Дримлэнд
Шрифт:
– Бросив снаряжение?
– Ну не таскать же нам все с собой.
– А выстрелы?
– Боюсь, так далеко их могли и не услышать. Да еще и изоляция внешней оболочки гасит звук.
Не доходя до поляны с десяток метров, Дед указал Арчи на раскидистый куст.
– Сиди здесь, пока я за тобой не вернусь.
Мальчик насупился, но покорно полез в заросли. Спустя несколько минут за ним никто не вернулся. И через десять, и через двадцать. Мальчику стало страшно. А что, если их отыскали? Что если его спутников уже нет в живых?– Льюис, – позвал Дед и на всякий случай пригнулся к земле еще ниже. Тот встрепенулся, закрутил головой во все стороны, пытаясь разглядеть говорившего, но стрелять не стал. Это обнадежило прибывших.
– Это мы. Не стреляй. Мы тебе еду принесли.
Дед и Софи, больше не таясь, вышли на открытое пространство. Льюис, похоже, совсем обессилел. Он вяло махнул рукой, но вставать не стал. Быстро опустошив флягу с водой, он жадно набросился на еду. Но не успел Браун проглотить первый кусок дичи, как из-за деревьев послышался грубый окрик.
– Всем не шевелиться! Медленно, очень медленно, положите оружие на землю.
Глаза Льюиса засветились животной яростью. Он понимал, что его хотят разлучить с его золотом, и подчиняться совершенно не желал.
– Кто вы? – Попытался вести переговоры Дед.
– Я сказал, оружие на землю! – Приказал голос.
Рядом с ногой деда разлетелась в щепки сухая ветка. С окружающих деревьев сорвались десятки птиц. Напуганные выстрелом, они не желали здесь больше оставаться и стремительно умчались вглубь острова.
Дед медленно достал несколько револьверов и сложил их неподалеку. Софи со скучающим выражением на лице повторила его маневр. Льюис до последнего продолжал остервенело сжимать рукоять револьвера, но и ему пришлось подчиниться.
– Хорошо. Надеюсь, ни у кого не хватит глупости воспользоваться оружием, скрытым в одежде или где-то еще.
Без пения птиц в лесу стало очень тихо. Голос теперь звучал четче и спокойнее. Софи на это замечание никак не отреагировала, лишь лицо ее стало еще более отстраненным. Дед же отрицательно мотнул головой. В этот момент Льюис очень пожалел, что не успел обзавестись чем-то подобным, и это довольно ясно читалось в его глазах.
Раздался едва слышный шелест раздвигаемой листвы, и с трех разных сторон вышли трое мужчин. Они были крепкими, высокими, светловолосыми. Можно было бы даже принять их за братьев, но уж больно разными были их лица.
Двое крайних зорко следили
– Софи? Это ты?
Вместо ответа она сняла свою кокетливую шляпку, немного не уместную в джунглях, и по ее плечам рассыпалась копна густых, слегка вьющихся волос. Ее лицо больше не было отстраненным. Она была взволнована не меньше говорившего.
– Да, это я! – С вызовом ответила девушка. Ее глаза не обычного фиолетового оттенка пристально смотрели на блондина, словно ожидая чего-то. – А что здесь делаешь ты?
– Я?! Я здесь быть обязан, сама судьба предопределила это. А вот ты… Ты никак не могла сюда попасть. Ты же не любишь путешествовать! Проводишь все свободное время в литературных салонах и даже за город никогда не выезжаешь!
– Да это никак наш страстный поклонник объявился,– ехидно протянул Льюис. – Влюбленный обожатель, неужто ты примчался спасать свою даму сердца?
Блондин вопросительно посмотрел на Льюиса.– Да-да, – выпятил вперед грудь Браун. – Мы в курсе ваших отношений. Значит, ты ухлестывал за Софи всего лишь, что бы добраться до карты, как романтично. И к тому же приятно, занимаясь поисками сокровищ, наслаждаться обществом милой молодой леди.
– Этого не может быть! – Возразила Софи. – Я знаю Калума уже очень давно, да и о карте я ему ничего не говорила.
– Калум, – задумчиво сказал Дед. – Уж не Калум Томпсон?
Блондин разом подобрался и стал похож на пантеру перед прыжком.– Я всегда считал вас умнее других. Я до последнего не верил, что мне удалось одурачить вас. Его, – он кивнул в сторону Льюиса, – да, но не вас. Я все ждал, когда вы разгадаете мой план. Но вы все не подавали виду.
– Признаюсь, некоторые подозрения у меня были, но я никак не мог найти им доказательства и списывал все на паранойю.
Калум нервно хихикнул.– Значит, я оказался не так уж глуп. Мой план сработал, и теперь справедливость восторжествует!
– Какая справедливость?! – Взвизгнул Льюис. – Это мое золото, и только мое! И ради какой-то там справедливости, я не намерен делиться с вами.
– Мне совершенно не нужно это, – Калум брезгливо ковырнул лоском ботинка ветку, от чего послышался не продолжительный звенящий звук. – Я жажду отмщения, а вовсе не богатства. Остров свершит правосудие, а я буду наблюдать. Скромно стоять в сторонке и просто наблюдать.
Он склонился перед ними в шутовском поклоне, придерживая шляпу и широко улыбаясь.
– Какое правосудие, милейший? – Продолжал возмущаться Льюис. – Что вы несете? Или это жаркое местно солнце столь губительно действует на вас?
– Ты! – Калум бросился к Брауну и схватил того за ворот и сильно тряхнул. – Ты спрашиваешь, о каком правосудии я говорю?! Неужели ты так скоро забыл кровавое убийство совершенное…
Внезапно он отпустил Льюиса и отступил на шаг.