Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Двадцать лет спустя

RebaWilliams

Шрифт:

– Спасибо.

– Офицер, который погиб, был вашим напарником?

– Да. Мы вместе жили, разыгрывая из себя парочку почти два месяца. Надеюсь, не надо объяснять, что когда разыгрываешь из себя гей-парочку в ночном гей-клубе, который знаменит вечеринками после закрытия, то вы становитесь близки. В последний раз, когда я видел его живым, я был на коленях перед ним в чертовой кабинке, чтобы мы могли поговорить.

– Сэр, вы хотите, чтобы я позвонил вашему капитану?

Гарри посмотрел на значок с именем и сказал.

– Нет, офицер Лемб, я сам должен это сделать, но спасибо.

– Если Вам что-нибудь

нужно, только скажите.

– Хорошо, спасибо.

Гарри снова нажал кнопку на своем телефоне и приложил ее к уху.

– Мейерс слушает.

– Капитан, это Гарри Эванс. Произошел несчастный случай.

– Я слышал, что вашем клубе произошло убийство, я еду туда, ты и Фрост в порядке?

– Капитан, Фрост убит.

Долгая тишина, затем:

– Что произошло?

– Сэр, это даже не относилось к нашему делу. Двое ребят зашли в туалет, когда там был Бенни и убили его, потому что думали, что я только что трахался с ним в кабинке. Я арестовал их и они теперь под присмотром полиции. Со мной двое полицейских. Они сейчас арестуют меня. Мое прикрытие не раскрыто, поэтому я буду задержан за ношение оружия.

– Хорошо, где Фрост сейчас?

– Я попросил другого бармену отправить его в морг Далласа. И сэр, его муж с моим сегодня. Я уже им позвонил, они едут к моргу. Сэр, это чертово преступление на почве дискриминации, они отрезали ему член!
– Гарри не смог сдержать слез. Офицер Лемб подошел к Гарри, обнял его за плечи и вытащил телефон из его руки.

– Капитан Мейерс? Это офицер Пит Лемб.

– Он в порядке?

– Нет, но он не ранен. Мы заберем его в 12 участок. Не могли бы вы проследить, чтобы кто-нибудь приехал и забрал его домой? Не думаю, что его можно оставлять одного, а, насколько я понял, его муж сейчас с мужем его напарника.

– Да, я приеду. И отправлю кого-нибудь в госпиталь побыть с мужем Фроста, чтобы Пол смог вернуться домой к Гарри. Спасибо, офицер Лемб.

– Не за что, сэр. Если я еще чем-нибудь смогу помочь, только скажите.

– Спасибо.

Офицер Лемб нажал отбой на телефоне и прицепил его к собственному ремню.

– Вы готовы, детектив?

Гарри кивнул, завел руки за спину и повернулся, чтобы ему смогли одеть наручники. Двое офицеров повели задержанных к клубу. Слезы хлынули из глаз Гарри, когда они подошли туда.

– Что вы творите?
– закричал Стюарт.
– Его парня только что убили, а вы относитесь к нему как к чертовому преступнику.

– Сэр, пожалуйста, отойдите. Этот человек арестован за ношение незарегистрированного оружия, - сказал другой офицер.

– Ты, бесчувственный боров, как ты смеешь?!

– Стюарт, все в порядке. Я знал, что не должен держать пистолет в клубе. И у меня нашли немного кокаина. Со мной все будет в порядке.
– Гарри посмотрел на офицера Лемба.
– Можно мне попрощаться с ним?

Лемб глянул Гарри в глаза и слегка кивнул, затем подошел к Стюарту.

– Эй, иди сюда.

Стюарт подошел к Гарри поближе и обнял его.

– Прости, Гарри. Я попытаюсь достать денег на залог.

– Не надо, все в порядке. Я позвонил другу, он вытащит меня.
– Гарри наклонился и нежно поцеловал Стюарта в губы.
– Не знаю, когда я вернусь. Не знаю, смогу ли я вообще сюда вернуться.

– Знаю, Гарри. Пожалуйста, позвони мне. Сообщи, что ты решил. Ты же знаешь, я сделаю все,

чтобы помочь тебе.

– Знаю. Спасибо.

Офицер Лемб потянул Гарри за наручники.

– Пора.

– Да, офицер. Прощай, Стюарт. Я буду скучать.
– Он наклонился еще для одного поцелуя.

