Герой
Шрифт:
— Пожалуйста, не убивай его, — женский голос раздается слева от меня, и это застает меня врасплох. Я мгновенно реагирую на голос, целясь в незнакомку, а не в здоровяка.
Это еще одна ошибка. Приближающаяся молодая женщина представляет далеко не такую большую угрозу, как мужчина. Она маленькая, стройная и до нелепости хорошенькая, с длинными темными волосами, заплетенными в одну длинную косу, и глазами такого ярко-зеленого цвета, что я вижу их даже издалека.
Она поднимает обе руки вверх.
— Мы не собираемся причинять вам вреда. Мы просто проходим мимо. Пожалуйста, не убивайте его.
— Я не хочу убивать никого из вас, но он все еще целится в меня из своей винтовки.
Дружок снова рычит, поворачиваясь от мужчины к женщине. Пес явно не понимает, что происходит, но инстинктивно реагирует на мою защитную стойку.
— Кэл, — говорит женщина. Она моложе, чем я подумала сначала. Возможно, даже моложе меня.
— Я перестану целиться в нее, когда она перестанет целиться в тебя, — низкий мужской голос. Грубый. Рокочущий.
Я пользуюсь этой возможностью и поворачиваю пистолет так, чтобы он был направлен на мужчину.
Очевидно, это то, чего он хотел. Он опускает оружие, хотя продолжает держать его в одной руке. Он протягивает другую руку в жесте капитуляции.
Он не капитулирует. Этот мужчина, вероятно, даже не знает значения этого слова. Его взгляд такой же непокорный, как и прежде. Если я сделаю хоть одно неверное движение, он пристрелит меня без колебаний.
Конечно, я убью и его тоже. Я не хочу, но я это сделаю.
— Пожалуйста, не стреляй в него, — говорит женщина, подходя и становясь рядом с ним. — Я обещаю, мы не причиним тебе вреда. Мы просто проезжали мимо.
Я верю ей. Она в хорошей форме для своего маленького роста и выглядит так, будто знает, что делать с пистолетом на ее бедре. Но глаза у нее серьезные. Кем бы ни был этот мужчина для нее, он ей небезразличен.
Она беспокоится за него сильнее, чем за себя.
Я опускаю пистолет, хотя держу его в руке так же, как он держит свою винтовку.
— Спасибо, — говорит женщина с заметным вздохом. — Я Рэйчел, а это Кэл. Извини, что мы тебя напугали. Мы путешествовали и остановились в городе, чтобы осмотреться и посмотреть, нет ли чего-нибудь полезного, что можно было бы забрать.
— Здесь мало что осталось. За последние несколько лет я почти все здесь собрала, — я не упоминаю о подвале дома мэра, который я только что обнаружила. Эти люди незнакомцы, и я не собираюсь предлагать им такой улов. Не сейчас, когда нам с Зедом и Риной это так нужно.
— Так ты живешь в этом районе? — спрашивает Рейчел.
— Да.
— Одна?
— Не одна, — я не предоставляю дополнительной информации. Никого из этих людей не касается, с кем я живу.
— Здесь есть кольцевая
Я не совсем уверена, что она имеет в виду под сетью, но цель поездки имеет определенный смысл и кажется безобидной. Интересно, какими ресурсами они располагают, если способны отправиться в такое путешествие ради чего угодно, кроме элементарного выживания.
— Здесь поблизости нет сообществ, — говорю я ей. — На многие мили вокруг. Здесь нет никого, кроме моей… моей семьи. Насколько я знаю. И я довольно часто бываю в этом регионе.
— Ладно. Это полезные сведения. Мы собираемся продолжать двигаться на запад. Считается, что там есть более крупные развитые сообщества.
— Я тоже об этом слышала, — теперь мне интересны эти люди, и мне также интересно, что они могут рассказать мне об окружающих территориях.
Возможно, нам с Зедом тоже нужно это знать.
Поэтому я спрашиваю:
— Итак, где вы все… — я обрываю вопрос, когда слышу другие голоса справа от себя и немного сзади. Я инстинктивно поднимаю пистолет и направляю его на новые голоса.
Мои глаза прикованы к приближающимся двум людям, но боковым зрением я вижу, что Кэл снова нацелил на меня свою винтовку.
— Кэл, не надо, — говорит Рэйчел, вставая перед ним. — Она в меньшинстве. Ты не можешь винить ее за осторожность. Мак и Анна не причинят тебе вреда. Они с нами.
К нам приближается еще одна белая женщина рядом с чернокожим мужчиной. Они оба выглядят настороженными, но не вытаскивают оружия и не делают резких движений.
Их четверо, и я никак не смогу защититься, если они решат напасть. Если повезет, я могу уложить парочку из них, но не всех четверых.
Но мне кажется, что я могу доверять Рэйчел, а другой мужчина, который приближается, явно не слабак, но от него не исходят такие безжалостные флюиды, как от Кэла.
— Мак, — говорит он, прикладывая руку к груди. — А это Анна. Мы не причиним тебе вреда.
Может, мне и не следовало этого делать, но я ему верю. Я опускаю пистолет.
Кэл делает то же самое.
— Приятно наконец-то кого-то увидеть, — говорит Анна с теплой улыбкой. Она симпатичная, веснушчатая, с вьющимися рыжими волосами. — Здесь было совсем пусто. Я думаю, мы, вероятно, напугали тебя до смерти, так как ты не ожидала, что кто-нибудь будет поблизости.
— Я не боюсь, — я говорю ей по большей части правду, хотя я определенно настороже. — Но нет, я не ожидала, что здесь кто-то будет.