Диссонанс
Шрифт:
— Давно?
— Не помню, чувак, — сказал мальчишка, — я ж не записываю. Была и всё.
— Одна? — уточнил Итан.
— Одна, — подтвердил парень, — я ещё удивился, чё такая… женщина тут забыла, вот и запомнил её. Она брала жратву и шла вон туда.
Он неопределённо махнул за спину Итана. Обернувшись, мужчина увидел залитую дождём разбитую мостовую, обветшалое здание и одиноко маячащий на обочине «мини-купер», так и подначивающий местную шпану совершить попытку угона или свинтить диски с колёс.
— «Туда» — это в заброшенный дом? — кисло спросил Итан. Он
— Ага, — промычал паренёк.
Впрочем, судя по виду развалин, которые Итану предстояло обследовать на предмет следов пребывания Мелиссы, не помешало бы озаботиться прививкой от столбняка, респиратором и резиновыми перчатками.
***
Мелисса выросла в логове южных ведьм в воистину спартанских условиях. Она всегда мечтала о другой жизни — сытой и комфортной, о жизни нормальных людей.
Что привело её в место, имеющее столько общего с тем, которое она ненавидела всем своим существом?
Тем не менее женщина на фотографии не производила впечатления счастливой. Неужели в своей золотой клетке Мелисса предавалась ностальгии по холоду, вечной сырости и отсутствию элементарных благ цивилизации?
Это не укладывалось в голове.
Итан размышлял об этом, обходя здание в поисках входа, но все окна и двери оказались заколочены листами металла и горбылём. Ему не верилось, что Мелисса сбегала сюда, чтобы посидеть в заброшенном доме, упоённо вкушая помои из невразумительной забегаловки. Тем более — что она притащила сюда дочь, рассудив, что лучше обосноваться среди бомжей и маргинальных личностей, чем жить под одной крышей с непревзойдённой Лорной Катариной Уокер.
«О, а с этим не поспоришь», — невесело усмехнулся этой мысли Итан.
Некогда в Бостоне он и сам обитал в весьма стеснённых условиях: угол, который он снимал на гроши, заработанные на автозаправке, недалече ушёл от этих руин. Соседями Итана являлись сплошь проститутки, наркоманы и эмигранты, львиная доля которых имела проблемы с законом и вздрагивала от каждого шороха, остерегаясь визита полиции или миграционной службы.
Романтика, да и только!
Зато никто не указывал ему, что делать и как жить свою жизнь.
Наконец Итану попалось некое подобие входа: ржавая пожарная лестница, ведущая к разбитому окну на третьем этаже. На всякий случай простившись с сыном, брошенным на попечение старой хитрой стервы, мужчина начал своё самоубийственное восхождение.
Дождь сильно усложнил ему задачу: подошвы классических «оксфордов» нещадно скользили на мокрых перекладинах, грозя неминуемым падением вниз. Итан злился на необходимость носить «маскировку» — в своих любимых армейских берцах он вскарабкался бы и по стене, не рискуя в процессе расквасить многострадальную голову об асфальт. Верховному магу всея Салема, должно быть, не приходилось выполнять такие эквилибристические этюды, иначе он подходил бы к выбору одежды с большей долей практичности.
«Глупый, избалованный маменькин
Внутри было темно, что глаз выколи. Спёртый воздух пах практически как в логове Сестёр юга: плесенью, отсыревшей штукатуркой и гнилой древесиной. За небольшим исключением — к царящим здесь ароматам примешались вонь мочи и человеческих испражнений. Луизианские колдуньи были чуточку чистоплотнее. Нужду они справляли в покосившемся сарае во дворе.
Во дворе!
В двадцать первом-то веке!
Не удивительно, что Мелисса предпочла переселиться в комфортабельное поместье Уокеров. А что до его Мэл… Она рассказывала, что став Верховной ведьмой своего Ковена, вынудила подчинённых пересмотреть привычный уклад и модернизировать покосившийся дом, затерянный в луизианском лесу. Итану было любопытно, как его перестроили, но он не набивался к ведьмам в гости, чтобы оценить нововведения. Южанки бы ему не обрадовались.
Он прошёлся по лабиринту пустых помещений, напрягая слух, но не уловил никаких признаков чужого присутствия. В тишине звучали лишь стаккато дождя по крыше и хруст мусора под ногами. Мужчине приходилось петлять, обходя кучи осыпавшейся штукатурки, поломанной мебели и бытовых отходов.
Коридор кончался лестницей, и Итан поднялся на верхний этаж, затопленный серым светом из разбитых окон. Вряд ли здесь кто-то жил — холод и влажность достигли наивысшей концентрации. Изо рта шёл пар. За окнами проглядывались крыши и далёкий, окутанный туманом залив.
В последней комнате лежал тонкий матрас, устланный пакетами из того заведения, но не факт, что этим «убежищем» пользовались Мелисса и Мэнди.
Итан признал, что пора возвращаться домой. Очередная ниточка оборвалась, словно весь этот мир был зловещим лабиринтом, из которого не предусмотрен был выход. Весь он сплошь состоял из тупиков.
И они здесь застряли!
«Да нет же, нет!» — возразил себе мужчина и ещё раз придирчиво осмотрел помещение: матрас, мусор, пакеты и грязные салфетки. Впору было завыть от отчаяния, но он удержался от бурных проявлений чувств, уловив неясный звук. Он стал отчётливей.
Стук каблуков приближался.
Припав к стене у дверного проёма и держа наизготовку нож, Итан стал ждать незваного гостя.
Первым в комнату вплыл запах граната, а следом и особа, его источавшая. Прежде чем Джудит успела повернуть лицо в его сторону, мужчина прижал её спиной к себе. Лезвие зависло в считанных дюймах над её горлом.
Итану удалось сохранить хладнокровие — адреналин притупил эйфорию от близкого контакта с копией предмета обожания. Шутки в сторону. Одна встреча — случайность, но вторая подряд уже тянула на закономерность.
— Ты следишь за мной? — рявкнул Итан, стараясь держать лицо подальше от головокружительно пахнущих волос девушки, чтобы не утратить боевой настрой. — Отвечай.
— Ну и ну, — пробормотала Джудит. Самообладание изменило ей всего на минуту. Прочистив горло, она спросила куда более уверенным голосом, имея в виду нож: — Это обязательно? Мы можем поговорить…