Господин метелей
Шрифт:
Я успела поесть и перемыть посуду, и подумать о многом, когда в кухню заглянул Сияваршан:
— Бефаночка! Наш дорогой хозяин собирается проехаться до города и спрашивает, не хочешь ли прокатиться с ним.
— Съездить в город? — сердце мое забилось, как птица. Может, мне удастся сообщить отцу…
— Только без глупостей, — предупредил Близар.
Он стоял сразу за Сияваршаном, я сразу не разглядела его в полутьме коридора.
— Будешь ходить за мной, как привязанная, Антонелли. И ни шагу в сторону.
Поездка! В город! Выйти, наконец, на свежий
— Нет, не поеду, — сказала я твердо.
Призрачное лицо Сияваршана вытянулось.
— То есть как это — не поедешь? — я услышала смешок, Близару было смешно. — Просто так — не поедешь?
— Не хочу, — ответила я, отворачиваясь к полкам, чтобы навести там порядок — мясо в одну сторону, хлеб в другую, коробку с кофейными зернами — на полку ниже.
— Она не хочет, — сказал Сияваршан. — Позову Велюто…
— Подожди, — Близар вошел в кухню и остановился по ту сторону стола. — Надо разобраться. Ты хочешь поехать, Антонелли, но отказываешься. Почему?
Я медленно оглянулась. Синие глаза смотрели на меня пристально, и как-то по-новому… с веселым любопытством… Чем же я так забавляла колдуна? И неужели он искренне не понимал, почему я отказываюсь?
— Может, пояснишь причину отказа? — спросил Близар.
— А что тут пояснять? — я начала горячиться. — Я живу в вашем доме уже столько времени, а ваша репутация оставляет желать лучшего. Когда я вернусь домой то смогу соврать, что была в гостях у троюродной тетушки или навещала двоюродного дедушку. Но что я скажу, если вся столица увидит, как я разъезжаю в санях с самым… — я помедлила, но всё-таки закончила, — с самым развратным мужчиной в королевстве? И как получается, что вы — колдун и прорицатель — не понимаете этого?
Близар выслушал мою речь, не меняясь в лице, а когда я замолчала, бросил:
— Прямо убила словами.
Он развернулся и вышел, а Сияваршан предостерегающе состроил мне выразительную гримасу и поплыл следом за хозяином.
Я осталась одна и поплакала от злости на колдуна и от жалости к себе. Чего бы я сейчас не отдала, чтобы мчатся в санях с Роландом, и чтобы ветер был в лицо, и бубенчики на лошадиной сбруе вызванивали веселую мелодию. Но ехать с колдуном?..
Близар вернулся через час, и Сияваршан перетащил из саней в кухню множество свертков.
— Разбирай, Бефаночка, — сказал он, подмигнув мне. — Никогда не видел, как Близар самолично ходит по лавкам! Так что не волнуйся — за все заплачено честно, серебром.
Я развернула один из пакетов и обнаружила великолепную свиную вырезку, а в другом пакете нашлось белое рождественское печенье — его часто пекла мама, называя на свой манер — брутти-ма-буони, некрасивые, но вкусные.
— Пробуй, — добродушно разрешил Сияваршан.
Не удержавшись, я взяла один белый кусочек, из которого торчали ядрышки миндаля, и положила в рот. Это было божественно вкусно! Словно ты пробуешь на вкус саму зиму!.. Хрустяще, свежо, чуть покалывает язык… Я съела еще один, и еще, и только потом заставила себя остановиться. В других свертках оказались не менее вкусные
В кухне запахло знакомыми ароматами новогодних праздников, и я спросила:
— А когда вы будете украшать елку?
— Елку? — Сияваршан вскинул брови. — Никогда не ставили.
— Но ведь праздник…
— Не думаю, что это хорошая идея, — покачал он с сомнением головой. — Праздники? Здесь?..
Спорить я не стала, а отнесла в холодную кладовую мясо, уже предвкушая вкуснейшие свиные отбивные, запеченные в сметане, с чесноком. А пока следовало сварить кофе и насладиться «некрасивыми, но вкусными» в полной мере.
На бодрящий аромат призраки потянулись, как на ниточке. А может, им просто надоело летать где-то по мрачным закоулкам замка. Вскоре все мы сидели в кухне, устроившись очень уютно, и болтали почти по-дружески. Пусть я еще была сердита на Сияваршана и за ванную комнату, и за то, что утащил меня под лестницу, но сладости любого заставят подобреть.
Сияваршан рассказывал смешную историю о том, как они с Велюто, притворившись конями, стояли в королевской конюшне, а конюх решил подбросить им сена.
— И я тогда ему говорю, — упивался рассказом Сияваршан, — сено и солому можешь есть сам, уважаемый! Он как стоял — так и сел!..
Аустерия раскатисто захохотала. Даже Фаларис захихикал, а Велюто принялся носиться по потолку, пища и пофыркивая. Я тоже не сдержала смеха, но осеклась, когда увидела, что в кухне появился Близар.
Призраки тоже затихли, и Велюто тихонько поплыл в сторону шкафа, превращаясь в безликий белый туман.
— На моем столе письма, — сказал колдун, окинув нас холодным взглядом. — Разнеси, Сияваршан.
— Слушаюсь, хозяин, — призрак поклонился в воздухе, перекувыркнулся через голову колдуна и вылетел в коридор.
— Понравилось печенье? — спросил Близар, кивнув на тарелочку, стоявшую передо мной. На ней лежали ломтик коврижки и две шоколадных конфеты. — Оно не ворованное, так что ешь без угрызений совести.
Я промолчала, не зная, есть ли в его словах подвох. Может, мне не стоило есть эти конфеты?
— Конфеты куплены для тебя, — сказал Близар. — Хочешь елку? Я прикажу Сияваршану, чтобы он принес и елку, и все что надо для украшений.
Это было неожиданно, и я поспешила возразить:
— Не надо беспокоиться! Вы ведь обещали отпустить меня после Сочельника, а вам, как я поняла, елка и не нужна вовсе… — и я замолчала, охваченная дурными предчувствиями.
Близар криво усмехнулся и махнул Аустерии:
— Скажи Сияваршану, что Антонелли желает елку.
— Не надо… — опять запротестовала я, но тут влетел Сияваршан, держа корзину с запечатанными письмами.
— Близар! — он спустился и пошел к колдуну — пошел совсем по-человечески, стуча каблуками по каменному полу. — Что-то я не понял. Молерин… Лукас… — он читал адреса на письмах. — Я же недавно отнес им приглашения. Ты забыл?