Лемб посадил Гарри на заднее сиденье машины и сел за руль, ожидая, пока его напарник посадит двух других арестованных в другую машину. Лемб посмотрел на Гарри в зеркало заднего вида.

– Детектив, не думаю, что хочу знать все подробности вашего дела.

– Лемб, пожалуйста, зовите меня Гарри. И я уверен, мне не стоит рассказывать вам, что нам пришлось делать для выполнения нашего задания.

* * *

– Единственная причина, по которой он этого не делает, потому что он не знает, что в моих силах было предотвратить это.

– Гарри, пожалуйста. Это и так довольно трудно, не усложняй еще сильнее.
– Пол подошел к Гарри и обнял его, успокаивая.
– Нам пора идти. Я завезу тебя в участок и поеду за Люком.

Пол поехал на своем Порше.

– Хорошо, ты помнишь, что надо делать?
– Гарри продолжил объяснения.
– Вы с Люком будете в лимузине, я буду в первой патрульной машине, за ней еще три машины из участка его отца в Нью-Мексико. В них поедут все родственники Бенни, за этим кортежем последуют мотоциклы. Когда мы приедем на кладбище, я буду с почетным караулом и несущими гроб.
– Слезы катились по щекам Гарри, но Пол знал, что это он говорит больше для себя, поэтому не перебивал.

– Министр скажет несколько слов, затем в дело вступит караул. Когда флаг будет сложен, его передадут мне, а я отдам его Люку. Затем я вернусь к гробу. Будет сказано еще несколько слов, потом мы возьмем гроб и опустим его в могилу. После этого все начнут подходить к гробу прощаться и высказывать соболезнования Люку и родителям Бенни. Если Люк не захочет задерживаться у гроба, рабочие кладбища не засыпят могилу, пока мы все не уйдем. После похорон будет обед в ресторане Св. Патрика.

В нашем участке есть традиция потом пойти в бар и напиться. Так как Бенни был переведен всего пару месяцев назад к нам, убойный отдел тоже пойдет с нами. Конечно, ты тоже можешь пойти. Его отец и дяди тоже будут.

– Я буду там, если ты хочешь.

– Конечно, я хочу. Не знаю, смогу ли я все это выдержать без тебя. Боже, не могу представить, через что пришлось пройти Люку. Мы должны будем пригласить его на ужин, когда вернемся из Лондона.

– Думаю, он не будет против… Я знаю, что мы едем не ради развлечений, но, может быть, эта поездка пойдет тебе на пользу. Хотя бы отвлечет.

* * *

Гарри стоял с фуражкой в руке. Он знал, что министр что-то говорит, но он не слушал. Он вспоминал то время, когда он был с Бенни. Он знал, что они делали то, что нужно, но он также признался себе, что в большинстве случаев ему это нравилось делать. И он чувствовал, что Бенни стал ему настоящим другом. Он не смог сдержать слез, когда почетный караул снял флаг с гроба. Он не знал, сможет ли смотреть в глаза Люку. До сих пор он даже не оборачивался в его сторону, но мог слышать, как тот плачет, а Пол успокаивает его. Как странно, подумал Гарри, что из всех похорон, которые ему пришлось посетить во время и после войны, ни одни из них не были такими тяжелыми, как эти. Поток мыслей был прерван караулом, который вручил ему флаг.

Поделиться:
Популярные книги

Паразиты

дю Морье Дафна
Проза:
современная проза
6.20
рейтинг книги
Паразиты

Набирая силу

Рокотов Алексей
2. Путь князя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Набирая силу

Тыл-фронт

Головин Андрей
Проза:
военная проза
проза прочее
5.00
рейтинг книги
Тыл-фронт

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

На границе империй. Том 10. Часть 13

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 13

Бастард Императора. Том 3

Орлов Андрей Юрьевич
3. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 3

Инженер Петра Великого 3

Гросов Виктор
3. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 3

Седьмая встреча

Вассму Хербьёрг
Проза:
современная проза
4.00
рейтинг книги
Седьмая встреча

Неверный

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Неверный

Товарищ "Чума" 3

lanpirot
3. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 3

Принадлежать им

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Принадлежать им

Моров. Том 3

Кощеев Владимир
2. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 3

Печать мастера

Лисина Александра
6. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Печать мастера

Девочка из прошлого

Тоцка Тала
3. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Девочка из прошлого