Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Херберт Фрэнк

Шрифт:

Пол обратился к гостям:

— Будьте добры, продолжим наш обед. Кажется, доктор Кайнс обсуждал водную проблему?

— Лучше, если мы вернемся к этой теме в другой раз! — попросил Кайнс.

— Безусловно, — согласился Пол.

Джессика с гордостью заметила достоинство, с которым держался сын, его зрелую уверенность.

Взяв в руку водяной флакон, банкир указал им на Бьюта:

— Никто из нас не сумеет в цветистости фраз превзойти господина Лингара Бьюта. Иногда можно даже подумать, что он возведен в состояние одного из Великих Домов. Что же, господин Бьют, провозгласите

тост, быть может, у вас найдется кроха мудрости для юнца, которого приходится считать мужчиной.

Джессика под столом стиснула руку в кулак. Она видела, как Холлек подал рукой знак Айдахо, видела, как у стен застыла в готовности домашняя стража.

Бьют ядовито поглядел на банкира.

Пол посмотрел на Холлека, на изготовившуюся охрану, жестко поглядел на банкира… тот опустил флакон для воды. Тогда Пол произнес:

— Однажды на Каладане я видел тело утонувшего рыбака. Он…

— Утонувшего? — прозвучал голос дочери фабриканта конденскостюмов.

Поколебавшись, Пол добавил:

— Да, это слово значит, что он погрузился в воду и от этого умер. Утонувшего.

— Интересный способ смерти, — пробормотала та.

Пол едко улыбнулся и вновь перевел взгляд на банкира.

— Интересно, что на плечах у этого человека были раны, оставленные шипами, что ввертывают в подошвы рыбацких сапог. Их, рыбаков, было несколько в лодке — это такое средство передвижения по воде. Она затонула — погрузилась под воду. Другой рыбак, из тех, что помогали искать тело, сказал, что подобные раны видит в жизни не впервые. Они свидетельствовали, что другой из утонувших рыбаков пытался встать на плечи бедняги, чтобы глотнуть воздуха на поверхности.

— Чем же это интересно? — спросил банкир.

— Помню, отец мой тогда заметил, что утопающего, который спасся, утопив другого, еще можно понять, если только это не произошло в гостиной. — Подождав немного, чтобы банкир понял угрозу, Пол добавил: — И не за обеденным столом.

В комнате вдруг воцарилось молчание.

«Резко, — подумала Джессика. — Положение банкира может позволить ему вызвать моего сына на поединок». Домашняя охрана была наготове. Гарни Холлек глядел на замерших перед ним подчиненных.

— Хо-хо-хо-о-о-о! — контрабандист Туек откинул назад голову в полном восторге.

За столом нервно заулыбались.

Бьют ухмылялся.

Отодвинув стул, банкир жег Пола взглядом.

Кайнс произнес:

— Дразнить Атридеса рискованно.

— Разве Атридесы привыкли оскорблять своих гостей? — уязвленным тоном запротестовал банкир.

Но прежде чем Пол успел ответить, Джессика наклонилась вперед и произнесла:

— Сэр! — А про себя подумала: «Пора понять, какую игру ведет эта харконненовская тварь. Он собирается напасть на Пола? Есть ли у него здесь помощники?» — Мой сын лишь показал кафтан, а вы уверяете, что он кроен по вашей мерке? — спросила Джессика. — Обворожительная откровенность! — Рукой она скользнула к лодыжке, где в ножнах покоился нож-крис.

Банкир перевел яростный взгляд на Джессику. Глаза собравшихся теперь обратились на нее, и Пол отодвинулся от стола, готовясь к действию. Он услышал… слово «кафтан» означало: будь

готов к бою.

Кайнс задумчиво поглядел на Джессику и жестом дал знак Туеку.

Контрабандист с готовностью вскочил на ноги с флаконом в руке.

— Этот бокал я хочу поднять, — сказал он, — за Пола Атридеса, юного только по виду, но мужчину по поступкам!

«Почему они вмешались?» — думала Джессика. Банкир теперь глядел уже на Кайнса, и Джессика заметила вновь ужас на лице тайного агента барона. Люди за столом начали поднимать флаконы.

«Если Кайнс ведет, люди повинуются, — подумала Джессика. — Он дал нам понять, что принял сторону Пола. В чем же секрет его власти? Очевидно, не в том, что он судья перемены. Это временная должность. И уж, во всяком случае, не потому, что он штатский слуга императора».

Она отняла пальцы от рукоятки криса и, подняв флакон, посмотрела на Кайнса, тот ответил подобным же образом.

Только Пол и банкир Су-Су — что за идиотская кличка! — оставались с пустыми руками. Банкир не отводил взгляд от Кайнса. Пол глядел в тарелку.

«Я ведь все делал правильно, — размышлял Пол. — Почему же они вмешались?» Исподлобья он глянул на головы гостей перед ним.

— В нынешнем обществе людям не следует спешить с обидами. Частенько это просто самоубийственно. — Он посмотрел на дочь фабриканта конденскостюмов. — Не так ли, мисс?

— Конечно. Да. Я согласна, — ответила она. — Вокруг так много насилия! Меня мутит от него. Люди так часто гибнут. Ссоры — это просто бессмысленно.

— Безусловно, — подтвердил Холлек.

Джессика заметила мудрость в словах девушки и подумала: «Эта с виду пустоголовая девица вовсе не пустоголова». Джессика поняла новую опасность, заметила, что и Холлек разгадал ее. Они хотели завлечь Пола… ловушка — секс. Но первым все понял ее сын, обучение не позволило ему проглядеть несложный гамбит.

Кайнс повернулся к банкиру.

— Ну, как насчет очередного извинения?

Банкир обратил кислую физиономию к Джессике и с деланной улыбкой проговорил:

— Миледи, боюсь, я слишком увлекся вашими винами. У вас за столом подают чересчур крепкие напитки, я не привык к ним.

Расслышав яд за его словами, Джессика ласково промолвила:

— Когда знакомятся незнакомцы, следует проявлять большое терпение, учитывая различия во вкусах и воспитании.

— Благодарю вас, миледи, — проговорил он.

Темноволосая спутница фабриканта конденскостюмов склонилась к Джессике:

— Герцог говорил, что мы здесь в безопасности. Надеюсь, что новая драка не началась?

«Ей велели сказать эти слова», — подумала Джессика.

— Хотелось бы, чтобы дело оказалось несущественным, — ответила она. — Но у герцога сейчас так много дел, требующих его личного внимания! Пока не исчезла вражда между Домами Атридесов и Харконненов, никакая осторожность не может показаться излишней. Герцог поклялся в канли. И конечно, он не оставит в живых ни одного из агентов барона на Арракисе, — она поглядела на представителя банка Гильдии. — Конвенция, как известно, не ограничивает его в этом праве, — она перевела глаза на Кайнса. — Не так ли, доктор Кайнс?

Поделиться:
Популярные книги

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Спавшая пелена

Кронос Александр
1. Благие намерения
Фантастика:
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Спавшая пелена

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7

Перешагнуть пропасть

Муравьёв Константин Николаевич
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.38
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть

Ратник

Ланцов Михаил Алексеевич
3. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
7.11
рейтинг книги
Ратник

Запрети любить

Джейн Анна
1. Навсегда в моем сердце
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Запрети любить

Л. Пантелеев — Л. Чуковская. Переписка (1929–1987)

Пантелеев Леонид
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Л. Пантелеев — Л. Чуковская. Переписка (1929–1987)

Зодчий. Книга VIII

Погуляй Юрий Александрович
8. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Зодчий. Книга VIII

Группа крови на рукаве

Вязовский Алексей
1. ГК
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
Группа крови на рукаве

Хозяин Стужи 6

Петров Максим Николаевич
6. Злой Лед
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Хозяин Стужи 6

Наномашины, внучок! Том 2

Новиков Николай Васильевич
2. Чего смотришь? Иди книгу читай
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наномашины, внучок! Том 2

Я еще граф. Книга #8

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще граф. Книга #8

Ожерелье Странника

Хаггард Генри Райдер
Приключения:
исторические приключения
7.50
рейтинг книги
Ожерелье Странника

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX