Двадцать лет спустя
Шрифт:
– Когда я убил Волдеморта, не осталось больше и следа от заклятия, только отвратительный шрам на лбу. Когда я покинул магический мир, я сделал себе пластическую операцию, - Гарри приподнял челку снова и указал на тонкий шрам около волос.
– Это все, что осталось. Они подрезали кожу под шрамом и подтянули ее вверх. Короче, я сделал подтяжку лица. Никто в магическом мире этого не знает. С тех пор я видел только одну ведьму, и она либо не заметила, либо просто не спросила об этом. Теперь ты веришь, что я не темный маг?
– ВАУ, я верю тебе. Не знаю почему, но верю. Невероятно. Пообещай мне еще кое-что.
Гарри кивнул и посмотрел в глаза Бенни:
– Обещаю, и мне пора возвращаться к работе.
– Хорошо. Я скоро приду. Люк и Пол будут здесь через час или около этого. Не могу дождаться, пока ты познакомишься с Люком, у вас двоих будет, о чем поговорить.
– Тоже не могу дождаться. Увидимся позже.
Гарри поднялся и вышел из кабинки. Он шел, задумавшись, и не заметил двоих мужчин, пока не врезался в них.
– Простите, я не обратил внимание.
– Смотри, куда идешь, пидор.
Гарри рассмеялся.
– Если у вас с этим проблему, то вы явно попали не в тот клуб.
Гарри вернулся к барной стойке и поблагодарил Стюарта, что тот прикрыл его.
– Гарри, ты и Бенни останетесь сегодня после закрытия?
– Нет, к нам придет пара друзей. И они групповухой не занимаются. Они переночуют у нас.
– Гарри кинул взгляд в сторону туалета и увидел, что двое мужчин, в которых они врезался, бегут вон из клуба.
– ЧЕРТ… БЕННИ… - Он помчался в туалет и открыл дверь. Бенни лежал на полу в луже крови. Перерезано горло, и отрезан член.
– СТЮАРТ… КТО-НИБУДЬ… ПОМОГИТЕ… - Он начал нащупывать пульс Бенни, но его не было, он также проверил кобуру на лодыжке, она была пуста.
– ЧЕРТ!
Стюарт вбежал в туалет и ахнул.
– О, боже. Я умею делать массаж сердца.
Гарри встал.
– Не надо, он потерял слишком много крови. Даже если ты и сможешь его оживить, то в этой жизни для него уже ничего не светит.
– Гарри выхватил пистолет из кобуры.
– Позвони 911, пусть его отвезут в Даллаский центральный морг, я за этими ублюдками.
– Осторожней, Гарри.
Гарри выбежал из клуба с пистолетом в руке. Он осмотрел улицу. Слева он увидит двоих мужчин в трех кварталах от себя. Он помчался за ними. Когда он приблизился достаточно близко, то закричал, - Стойте, где стоите, у меня пистолет, и я знаю, как им пользоваться.
Оба мужчины подняли руки над головой и повернулись к нему.
– Что? Маленький гомик собирается защищать своего ебаря? Нам пришлось дождаться пока он понюхает кокаина, после того как ты вышел из кабинке, где вы трахались. Так почему бы тебе не вернуться в свой пидор-клуб, пока и ты тоже не пострадал.
– Джентельмены, вы связались не с тем пидором. На колени.
– Мы не перед кем не встаем на колени, особенно не перед такими маленькими пидорами, как ты.
– Этот маленький пидор - офицер полиции, и вы арестованы. А ТЕПЕРЬ ОБА НА КОЛЕНИ! Держите руки за головой. Молодцы. Так, у кого из вас пистолет?
Оба мужчины просто посмотрели на Гарри.
– Я СКАЗАЛ У КОГО ИЗ ВАС ЕГО ПИСТОЛЕТ? ИЛИ ВЫ ХОТИТЕ, ЧТОБЫ Я ВАС ОБОИХ ОБЫСКАЛ! Хотите, чтобы маленький пидор полапал вас? Не против? Хорошо, оба руки вперед и на землю. БЫСТРО. Лежите смирно, ладони наружу.
– Гарри подошел к мужчинам так, чтобы мог видеть обоих и заметил приближающихся полицейских.
– Хорошо, джентльмены, вы арестованы за убийство полицейского при исполнении служебных обязанностей. Вы имеете право хранить молчание. Все, что вы скажете, может быть использовано против вас в суде. У вас есть право на адвоката. Если вы не в состоянии оплатить его услуги, суд предоставит вам его. Вы поняли свои права?
– Тишина.
– Джентльмены, я спросил, поняли ли вы свои права.
– Затем спросил тоже самое по-испански.
– Вам зачитать ваши права по-испански?
– Тишина.
– Я знаю, ублюдки, что вы говорите по-английски. Думаю, вы воспользовались своим правом хранить молчание.
К ним с оружием подошли двое полицейских.
– Меня зовут Гарри Дж. Эванс, я детектив отдела по борьбе с наркоторговлей Далласа, работающий под прикрытием. Номер моего значка - ДТФ 318. Мой начальник Капитан Ерл Мейерс. Мужчина, который был сегодня убит, тоже детектив, Бенжамин Линн Фрост. У него похитили оружие, и я не обыскивал еще этих джентльменов.
– Они вошли в туалет, из которого я выходил, там, кроме них и Бенни, никого не было, когда я увидел, что они уходят, я пошел туда и нашел Бенни. Я зачитал им их права, но они отказываются это подтвердить, я предложил повторить им по-испански, хотя они оба прекрасно владели английским прежде чем выяснили, что я - коп. Прежде чем я зачитал им их права, вот этот, - он указал пистолетом на одного из мужчин, - сказал мне, что они дожидались, пока Бенни выйдет из кабинки туалета.
– Я работаю под прикрытием, и у меня нет значка, который бы мог подтвердить мои слова, поэтому вам надо арестовать меня за ношение оружие.
– Гарри вручил им пистолет.
– Мне также нужно позвонить мужу Бенни. Они должны были встретится с нами сегодня, но мне надо ему все сообщить. И нужно позвонить капитану.
Один из офицеров заговорил.
– Сэр, я работал с вами на одном участке, прежде чем вы перевелись в отдел по борьбе с наркотиками, я знаю, кто вы. Вас надо арестовать, чтобы раскрыть ваше прикрытие?
– Да.
Офицер посмотрел через плечо и вздохнул.
– Хорошо, почему бы вам не встать вон там, в тени, и сделать ваши звонки. Когда вы закончите, мы наденем наручники и проводив всех троих до машины.
– Спасибо.
Гарри отстегнул мобильник от пояса и зашел в тень.
– Пол?
– Гарри, что происходит. Мы в квартале от клуба и здесь полно полицейских. Ты в порядке?
– Пол, я в порядке. Это Бенни.
– всхлипнул Гарри.
– О, боже, нет.
– Они отвезут его в Центральный морг Далласа. Пол, он не выжил.
– О, Гарри.
– Пожалуйста, отвези туда Люка, - хлюпнул носом Гарри.
– Мое прикрытие не раскрыто, меня арестуют. Кто-нибудь попозже привезет меня домой. Оставайся с Люком, сколько потребуется. Если тебя не будет дома, когда я вернусь, я найду тебя. Хорошо?
– Хорошо, Гарри, мне жаль.
– Спасибо, малыш, люблю тебя.
– Я тоже люблю тебя, пока.
– Пока.
Гарри вытер слезы со щек. Офицер, с которым он раньше разговаривал, подошел к нему и протянул платок.