Добронега
Шрифт:
Стегуны под рустом — новгородское блюдо
Страда — большая дорога на территории бывшей Римской Империи
Страт — улица (во
Стьйор-борд — правый борт судна
Судариум — подобие шарфа или толстого шейного платка (на территориях бывшей Римской Империи)
Сунди роуст — старое йоркширское блюдо
Таврическое Море — ныне Черное Море
Толмач — переводчик
Торг — рынок
Тиун — человек, ведающий юриспруденцией
Фермье — фермер (во Франции)
Феррум — меч (из латыни)
Фейт — празднество
Фишу — шаль, накидка (во Франции)
Фрейденхаус — публичный дом (в Саксонии)
Хартия — лист (бумаги
Хвелаш — половое сношение оральным способом. Слово используется только одним персонажем, и совершенно неизвестно, было ли оно в ходу, или придумано данным персонажем
Ховрег — факел
Хвербасина — один из новгородских кулинарных изысков
Хвест — пир
Хвита — женский половой орган (скорее всего от греческого «фита» и древнешведского «фитта»)
Хвоеволие — удовольствие
Хвой — мужской половой орган
Ховлебенк — лавка
Хольмгард — Новгород
Хорла — блядь
Хувудваг — большая дорога
Шансон де жест — героическая песня
Шез — скамья
Эйгор — поместье