Гарем на шагоходе. Том 8
Шрифт:
— Ах, мой бог, я так люблю, когда ты такой грозный! — сладко протянула Кармилла.
Она даже сейчас думает, что я шучу.
Не выдержав, с разворота впечатал её в стену.
Вампирша охнула и рухнула на четвереньки. В стене осталась вмятина.
Снова схватив её за волосы, я вздёрнул эту дрянь на ноги.
Прижал к стене и прорычал ей прямо в лицо:
— Кармилла, или ты научишься меня уважать, или мне всё же придётся забыть о гуманном обращении с вампирами. Нет, не думай, я не собираюсь использовать на тебе силу высшего
— Силу высшего альпа? — с нотками охренения в голосе переспросила Лекса у меня за спиной.
— Долгая история, — прорычал я, не отрывая взгляда от возбуждённых алых глаз. — Кармилла на досуге поделится. Вы теперь будете много времени проводить вместе. Волот большой, уборка требуется постоянно.
Снова сцапав обеих сучек за патлы, я потащил их по коридору жилого блока, как двух нашкодивших щенков. Они возмущались, айкали и шипели. А ещё я чувствовал исходящее от них напряжение — смесь страха, обиды и, в случае Кармиллы, предвкушения. Вампирша всегда воспринимала наказание как прелюдию к чему-то большему.
Разумеется, уняться эта клыкастая дрянь не смогла.
— Ох, капитан, — промурлыкала она, наплевав на боль и неудобную позу. — Неужели ты собираешься нас хорошенько оттрахать в целях примирения? Обеих сразу? Какая интересная воспитательная методика!
Я проигнорировал её, только дёрнул за волосы посильнее и ускорил шаг.
Мы остановились напротив двери в её каюту.
Гладкая металлическая поверхность с выгравированным готическим узором. Я ввёл капитанский код, приложил ладонь к панели доступа, и замок пискнул. Дверь с шипением отъехала в сторону.
— Ах! — восторженно выдохнула Кармилла. — Моя каюта! Правильное решение! У меня много интересных игрушек!
Я вошёл внутрь, не обращая внимания на её трёп.
Внутри царил идеальный порядок, приправленный запахом дорогих духов.
Само помещение напоминало будуар. Всюду красный бархат и всяческая помпезность вперемешку с байкерской тематикой.
Я прошёл прямиком в её ванную — всюду хромированные поверхности, всё стильно и дорого. В углу стояла плетёная корзина для белья, наполненная доверху. Я подхватил её.
Вернувшись в каюту, протянул корзину ошарашенной Лексе.
Она тупо уставилась сначала на корзину, потом на меня.
В её голубых глазах читалось полное непонимание.
— Это… это что? — пробормотала она.
— Это твоё наказание, — спокойно объяснил я. — Ты должна выстирать всё это бельё.
— Ах, капитан! Боже, да ты гений! — восхитилась Кармилла, едва не аплодируя.
Лицо полицейской вытянулось.
— ЧТО?! Я не буду стирать её… её трусы!
— Милая, ничего страшного! — снова вклинилась вампирша. — Я их регулярно меняю! А тебе пора приучаться к домашнему быту! На службу-то уже не примут!
— Я НЕ БУДУ ЭТО СТИРАТЬ!!! — с надрывом выпалила Лекса.
— Будешь. Вручную, — добавил я, глядя ей прямо
Лекса открыла рот, чтобы высказать всё, что она думает обо мне, о Кармилле и об этой ситуации в целом, но вовремя осеклась.
Она увидела холод в моём взгляде и поняла, что дальнейшие пререкания только усугубят ситуацию. Девушка с шумом выдохнула и с отвращением приняла корзину.
— Выстираешь, высушишь, погладишь и всё аккуратно разложишь по местам, — отчеканил я. — Проверю.
Затем развернулся к Кармилле, которая наблюдала за этой сценой с нескрываемым злорадством.
— Для тебя, дорогая, у меня тоже есть наказание.
Её улыбка стала ещё шире.
Я вывел её из каюты, оставив Лексу наедине с горой чужого грязного белья.
Обернувшись, добавил:
— И не вздумай воспользоваться доступом в каюту Кармиллы. Ваша месть закончена.
По её побледневшему лицу я понял, что вложил в голос достаточно стали.
Мы с Кармиллой пошли дальше по коридору.
За волосы больше не тягал. Надоело.
— Знаешь, — сказал, не глядя на неё, — я ведь собирался тебя похвалить.
— Правда? — её голос стал вкрадчивым.
— Да. За сдержанность на пляже. Ты была в ярости, но не выдала свою вампирскую природу. Не шевельнула ни единым волоском, не показала клыки. Это было… дисциплинированно. Даже хотел тебя поощрить за это.
Я сделал многозначительную паузу.
— И как же? — прошептала она мне в ухо.
— Именно так, как ты любишь, — усмехнулся я и снова сделал паузу, позволяя ей нафантазировать. — Но твоё сегодняшнее нападение на Лексу отменяет и прощение, и награждение.
Она резко остановилась и возмущённо всплеснула прядями волос.
— Волк! Бесчувственный манипулятор! Ты специально это сказал!
— Разумеется, — кивнул я и потащил её дальше. Но уже за руку.
Мы дошли до подсобки в конце коридора. Я открыл дверь и выкатил оттуда большое металлическое ведро на колёсиках. Внутри него болталась швабра с телескопической ручкой. Я вручил всё это хозяйство вампирше.
— Ты, — сказал я, — помоешь все ярусы на шагоходе. Сверху донизу. Жилой блок, столовую, мостик и все прочие отсеки. Всё.
Кармилла уставилась на швабру так, словно я вручил ей дохлую крысу.
— Что?! Но это нечестно! Ты наказал меня сильнее, чем её! Ей всего лишь постирать, а мне драить весь этот сарай!
— Это ты душила Лексу, а не наоборот, — отрезал я.
— Но до этого она провинилась сильнее! Она швырнула Фенечку, как мячик! Она обидела беззащитное существо! — возмутилась Кармилла.
— Наказание за инцидент с Фенечкой ещё впереди, — твёрдо сказал я. — И для неё, и для тебя, потому что ты это спровоцировала.