Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Двадцать лет спустя

RebaWilliams

Шрифт:

– Нууу, это самое большое приуменьшение, которое я когда-либо слышала, - влезла в разговор Панси.

– Скажем так, когда мы с Гарри случайно оказывались рядом, окружающие частенько попадали под перекрестный огонь, - прокомментировал Драко.

– Не могу представить ни одного из вас дерущимися, к тому же друг с другом.

Панси расхохоталась.

– Очевидно, что ни одного из них ты хорошо не знаешь.

Пол посмотрел на Гарри и сказал.

– О, я бы так не сказал.

Гарри обнял Пола за талию и чмокнул в щеку.

Да, я бы тоже так не сказал.

Челюсть Пенсии стукнулась об пол.

– Все изменилось, Пенси, прими это, - растягивая слова сказал Драко не глядя на нее.

– Гарри, этот лифт едет вниз?

– Да, Министерство находится под землей…

– Поттер, ты не можешь рассказывать об этом магглу!

– Паркинсон, если я не ошибаюсь, то, согласно магическому законодательству, я могу рассказывать все, что угодно, о волшебном мире моему официальному супругу.

– Твоему - кому?

– По закону Техаса, где мы живем, Пол - мой муж.

– О.

Драко впервые посмотрел на Панси и сказал:

– Итак, Панси, ты вышла замуж?

– Нет, Драко, я все еще обручена. Я не могу выйти замуж, пока мне не вернут мое слово или пока ты не умрешь.

– О, боже, Панси, - Драко склонил голову и прищелкнул языком.
– Прости, я не подумал об этом, когда уезжал.

– Драко Малфой только что извинился за что-то?

– Да, я же сказал, что многое изменилось. Пока я здесь, я официально освобожу тебя от твоего слова. Думаю, мой адвокат все еще ведет дела?

– Да, и - спасибо, Драко.

Остаток пути они провели в тишине. Панси провела троих мужчин в приемную и нажала на кнопку на столе:

– Министр Уизли, Гарри Поттер с гостями желает с вами встретиться.

– Спасибо, мисс Паркинсон, пожалуйста, проводите их в мой кабинет.

– Сюда, джентльмены.

Большие дубовые двери открылись, и Гарри моментально оказался в материнских объятиях.

– Молли! О, Мерлин, я так рад тебя видеть. Не ожидал этого.
– Гарри обнял ее в ответ, когда же наконец отстранился, то увидел океан рыжих голов. В офисе были Артур, Фред, Джордж, Чарли и Джинни.

– Добро пожаловать домой, Гарри.
– Молли заплакала.
– Мы скучали по тебе так сильно; а ты все такой же красавец, как и в последний раз, когда я тебя видела. Но все равно слишком худой, они, что, там за океаном совсем не умеют готовить?

Гарри рассмеялся:

– Молли, я питаюсь нормально.
– Он посмотрел на других и улыбнулся.
– Так рад вас всех видеть. Уверен, Драко вы знаете, а это Пол Роджерс, мой муж.

В комнате воцарилась тишина, за исключением смешка Драко. Джинни первая отошла от шока, она подошла к Гарри и обняла его, говоря.

– Нууу, это многое объясняет.

– Да, Джинни. Прости.

– О, боже, Гарри, не извиняйся. Я переболела и теперь счастлива. И тоже замужем.

– Правда? Кому, наконец, удалось заарканить эту львицу?

– О, я бы не сказала, что меня заарканили - меня

покорила змея. Я вышла замуж за Блейза Забини.

– Забини женат на Уизли?
– ахнул Драко.

– Да, Малфой.

– Но он чистокровный.

– Я тоже чистокровная, если ты помнишь.

– Конечно, - сказал Драко и с веселой ухмылкой добавил, - не обижайся, Уизлитта.

Джинни просто глянула на Драко, улыбнулась и покачала головой, затем сказала:

– Я многое о тебе узнала, будучи замужем за твоим лучшем другом на протяжении семи лет, Малфой, не так-то уж и сильно ты повернут на чистоте крови, как хочешь казаться. Поэтому следи за своим языком, иначе я расскажу всем о твоих эскападах в маггловском Лондоне.

