Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Кроме того, между ней и Артуром продолжали циркулировать флюиды. Мерилин видела, как он смотрел на нее. В его глазах появлялась теплота, которой не было, когда он разговаривал с Мартой, например. Он был не из тех мужчин, которые отпускали ей вслед двусмысленные реплики или пытались полапать ее, когда никого не было рядом. Но тем не менее Артур, будучи ее боссом, не должен был смотреть на нее так.

Я тоже хороша, подумала Мерилин, когда вижу его, радуюсь, как школьница, а пульс начинает стучать как бешеный. Если бы она не ощущала ответное тепло

внутри себя, когда Артур бросал на нее взгляд, то, возможно, она нашла бы предлог, чтобы не показывать своего «мужа».

Но Мерилин была достаточно умна, чтобы понимать: единственное, что мешает этому теплу разгореться до страсти, – это именно наличие у нее «мужа». Она никогда не достигнет в своей жизни того, к чему стремится, если пойдет по избитому пути – сделает карьеру через постель босса.

Билл был тем ведром холодной воды, которая зальет крохотное пламя, вспыхнувшее между ней и слишком привлекательным Артуром Паркером.

Для Мерилин осталось тайной, как Лиз удалось уговорить Билла принять участие в задуманном ими спектакле, – было совершенно очевидно, что Биллу вся эта затея стояла поперек горла.

Да и у самой Мерилин по мере того, как приближался день, на который был назначен коллективный ужин, ухудшалось настроение. Билл ей нравился, но изображать влюбленную в него жену? Что касается Билла, то он воспринимал Мерилин как злой рок, но терпел исключительно из-за Лиз.

5

Мерилин надеялась, что произойдет наводнение или небольшое землетрясение, которые сорвут намеченное на сегодня мероприятие. Но природные катаклизмы происходили, казалось, во всем мире, кроме Бостона. Погода стояла прекрасная – солнце пригревало ласково, почти по-летнему, ветра почти не было.

Вздохнув, Мерилин занялась поисками наряда. Костюм она забраковала сразу – в нем она выглядела бы на ужине слишком официально. Основная цель сегодняшнего маскарада заключалась в том, чтобы показать своим коллегам – и особенно Артуру Паркеру, – что вне работы у нее существует захватывающая счастливая семейная жизнь.

Мерилин сняла с вешалки узкое короткое платье из шелка цвета изумруда. Бретели были довольно широкими, но тем не менее значительная часть плеч оставалась открытой. Само по себе платье выглядело довольно скромным, но на Мерилин смотрелось эффектно. Настолько эффектно, что Мерилин решила накинуть на плечи шелковую же шаль, – чтобы не привлекать к себе лишнего внимания. Волосы она распустила, и слегка вьющиеся пряди щекотали ей щеки. Мерилин подвела глаза, нанесла на веки зеленые тени и слегка тронула губы яркой помадой.

Она была уже на взводе и, чтобы расслабиться, решила думать о том, что ей предстоит провести чудесный вечер. Мерилин часто настраивала себя с помощью аутотренинга, когда надо было убедить клиента в непревзойденном качестве предлагаемой продукции.

Мерилин вызвала в памяти образ Билла и сразу сникла. Сделав глубокий вдох, Мерилин попробовала еще раз. Она представила держащего ее под

руку Билла и, глядя в зеркало, растянула губы в улыбке.

– Взгляните, какая мы счастливая пара! – громко произнесла она.

Билл явился минута в минуту, правда, выглядел таким несчастным, что Мерилин захотелось обнять его и утешить.

– Как Лиз удалось уговорить тебя? – спросила она.

Билл криво улыбнулся.

– Если бы ты была замужем, ты не задавала бы подобных вопросов.

– Ты прав. – Мерилин коснулась его плеча. – Я ужасно признательна тебе за то, что ты выручил меня.

– Давай скорее покончим с этим спектаклем.

