Грешные клятвы
Шрифт:
Один из них повернул ручку и распахнул дверь.
Мои глаза медленно привыкли к свету.
О. Мой. Бог.
Я вышла из прохода первой, и словно шагнула в другой мир.
Неужели все это теперь будет моим?
Воздух был свежий, пропитанный сладким ароматом цветов и теплой, влажной зеленью, что окружала меня со всех сторон.
Вертолет дал мне лишь поверхностное представление об этом месте. А на самом деле…
Черт.
Нас
Я ступила на извилистую каменную дорожку, что петляла по всей территории:
– Это просто... захватывает дух.
Все пространство утопало в синих тонах, цветы и растения были выстроены так точно, с такой любовью.
В центре возвышался традиционный китайский павильон – легкий, изящный, будто парящий над садом.
С каждым шагом я влюблялась все сильнее.
Тин-Тин будет расти здесь. Черт возьми. У нее будет такое детство, о каком я могла только мечтать.
Если бы на меня не пялились все подряд, я, может, и встала бы на колени, чтобы поблагодарить Бога.
Больше никакой нищеты для моих сестер. Мам, я справилась. Наконец-то.
Я огляделась, стараясь увидеть все глазами Тин-Тин. Она сможет бегать, играть, дышать настоящим, свежим воздухом. Исследовать природу. Жить по-настоящему.
Тетя Мин указала на дальние уголки сада, где виднелись широкие участки свежевспаханной земли:
– Персонал «Цветка лотоса» потратил неделю, чтобы расчистить пространство для твоего воображения.
Тетя Сьюзи кивнула:
– Что ты будешь сажать?
Глупая, счастливая улыбка расползлась у меня на лице:
– Все.
Они рассмеялись.
– Прямо как Цзин, – сказала тетя Сьюзи с улыбкой, но в ее глазах тут же вспыхнула грусть. – Иногда я так по ней скучаю.
Тетя Мин откашлялась:
– Тебе обязательно нужно будет зайти в наш сад. Он рядом с Дворцом.
– Обязательно приду. И приведу сестер, пусть поучатся, – я снова обвела взглядом сад. – Хочу, чтобы они сажали все вместе со мной.
Им это пойдет на пользу.
– О, значит, ты и девочек привезешь, – тетя Мин расплылась в улыбке. – Я так надеялась познакомиться с ними. Тут так не хватает молодежной энергии, чтобы кто-то бегал, шумел…
– Они вам понравятся… ну, надеюсь, – усмехнулась я. – Джо уже двадцать, и недавно я узнала, что она работает в магазине комиксов, где-то на Юге.
Тетя Мин и тетя Сьюзи переглянулись странным взглядом.
– Что?
– Лэй, возможно, устроит ее на работу здесь, на Востоке, – пожала плечами тетя Сьюзи. – У нас не принято, если ты живешь на Востоке, а работаешь где-то на Юге или в другой части Парадайз-Сити.
– Что? Вы серьезно?
– Многие не покидали Восток уже много лет.
– Ого, – моргнула я.
Тетя Мин тяжело вздохнула:
– Здесь совсем
Тетя Сьюзи добавила:
– И тебе придется научиться ориентироваться в этом мире. Ради себя. И ради сестер.
Я сглотнула.
Но одно я уже поняла точно, если Джо захочет продолжать работать на Юге, то Лэй должен будет отступить. Я пока не знала, когда придется с ним говорить, но рано или поздно… Придется.
Никакого Хозяина Горы над моими сестрами.
Мы продолжили прогулку, и я вернулась к изначальной теме:
– Кстати, Хлое семнадцать. В этом месяце ей восемнадцать стукнет.
У тети Сьюзи округлились глаза:
– У тебя уже есть планы? Я обожаю устраивать вечеринки. Это будет самое громкое событие Востока!
– Ну… до всего этого я просто хотела купить ей вкусный торт, приготовить любимый ужин. Может, сводить в кино, если бы хватило денег, – я огляделась. – А теперь… может, мы могли бы пригласить ее друзей из старшей школы в Глори. Устроить небольшой пикник.
Тетушки снова переглянулись.
Я развела руками:
– Ну и что теперь не так?
Тетя Мин улыбнулась печально:
– Восток не любит, когда приезжают чужие.
– Да ну бросьте. Это было бы всего часа на два-три.
Тетя Сьюзи пожала плечами:
– Посмотрим, что решит Лэй. У меня такое чувство, что в этом месяце он нас еще не раз удивит.
Блядь… Востоку реально надо как-то поумерить свои замашки.
С таким огромным домом у меня теперь будет полно семейных встреч. Праздники само собой – Рождество, День благодарения, Пасха со всеми этими вкусными застольями.
Не могу дождаться, когда увижу кухню. Я там устрою настоящий кулинарный разнос!
Я посмотрела дальше, туда, где сад переставал быть синим, в тех уголках расцветали растения всех цветов.
– А тут есть свежие травы?
– Все, какие только можно представить. Цзин сама высаживала этот сад, – тетя Мин показала в сторону правой части. – Ты никогда не столкнешься с тем, что нечем приправить блюдо тимьян, шнитт-лук, базилик… Все есть.
– И еще целая куча всего для чая – лаванда, ромашка, гибискус, шиповник и многое другое, – глаза тети Сьюзи засверкали от восторга. – Этот сад – рай для любого повара или травницы.
Я смотрела на это буйство жизни вокруг, а в голове уже складывались рецепты, идеи для отваров и домашних средств.
Все, блядь, началось.
Так и тянуло закатать рукава и нырнуть в этот сад с головой.
– За домом есть еще и фруктовый сад, – тетя Мин указала налево, где стояли деревья с тяжелыми от плодов ветвями. – Яблоки, персики, груши… А по углам, кусты с ягодами.
Я уже видела, как Тин-Тин бегает тут летом, вся в липком фруктовом соке, с руками по локоть в малине.
Брак по-драконьи
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Барон
5. Ученик
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Я не бог. Книга XXXIV
34. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
рейтинг книги
История западной философии
Пути философии
Научно-образовательная:
история
философия
культурология
рейтинг книги