Драфт
Шрифт:
— Разумеется, ты не могла, — спокойно ответил он. — И не должна. И это совсем не то, что меня сейчас беспокоит.
Он опустился на одно колено и вгляделся в лицо мертвеца.
— Меня беспокоит, почему он вообще хотел меня убить.
«Подождем и узнаем», — пожала плечами Ди и забрала пистолет из руки мертвеца. — « Скоро он оживет, и ты обо всем его расспросишь».
Иден посмотрел на Джека с тихой грустью.
— Я не думаю, что он оживет, — сказал он.
«Что?» —
— Ди! — позвал Иден, мгновенно поднимаясь на ноги. Он не крикнул, не повысил голоса, но она тут же повернулась к нему.
— Он Сказочник, — тихо произнес Иден. — Он всегда рассказывает чью-то историю.
И несмотря на то, что Тим уже почти смирился со своей ролью, он снова захотел возразить. Потому что он ничего не делал. Он ничего не рассказывал. Он не мог.
Он не мог быть ответственным за еще одну смерть.
— Но я не думаю, что он сейчас рассказывает эту историю, — спокойно продолжил Иден.
Ди прищурилась:
«Что ты имеешь в виду?»
— Тим не стал бы придумывать рассказ, где мой друг хочет меня убить, — уверенно сказал Иден, и в груди у Тима потеплело.
«Тогда что здесь происходит?» — спросила Ди без всякого тепла в голосе.
Иден усмехнулся, и его темные глаза сверкнули:
— Роджер сказал, что не оживлял эту историю. Но это не значит, что кто-то другой не мог этого сделать. И теперь, — он взглянул на тело, — мы участвуем в ней.
«Черт», — выругалась Ди.
— Что это значит? — спросил Тим, уже заранее зная, что ответ ему не понравится.
— Это значит, что мы не сможем уйти, — сказал Иден, глаза его сверкнули предвкушением, — пока история не будет рассказана до конца.
Тим снова сидел на барном стуле и пил виски. Похоже, алкоголь совсем не действовал на него в Ноосфере — или виски не был таким уж и настоящим. А может, это был какой-то особый виски из вестернов, который все пьют, но от которого никто не пьянеет.
Ди стояла у входа, опираясь спиной на дверной косяк, и ее силуэт мог бы служить идеальной иллюстрацией для плаката к фильму; неподвижный конь на заднем плане дополнял атмосферу. Один из двух мужчин ушел вскоре после происшествия; второй все еще сидел за столом, не сводя взгляда с высокой фигуры Ди. Гарольд протирал стаканы чистой тряпкой, старательно делая вид, что у него на полу не лежит еще одно тело.
Иден ушел за гробовщиком, несмотря на возражения Ди, которые он оборвал коротким: «Я могу о себе позаботиться». И она больше не произнесла ни слова. Казалось, они постоянно играли в игру «кто здесь главный» — и в этот раз Иден выиграл.
Тим встал и подошел к Ди, осторожно обходя тело у входа.
— Как думаешь, кто это все затеял? — спросил он.
«Ты считаешь, что
— Ну вдруг.
Эхо фыркнуло у него в голове.
— Это может быть Хэл? — осторожно предположил Тим, надеясь, что не сморозил какую-нибудь глупость. — Или Шепот?
Ди покачала головой.
«Вряд ли. Творчество и созидание — не их конек».
Тим украдкой вздохнул. Значит, он все-таки сморозил глупость. Но почему-то с Ди это было не так обидно делать, как с Иденом или Мьюз.
— То есть, в Ноосфере может существовать еще кто-то, кто желает Идену зла?
«В Ноосфере полно тех, кто хочет ему зла».
— Почему?
Она ничего не ответила и отвернулась. Ветер взметнул пыль, заскрипев вывесками. Тим смотрел на ее профиль, темный на фоне сумеречного неба.
— Почему ты просила его больше не умирать? — спросил он тихо. — Если он все равно всякий раз воскресает?
«Потому что у нас с ним был договор. И он уже несколько раз его нарушил».
— Неправда, — раздался голос Идена.
Тим обернулся и увидел, как тот поднимается на крыльцо салуна.
— Точнее сказать, не я один его нарушил.
Ди повернула к Идену голову, внимательно глядя на него.
«В каком смысле?»
— Ты обещала, что я больше никогда тебя не увижу, — усмехнулся Иден.
Внезапно солнце выглянуло из-под облаков, залило улицу рыжим светом, и отразилось в темных глазах Идена пламенем.
Но голубой взгляд Ди оставался все таким же холодным.
Это был знаменательный день для местного гробовщика. Впервые в жизни у него появилась возможность не только измерить человека, но и изготовить настоящий гроб. Остаток дня он строгал и стучал, насвистывая веселую мелодию. На закате, в присутствии Идена, Ди, Тима и Гарольда, Джек Дэниэлс («Серьезно?» — переспросил Тим, услышав имя) был похоронен на маленьком кладбище на востоке от города. Пока Гарольд произносил последние слова над могилой, солнце опустилось к горизонту, и кладбище сначала окрасилось золотом, потом утонуло в кровавом свете, а затем солнце село, и гробовщик с мужчиной из салуна засыпали могилу темно-бурой землей. Больше ничего нельзя было сделать. Гробовщик получил свою плату, мужчина из салуна тоже получил свою плату, и Гарольд поспешил за барную стойку — помочь им избавиться от лишних денег.
Иден сел на землю между двумя старыми могилами, задумчиво глядя на догорающий край неба. Глаза Ди светились в наступившей темноте.
— Что теперь? — спросил Тим, который снова почувствовал себя ребенком во время неудавшейся поездки в Диснейленд.
— Не знаю, — сказал Иден с легкой усмешкой. Тим кивнул самому себе. Конечно, Идена увлекали непредсказуемые ситуации. И конечно, у него не было плана.
— Я не могу остаться тут надолго, — напомнил Тим. — В какой-то момент я начну засыпать. — И Тим на своем опыте знал, почему в Ноосфере не стоит терять сознание.