еще не продала, несколько монет, коллекция ключей и отмычек.
Я тихо вышла из комнаты, поспешила по лестнице на первый этаж. Удивительно, стражи по пути я не встретила. Может, ночью они следили только за входами в замок.
Но я не встретила никого и в саду, миновав стеклянные двери. Полумесяц озарял путь, я прошла к скамье возле кустов роз. Дяди там не было. Я огляделась, не видя его или кого-то еще. Может, я была не в том саду. Земли замка были разделены на части. Может, стоило пойти на поиски, но я передумала. Лучше было дождаться, пока он найдет меня, чтобы мы не бродили, не пересекаясь друг с другом.
Минуты спустя, пока я стояла спиной к замку, я услышала хруст листьев за собой. Я ожидала дядю, стала оборачиваться, но не успела увидеть, кто это был. Что-то тяжелое ударило меня по затылку, и я уже ничего не помнила.
* * *
Я проснулась во тьме, запах влажной шерсти бил по носу. Что-то скрывало мою голову. Я подавила панику. Я дышала. Под капюшоном было душно, но воздух был.
Боль. Словно молот снова и снова бил по моей голове. Там было липко, наверное, рана кровоточила. Сильно? Но я хотя бы была жива.
Я помнила, как на меня напали в саду. Но теперь я была на борту. Лежала, сжавшись, на неровной поверхности. Волны качали судно. Я услышала ритмичный скрип и плеск весел. Холодные капли попадали на мои голые ладони.
Я заставила себя не шевелиться, надеясь, что узнаю о ситуации, не раскрывая, что я очнулась. Если похититель поймет, он ударит меня или свяжет.
Куда меня везли? Может, это сделал лорд Квешир. Или тот, кто приказал капитану Хейлу не доставлять нас в Фейрлейс. Может, мы были на пути в Блэкгров.
Тело дрожало от холода. Холодная вода пропитала мою одежду со дна лодки. Это не тревожило напавшего, может, он и хотел утопить меня. Или убить сначала, а потом выбросить в море, чтобы меня не нашли.
Я стиснула зубы, чтобы они не стучали. Если меня хотели убить, то за этим стояла леди Оделия. Она хотела бы, чтобы мое тело спрятали. Так мой дядя не узнал бы, что со мной случилось, и ее не обвинили бы в убийстве.
Мужчина закашлялся. Его голос был низким, дыхание — хриплым, пока он двигал весла. Я представила крупного и сильного мужчину, который легко донес меня до лодки, лишив меня сознания. Я не надеялась одолеть его.
Конец детства (сборник)
Фантастика:
научная фантастика
рейтинг книги
Папина дочка
4. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Ученик. Книга 4
4. Ученик
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Тринадцатый IX
9. Видящий смерть
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Наследник
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги