Горец (3)
Шрифт:
– Да.
– Ваше имя часто всплывает у нас в полиции, - сыщик явно был доволен такой удачной встречей и вдохновенно принялся "раскручивать дело".
– У вас там, кажется, целая коллекция мечей, шпаг, сабель?..
– Да, есть несколько любопытных экземпляров, - согласился Дункан.
– И вы, кажется, умеете довольно хорошо ими пользоваться?
– продолжал следователь задавать нехорошие вопросы.
Что сразу не понравилось Дункану.
– А в чем, собственно, дело?
– спросил он.
– Посмотрите сами.
Полицейский
– Боже мой, - всхлипнула пораженная увиденным Тесса и прижала ладонь к дрожащим губам.
– Вы его знаете?
– тут же отозвался детектив.
– Да, я как раз вчера его видела.
Полицейский взял Тессу под руку и повел в сторону от трупа, вид которого угнетающе действовал на молодую женщину. И продолжил допрос:
– А что он здесь делал?
Это пришлось не по душе Мак-Лауду. Если все, что происходит, действительно проделки Райнхардта, то ему совсем не хотелось вмешивать в свое личное дело полицию. Значит, не нужно было до поры до времени произносить имя Ребекки. Поэтому он самовольно вступил в разговор.
– Ничего не делал, - заявил он громко, так, чтобы сыщик обратил на него внимание.
– Просто стоял перед магазином.
Темнокожий обернулся. Тесса - тоже, и оба посмотрели на Дункана. Тесса мгновенно сообразила, что Мак-Лауду не хочется, чтобы полиции стало известно о вчерашнем инциденте, - и она замолчала. Детектив тоже понял, что от него что-то хотят скрыть, и заметил Мак-Лауду:
– Я разговариваю с дамой.
Затем он повернулся к Тессе.
– Он действительно ничего не делал, - подтвердила она.
– Понятно, - с сожалением протянул следователь.
– Тут дело в том, что он был убит холодным оружием. Такой идеально чистый, профессиональный удар. Клинок прошел точно между ребрами, даже не задев их, прямо в сердце. Это запросто можно было бы сделать одним из ваших мечей. Особенно, если знать, как с ним обращаться.
Ричи, до сих пор с интересом слушавший рассказ, пристально посмотрел на комиссара и с отвращением произнес:
– О чем вы говорите! Мистер Мак-Лауд работает не убийцей по вызову, а антикваром!
От О'Брайна просто-таки несло честностью и благонамеренностью.
– Молодой человек, - ответил следователь, - я в полиции уже пятнадцать лет. И я знаю, когда кто-то пытается что-то скрыть.
На скулах Дункана вздулись желваки и, с трудом сохраняя прежнее спокойное выражение лица, он сказал:
– Я думаю, вы разберетесь, в чем дело.
Больше разговаривать с полицейскими ему не хотелось. Мак-Лауд понимал, что каждое сказанное
– Можете на это рассчитывать, - кивнул в ответ детектив и приподнял шляпу, прощаясь с Тессой.
Выбравшись из скопления полицейских машин и миновав последние ряды зевак, Мак-Лауд вполголоса обратился к Ричи:
– Когда ты сегодня идешь на работу?
– Только вечером.
– Тогда сходишь сегодня в библиотеку...
Глаза Ричи медленно полезли из орбит - такого поручения он не мог себе даже представить. Мистер Мак-Лауд, конечно, странный типчик и никогда не знаешь, что ему взбредет в голову в следующие пять минут, но это уже слишком даже для него. Ричи никак не мог взять в толк, что же ему могло понадобиться в таком месте, как библиотека. Ричи считал, что туда ходят только заученные зануды и выжившие из ума старики, которым не хватает впечатлений, полученных из очередной серии "мыльной оперы", и поэтому они еще выискивают всякое дерьмовое чтиво.
Поэтому Ричи переспросил:
– В библиотеку?!
– Да, мой мальчик, - подтвердил свое поручение Дункан, заговорщически подмигивая Тессе.
– Это такое место, где хранятся книги. Для тебя это будет в новинку и очень интересно. Там ты постараешься узнать все, что можно, про смерть господина Райнхардта, и еще - кто такая Ребекка Норрис, а также попытаешься понять, есть ли между ними какая-то взаимосвязь.
– Хорошо, - согласился О'Брайн.
– Я пойду туда прямо сейчас, только вот переоденусь.
– Действуй, Ричи.
Паренек на прощанье взмахнул рукой и убежал, а Тесса и Дункан пошли к своему подъезду. По дороге Тесса спросила:
– Мак, почему ты не сказал комиссару про Ребекку?
Дункан остановился и развернул к себе Тессу, взяв ее за плечи. Глядя ей прямо в глаза, он серьезно произнес:
– Потому что я думаю, что это касается не только ее.
– Но, Мак, этот тип приставал к ней вчера на этом самом месте, перед нашими окнами. А теперь он убит саблей. Она, кажется, не хуже тебя владеет этим видом холодного оружия. Ты что же, не видишь никакой связи?
– Тесса, не придумывай. Она, конечно, странная женщина, но ведь не настолько, чтобы из-за простой, хотя и некрасивой, шутки убивать человека.
– Но все-таки, по-моему, здесь есть что-то...
– Это может оказаться совсем не так просто, - Дункан на минуту задумался и посмотрел на свой автомобиль.
– Ты что, - обеспокоенно спросила Тесса, - почувствовал присутствие другого бессмертного?
– Нет, - ответил Дункан, но тревога в его взгляде не исчезла.
– Пока нет. Но мне пора.