– Уизлитта, ты намекаешь на то, что я ходил в маггловские ночные клубы в поисках симпатичных парней, которые займут мой вечер… или что-нибудь другое?

– Да, именно на это я и намекаю, - Джинни разочаровано глянула на него.

– Старые новости, дорогуша, я прожил как маггл уже почти 20 лет. Я уже не тот борец за чистоту, которого вы когда-то знали.

Гарри познакомил Пола со всеми. Тот удивился, как по-дружески относились все Уизли к Гарри, было очень похоже на воссоединение семьи.

– Итак, Гарри, думаю, ты здесь, чтобы принять ЛСА?
– спросил Артур после знакомства с Полом.

– Нет, сэр, я здесь, чтобы официально отклонить дар.

– Тогда, м-р Малфой примет его?

Драко подключился к разговору.

– Нет, сэр; Я тоже не собираюсь его принимать. Мы думаем, что, может быть, найдем способ, чтобы Лонгботтом справился с этой задачей.

– Малфой, я не ожидаю, что ты поймешь, но Невилл не может сделать этого ни при каких обстоятельствах.

– Со всем уважением к вам, сэр, но Беллатрикс Лестрандж была моей теткой. И я прекрасно понимаю, что за заклинание памяти она наложила на Лонгботтома. Мы еще не обсуждали деталей, но с вами, Поттером, Грейнджер мы сможен найти выход из ситуации. Гарри не примет дар, если Лонгботтом откажется, я тоже откажусь, следующая на очереди Хелена Уильямс. Если честно, сэр, то мне глубоко плевать. Я живу как маггл, и меня это никак не коснется. Я здесь только из-за того, чтобы вытурить эту стерву из моего семейного поместья. И нам надо кое-что обсудить насчет него. А еще я собираюсь сходить на встречу выпускников, и вы просто представить себе не можете, насколько я жажду этого.

– Хорошо, я пошлю за Невиллом и Гермионой. Вы придете на ужин к нам в Нору? Обсудим все там, уверен, Гермиона и Невилл тоже смогут прийти.

– Меня вполне устраивает, сэр, конечно, если Поттер и Пол согласятся тоже.
– Он посмотрел вопросительно на Гарри.

– Отлично, - ответил Гарри.
– И, сэр, я бы хотел, чтобы никто не узнал о нашем возвращении.

Артур озабоченно глянул на Гарри.

– Нуууу, Гарри, ты только что вошел в Министерство Магии, уверен, что это уже в утреннем выпуске Ежедневного пророка.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Леди Малиновой пустоши

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.20
рейтинг книги
Леди Малиновой пустоши

Последнее небо

Игнатова Наталья Владимировна
1. Зверь
Фантастика:
боевая фантастика
6.81
рейтинг книги
Последнее небо

Андер Арес

Грехов Тимофей
1. Андер Арес
Фантастика:
рпг
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Андер Арес

Эволюционер из трущоб. Том 12

Панарин Антон
12. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 12

Гримуар темного лорда IX

Грехов Тимофей
9. Гримуар темного лорда
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IX

"Дальние горизонты. Дух". Компиляция. Книги 1-25

Усманов Хайдарали
Собрание сочинений
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дальние горизонты. Дух. Компиляция. Книги 1-25

Страж Кодекса. Книга V

Романов Илья Николаевич
5. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга V

Четники. Королевская армия

Тимофеев Алексей Юрьевич
Документальная литература:
биографии и мемуары
публицистика
5.00
рейтинг книги
Четники. Королевская армия

Пламя

Сокол Лена
3. ПОЖАРНАЯ ЧАСТЬ 17
Любовные романы:
современные любовные романы
прочие любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Пламя

Викинг

Мазин Александр Владимирович
1. Викинг
Приключения:
исторические приключения
8.92
рейтинг книги
Викинг

Цивилизация статуса (сборник)

Шекли Роберт
Сборники Роберта Шекли
Фантастика:
фэнтези
8.22
рейтинг книги
Цивилизация статуса (сборник)

Изгой Проклятого Клана. Том 3

Пламенев Владимир
3. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 3

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X