Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Двадцать лет спустя

RebaWilliams

Шрифт:

– Кормление?
– спросил Пол.

– Нуу, драконы тоже хотя есть, - сказал с усмешкой Драко.

– Точно, - ответил Пол не уверенный, шутит Драко или нет.

– Люк?
– спросил Пол.
– Ты говоришь нам, что Гарри богаче многих стран?

– Нет, не многих - большинства.

Пол положил голову на плечо мужа, который все еще тяжело дышал.

– Черт.

– Почему? Я никогда этого не просил. Почему он не мог завещать все это Хогвардсу? Я ему даже не кровный родственник. И почему он сделал это при моем рождении? Не понимаю.
– Выплюнул Гарри.

Драко

с жалостью посмотрел на него, зная, что Гарри не хотел ни знаменитости, ни богатства. Он сказал:

– Не знаю, Поттер. И мы можем никогда и не узнать. В бумагах нет никаких объяснений. У меня такое чувство, что я должен сказать «Мне жаль», но черт, Гарри… - Он просто покачал головой, не зная как продолжить.

– Детка, пошли посмотрим. Может быть, там мы сможем найти объяснения всему этому.
– Пол поймал взгляд Гарри и усмехнулся.
– Кроме того, ты обещал меня взять на содержание, а теперь у нас действительно есть доказательство, что ты можешь меня себе позволить.

Гарри рассмеялся и поцеловал мужа, он поднялся, посмотрел на гоблина и сказал:

– Простите, что заняли у вас столько времени, если вы дадите мне перо, я, конечно же, подпишу эти бумаги, чтобы все шло у вас по-прежнему. Мы с моими спутниками хотели бы посетить хранилище моих родителей. Если вы не возражаете.

– Конечно, м-р Поттер. И не беспокойтесь, что потратили мое время. Мы ждали вас десять лет, несколько минут ничего не изменят.
– Затем он махнул другому гоблину подойти и проводить их.
– Грифук проводи м-ра Поттера и его компаньонов в хранилище 713 и затем 687.

– Конечно, м-р Поттер, джентльмены, пожалуйста, следуйте за мной.

Они прошли к вагонеткам. Драко сел вперед вместе с Грифуком, а Гарри с Полом устроились позади них. Гарри обнял мужа, который ахнул, когда вагонетка поехала по рельсам. Ехали они долго, огибая углы и пролетая мимо пещер. Пол выглядел слегка позеленевшим, когда они подъехали к хранилищу номер 713.

– Это хранилище, в котором держали философский камень. Оно не очень большое, - прокомментировал Гарри.

– Да, но, м-р Поттер, у нас есть возможности увеличивать хранилища в зависимости от требований наших клиентов. И если я не ошибаюсь, двадцать семь лет назад в этом хранилище была одна комната. Сейчас все по-другому, - сказал Грифук.

Пол огляделся, и ему показалось, что на другой стороне от вагонетки он заметил дракона. Но предпочел промолчать на случай, если ему это просто почудилось.

Грифук пробежал пальцами по двери и появился легкий дымок. Затем дверь открылась, демонстрируя горы и горы золота, серебра и бронзы. За горами монет были стеллажи с картинами и полки, забитые какими-то инструментами, о назначении многих Гарри не имел понятия, хотя и видел их раньше в кабинете директора.

– Грифук, можно мне получить список всего, что находится в этом хранилище? И не могли бы вы порекомендовать мне кого-нибудь, кто сможет разобраться в этих принадлежностях и для чего используются эти артефакты?

– Конечно, м-р Поттер. Я вам вышлю список совой, в этом хранилище несколько комнат. А насчет инструментов вы можете спросить

в холле, там есть списки. Но вот насчет артефактов… Боюсь, не многие в них разбираются. Я думаю, вы знакомы с Гермионой Грейнджер, она является ведущим экспертом в этом. Возможно, она сможет идентифицировать большинство из них и она, вероятно, знает, с кем нужно связаться, чтобы выяснить про остальные

– Спасибо. Тогда мне надо позволить ей доступ к хранилищу, чтобы она смогла все осмотреть, это тоже можно сделать в холле?

– Да, сэр. Вы что-нибудь будете сегодня брать из хранилища?

– Да, я возьму немного денег отсюда и, думаю, в другое хранилище мы не поедем. Уверен, что смогу обойтись содержимым этого, - сухо усмехнулся Гарри.

Грифук был не из тех, кто понимает хорошую шутку, когда слышит ее, и серьезно сказал:

– Хорошо, сэр, если вы считаете, что вам не потребуются еще деньги.

Пол немного расслабился по дороге обратно. Они с Гарри обсуждали галлеоны, сикли и кнаты.

Вернулись в холл банка, Гарри договорился, что ему вышлют список того, что есть во всех его хранилищах. Также он оформил доступ для Гермионы к хранилищу 713 к большому неудовольствию гоблинов. Когда, наконец, все было сделано, они вышли на улицу.

– Черт, Поттер, - сказал Драко.
– Я знал, что вы с Грейнджер близки, но я не знаю ни одного человека, которому я дал бы свободный доступ к такому набитому хранилищу, как это.

– Драко, я бы с радостью отдал ей все хранилище, если бы она взяла его. Я никогда не планировал возвращаться в магический мир. Согласно моему завещанию, все состояние делится поровну между ней, Роном и его родителями. Сейчас мне надо внести в него изменения, так как у них обоих есть дети. Я собираюсь включить их в завещание и указать, что если у них еще будут дети, чтобы они автоматически включались. И думаю, что там надо будет указать людей, которые будут распоряжаться их состояниями, если со мной что-нибудь случится раньше, чем они достигнут совершеннолетия. Я коп и всегда нахожусь в опасности… О, боже, прости… я не подумал.

– Нет, Поттер, все нормально. Ты должен позаботиться о тех, кого ты любишь. И, знаешь, тебе стоит побеспокоиться и о Поле, чтобы он смог получить доступ к твоим маггловским деньгам, если что произойдет с тобой.

– Я никогда не думал об этом. Я сделаю это, ты сказал, у тебя есть знакомый юрист?

– Да, мне все равно надо с ним связаться, чтобы освободить Панси от обязательств. Если хочешь, я договорюсь с ним о дате твоего визита.

– Отлично, спасибо.

Глава 13

26 июля 2018

6:45

У дверей Норы

Гарри взглянул на спутников.

– Вы готовы к этому?

– Поттер, Малфой никогда не может быть готов разделить хлеб с Уизли… но давай сделаем это и покончим с вопросами.

Гарри взял Пола за руку, снова глядя на Драко, ища дополнительную поддержку, и постучал в дверь. Когда она открылась, все, что успел увидеть Гарри - это каштановые волосы, прежде чем его обняли.

Поделиться:
Популярные книги

Обнять космос

Данильченко Олег Викторович
2. МиГера
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Обнять космос

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Володин Григорий Григорьевич
13. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Катриона

Стивенсон Роберт Льюис
Приключения:
исторические приключения
8.62
рейтинг книги
Катриона

Хранилище

Старухин Евгений
5. Лесовик
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.43
рейтинг книги
Хранилище

Лекарь Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 3

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Убивая маску

Метельский Николай Александрович
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Убивая маску

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Гаусс Максим
7. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь