Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Ксиль принес ко мне ворох каких-то тряпок, которые я безжалостно рвала на ленты, перевязывая женщине уже обработанные раны.

— Не беспокойся, скоро она придёт в себя, — обернулась я к мужчине. — Только не дай ей мёрзнуть.

Мужчина недоверчиво кивнул и забрался в повозку, накрывая бессознательное тело жены одеялами. После чего сел рядом и сказал:

— Спасибо. Спасибо вам обоим. Если бы не вы…

— Не стоит. Главное, что всё обошлось, — бросила я, укладывая сумку и спрыгивая с повозки. Клён сидел у угасающего

костра и чистил травой свой клинок.

— Тиса.

— Да, — я присела рядом на колени и дотронулась до его руки. — Как ты? Не ранен?

— В порядке. А ты?

— Обошлась парой царапин, — хмыкнула я и не поверив мужчине, решила незаметно его осмотреть. Но на первый взгляд Клён действительно был невредим.

— Госпожа Тиса! — меня окликнул человек из охраны каравана. — Я слышал, вы помогли своим спутникам. Не откажите, пожалуйста, и осмотрите моих людей. Двое из них серьёзно ранены.

Клён вдруг сжал моё запястье.

— Я буду осторожна, — шепнула я ему, в порыве привстав и поцеловав его в уголок напряжённого рта. И уже обращаясь к наёмнику. — Ведите к раненым.

Я не знала, как ко мне относятся в караване, и какие слухи обо мне ходят. По сути, мне было всё равно, что творится за пределами нашей повозки. Но сейчас, идя мимо повозок и видя это напряжённое внимание, понимала, что наша с Клёном странность не осталась незамеченной.

Раненых положили в одну повозку. Это были совсем молодые парни, которые слишком легкомысленно отнеслись к своей работе, за что и поплатились. Один из них (парень лет двадцати пяти) в сознании, но рука его наспех перевязана и болтается плетью. Другого, как мне сказали, вытащили из-под своры лакхов, когда те уже принялись его пожирать. Он ещё дышал, но я чувствовала, что это ненадолго. Жизнь в нём удержит только лишь чудо.

Неожиданно рядом мелькнула чёрная бесплотная тень и повозку несильно тряхнуло. Умирающий резко и со свистом выдохнул и замер. Сам дух смерти явился за его душой, чтобы проводить в последний путь.

Я почтительно склонила голову, прежде чем приняться за дело.

Начальник охраны каравана сжал руки, но ничего не сказал. К счастью он понимал, что привёл сюда не чудотворицу. Разгулявшийся ветер трепал капюшон, мешая обзору, и мне пришлось его снять.

Я повернулась к застывшему от ужаса парню, вцепившегося здоровой рукой в повязку на раненной конечности.

— Как тебя зовут? — спросила я, доставая из сумки необходимые баночки и фляжку с эликсиром.

— Ли… Лиан, — просипел парень, вжимаясь в бортик повозки.

— Я Тиса и тебе сегодня повезло, Лиан. Ты выжил и, возможно, сохранишь руку. Теперь прекрати трястись и расслабься, — говорила я, уже разматывая тряпки, которыми была затянута его рука.

Покусали лакхи его сильно, но судя по всему, кроме заражения крови, парню ничего не угрожало. С заражением я справлюсь.

— Есть вода? —

спросила я, обернувшись к начальнику охраны.

— Могу распорядиться, чтобы принесли, но у нас есть травяной отвар с добавлением лечебного мха.

— Отлично, несите.

В следующий час я заставила выпить Лиана отвар с добавленным туда эликсиром жизни и приправленным сильным обезболивающим. Затем, я обтёрла и смазала раны, после чего даже заштопала самые отвратительные из них. Лиан лишь смеялся, словно от щекотки, но больше не дёргался и не смотрел на меня с ужасом. Тело ставшего жертвой лакхов человека уже унесли, и меня саму больше не нервировало присутствие безмолвного.

Когда я закончила свою работу, Лиан уже проваливался в сон. Пускай. Так будет лучше для него.

— Рел и Лиан были друзьями, — вдруг сказал начальник стражи, глядящий на то, как я собираю сумку. — Когда Лиан увидел, что Рела жрут лархи, то попытался спасти его и сам едва не погиб.

— Мне жаль.

Я знала, что в пути случается всякое, но видеть смерти воочию всегда было нелегко.

— Благодарю вас за помощь, госпожа Тиса. Если вам что-то понадобится, спросите Иана.

Накинув на голову капюшон, я только кивнула и отправилась в конец обоза. Сказывалось пережитое и начинало слегка потряхивать.

У нашей повозки меня уже ждал Клён. Прежде чем, он что-то спросил у меня, я обняла его крепко-крепко и спрятала лицо на его груди. Он приобнял меня в ответ и ласково коснулся волос.

— Мне так хочется домой, Клён, — прошептала я. — Видел бы ты, как красиво там… прости. Прости меня.

Клён поймал пальцами мой подбородок и выдохнул мне уже в губы.

— Мне хватит и того, что будешь видеть ты, стоя рядом со мной. И я надеюсь, ты ещё расскажешь мне о том, как красивы твои родные края.

— Там синева от края до края и иногда не понять, где заканчивается небо и начинается море. Там так сладко пахнет свободой и теплом очагов, что сердце щемит…

Он тихо зашипел, прижимая указательный свой палец к моим губам.

— Ты расскажешь об этом не сейчас, а когда мы окажемся там, хорошо? Обещай мне, Тиса.

Сердце в моей груди тревожно дрогнуло.

— Я… обещаю.

Как сложно и в тоже время, как просто говорить это… не сложнее, чем всадить себе жало мизерикордии в сердце.

О, боги, ну когда я стала такой лицемерной и лживой? Самой от себя противно.

— Не бойся быть слабой, Тиса, — вдруг прошептал Клён. — Если ты чего-то не можешь, я всегда готов помочь тебе.

— И даже сдержать обещание? — всхлипнула я.

— И даже сдержать обещание, — откликнулся он эхом.

Амальгама серебристых глаз загадочно блеснула, будто искорки силы по ней пробежали. Это могло быть следствием заклинания, которым Клёна приложили в лесу… только почему я вижу это?

Моё сердце учащённо забилось.

Поделиться:
Популярные книги

Старый, но крепкий 3

Крынов Макс
3. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 3

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар

Газлайтер. Том 28

Володин Григорий Григорьевич
28. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 28

Сопротивление

Осадчук Алексей Витальевич
11. Последняя жизнь
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
7.33
рейтинг книги
Сопротивление

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Чиновникъ Особых поручений

Кулаков Алексей Иванович
6. Александр Агренев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чиновникъ Особых поручений

Сталин

Радзинский Эдвард Станиславович
3. Загадки жизни и смерти
Проза:
историческая проза
7.36
рейтинг книги
Сталин

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

На границе империй. Том 7

INDIGO
7. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
6.75
рейтинг книги
На границе империй. Том 7

Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Изменяющий-Механик. Компиляция. Книги 1-18

Я до сих пор князь. Книга XXII

Дрейк Сириус
22. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я до сих пор князь. Книга XXII

Чужое наследие

Кораблев Родион
3. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
8.47
рейтинг книги
Чужое наследие

Дважды одаренный. Том VIII

Тарс Элиан
8. Дважды одаренный
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VIII