Никакого семейного счастья на лице Билла не наблюдалось, но, по крайней мере, он хотя бы оделся соответственно предстоящему мероприятию. На нем был серый элегантный костюм, голубая сорочка и красивый галстук, выбранный, конечно, Лиз. Волос на голове Билла не прибавилось, но кто-то – не иначе как его настоящая жена – постарался придать им довольно стильную форму.

– Не забудь, если тебя спросят: ты работаешь в индустрии развлечений, – напомнила Мерилин, когда такси остановилось у ресторана.

– Развлечений? – Билл посмотрел на нее, как на сумасшедшую.

– Да, – твердо сказала она. – Лиз обещала проинструктировать тебя, что тебе следует говорить.

Но, когда Мерилин увидела затравленные, испуганные глаза Билла и его полный отчаяния взгляд, которым он проводил удалявшееся такси, она поняла, почему Лиз не сказала ему всего того, что он должен делать, изображая ее мужа.

– Не волнуйся, – утешила его Мерилин, – мы прорвемся. Только, пожалуйста, сними очки.

– Послушай, без них я почти слепой! – попытался бунтовать Билл.

– Я буду держать тебя за руку и направлять.

Бормоча проклятия, Билл снял очки и положил их в футляр.

– Я ничего не вижу, – прошептал он, когда Мерилин, крепко держа его под руку, ввела в ярко освещенный зал ресторана.

Первой, кого они встретили, была Марта. Мерилин представила ей своего «супруга».

– Добрый вечер. – Билл сделал легкий поклон в сторону секретарши.

– Эй, босс, идите сюда! – крикнула Марта.

Мерилин затаила дыхание, когда Артур направился к ним. Он смотрел на нее не как генеральный директор на новую сотрудницу, а как мужчина смотрит на женщину.

– О, без делового костюма вы выглядите просто потрясающе, – сказал Артур и тут же слегка смутился. – Я имею в виду в платье. Черт! – Он засмеялся. – В общем, вы поняли, что я хотел сказать.

– Ты больно стиснула мою руку, – прошипел Билл в ухо Мерилин.

Мерилин чуть разжала пальцы и представила мужчин друг другу.

Артур взглянул на Билла, потом на Мерилин и снова посмотрел на Билла.

– Это ваш муж? – удивленно спросил он.

Мерилин помнила, как, брызгая слюной, она расписывала внешние данные своего «супруга», и с трудом сдерживалась, чтобы не рассмеяться. Она набросала Артуру портрет кинозвезды, а пришла с лысеющим подслеповатым бухгалтером.

Поделиться:
Популярные книги

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Том 3. Рассказы 1896-1899

Горький Максим
3. Собрание сочинений в тридцати томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 3. Рассказы 1896-1899

Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Одержимая (авторский сборник)

Дяченко Марина и Сергей
Фантастика:
фэнтези
научная фантастика
7.80
рейтинг книги
Одержимая (авторский сборник)

Заповедник гоблинов (сборник)

Саймак Клиффорд Дональд
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Заповедник гоблинов (сборник)

Кодекс Крови. Книга ХII

Борзых М.
12. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХII

Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Эминеску Михай
126. Библиотека всемирной литературы
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Александри В. Стихотворения. Эминеску М. Стихотворения. Кошбук Д. Стихотворения. Караджале И.-Л. Потерянное письмо. Рассказы. Славич И. Счастливая мельница

Дважды одаренный. Том VII

Тарс Элиан
7. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VII

Сын Петра. Том 1. Бесенок

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Сын Петра. Том 1. Бесенок

Антология странного рассказа

Коллектив авторов
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Антология странного рассказа

Жена неверного ректора Полицейской академии

Удалова Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.25
рейтинг книги
Жена неверного ректора Полицейской академии

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Властелин Севера

Корнуэлл Бернард
3. Саксонские хроники
Приключения:
исторические приключения
8.67
рейтинг книги
Властелин Севера

Кодекс Охотника. Книга XXII

Винокуров Юрий
22. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXII