Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Девятый Замок

Альварсон Хаген

Шрифт:

Потом их эмиры опомнились. При входе в какой-то городок нам приготовили встречу. Мы стали решать: принять бой или уйти в море? Драться толку не было: два драккара и толстый кнарр ломились от добычи, но Готлаф пришёл не за добычей. Он сказал:

— Что толку уходить, не изведав пламени битвы?

И многим те слова пришлись по вкусу, но не Менрику.

Однако именно Менрик повел пеший клин из лучший бойцов. А мы сошли с бортов и стали стеной щитов, скельдборгом. Менрик со своими ударил сбоку, как раз туда, где стояли их стрелки. Мало кого они убили, но строй дрогнул. А потом подошла их конница. И вот тут началась потеха. Менриковы люди едва успели отойти за наши спины. Потом на нас рухнула чёрная лавина из

конских грив, копыт, знамён — и блестящих, улыбающихся кривых мечей. Я помню тёмно-синее знамя с золотым полумесяцем — оно было огромным, заполнило собою всё небо. Кони ржали, всадники что-то вопили, у нас кто-то закричал. Мы сперва держались, а потом вдруг начали падать и умирать. Я тогда, кажется, описался. Впрочем, не помню: было очень мокро от пота и крови. Менрик дал мне подзатыльник и сунул мне в руки мой же лук. И тогда я начал стрелять. Вроде бы, даже попал пару раз.

А потом раздался звук рога. Это трубил Готлаф ярл, сын Аусгрима сына Хальгрима. И за спиной его хлопало крыльями наше кровавое знамя с чёрным вороном. И мы перестали отступать. Затем сделали шаг вперед. И второй. И — третий.

Наш хирд пошёл вперед, и копья первых рядов стали тяжелыми от конских туш. Тогда мы взялись за мечи и топоры. Я стрелял, пока не кончились стрелы. Потом в первых рядах кто-то пал, и я поспешил на его место. Мне сунули щит и меч павшего. Вот этот меч. А щит тогда же и раскололи. Мы шли вперёд, безмолвно, только рог звучал над полем. Не помню, сколько это продолжалось. Но вот конники подали знак к отходу. И стали убегать. И тут мы разломали строй. Я помню, как Бьёрн, который орудовал двуручным молотом, без шита, размахнулся своей кувалдой и швырнул её в голову уходящего всадника. Попал. Мы, пешие, гнались за уходящими конниками. И даже догоняли. Это был просто какой-то ужас.

Потом хоронили павших. Времени оставалось не так много: верно, это было лишь малое войско, и следовало торопиться. Мы выбросили с одного драккара часть добычи, уложили туда бойцов, обложили корабль хворостом, сколько нашли, и, спустив на воду, подожгли. Мы пили забродивший сок лимонов (ибо пиво кончилось, а вина на Востоке не пьют) и ели конину, как положено на тризне, и смеялись, провожая побратимов в последний путь. То был смех безумия.

А после мы ушли. Вдогон нам выслали несколько суден. Нас догнало только одно. Себе на беду. Мы убили всех, из добра не взяли ничего, а их белопарусный дромунд пустили ко дну. На других кораблях это увидели, но догнать нас не смогли. Или побоялись. Как знать.

Мы уходили ранней весной, а вернулись осенью. Сердце моё заныло, когда я увидел, как чайки кружат над скалами Эрсфьорда, как по берегам облетает золото листьев, как меняется само море. Ибо море Юга — теплое, лазоревое, нежное, точно ласки жены. Море же Севера — тёмное, холодное, властное, точно воля главы рода. Но этот холод и серая мгла нам были милее восточной неги.

Нас встречали как героев. Готлаф устроил большой пир, похваляясь ратными подвигами. Только об одном он жалел: что нет скальда, который воспел бы языком кённингов наш поход. Люди пришли отовсюду. Десять дней и ночей длилась попойка. Родители Бьёрна гордились сыном, а тот сиял, как новенький гульден. И Овсяный Халли уже не стал подступаться к нему. Посчитал, что честь дочери того не стоит.

Что ж до меня, то почти всё добро, добытое в том походе, я отдал отцу и раздарил знакомым. Я тогда очень любил делать подарки. Главным образом потому, что редко выпадала возможность одарить кого-либо. Это ныне я стал жадным, как змей на золоте. Тогда всё было иначе.

Отец тогда сказал:

— Я повредил ногу на охоте, когда ты был мал. Теперь я состарился, и эта рана меня весьма беспокоит. Так что, коль скоро ты у меня вырос, то я, верно, не стану больше охотиться. Теперь ты меня корми.

А потом он рассмеялся и заплакал.

Я обнял его и сказал:

— Коль я узнаю, что ты ещё ходишь на охоту — сам сломаю тебе вторую ногу. Сиди теперь дома, грей старые кости.

Так мы с Бьёрном стали жить в Эоргарде, обучаясь ратному делу у Менрика и других суровых мужей. Иногда навещали своих в Эрсбю. А с Халли замирились: на его дочери женился младший брат Бьёрна, Агнар, к тому же Бьёрн устроил им свадебный пир.

А у Готлафа вскоре появился случай обзавестись скальдом. Вышло это так. Его Величеству Бьернслейгу, королю Хлордира, конунгу фритов, хольмов и марков, потомку храброго Хруда, разумеется, донесли о бесчинствах, что устроил на Востоке наш ярл. Тогда Бьернслейг вызвал Готлафа в стольный град Хлордвик и потребовал объяснений. Готлаф сказал, что, мол, в законе сказано: не ходить в походы туда, где живёт род людской — а разве восточники из людского рода? Все посмеялись над этой шуткой, а потом Готлаф отдал королю лучшую долю добычи. Будь это при Хруде Стальной Длани — нашему ярлу тут же врезали бы орла. Но не в деда внук: король просто пожурил Готлафа — за подарок, мол, благодарю, но чтобы больше наши добрые соседи на тебя не жаловались. А то есть тут человек на место ландмана…

Готлаф опечалился, но при дворе виду не подал. Зато всю зиму он беспробудно пил в Эоргарде. Я стал думать, чем тут можно помочь. Горько было видеть нашего ярла таким. После того, как мы видели его в той сече на Востоке. И кое-что надумал. В законе ведь сказано про род людской. Но не сказано, что нельзя грабить, к примеру, альвов, двергов либо троллей. Тем более что, кажется, иные викинги ходили к вам в Альвинмарк, и неплохо ходили. Но Готлаф был суеверен. Не хотел нападать на альвов, ибо то казалось ему кощунством. И тогда решил идти в Тролльмарк, в Железный лес троллей.

Можно много о том говорить. Только мало желания. Скажу лишь, что однажды нам удалось спасти одного человека, а был он странником из народа Белых альвов, с острова Альстей. Он дрался с троллем, раненный, и когда б не моё копьё, тут бы и пришёл ему конец. Мы взяли его с собой, и то была большая удача, ибо он был хорошим сказителем и просто мудрым человеком.

Звали его Калластэн. Как я понял, он был из знатного рода, так что вы, возможно, знакомы. Раны его быстро затянулись. Он поблагодарил меня за спасение, а потом предложил свою дружбу. Надо сказать, то был ценный подарок. Он научил меня играть на арфе и лютне, чувствовать ритм, складывать кённинги. Я стал учить песни и саги, благо память была не худая. Теперь-то и у Готлафа был свой скальд.

Калластэн однажды ушёл. Куда он делся с корабля, идущего в открытом море — не представляю себе. Скорее всего, он превратился в альбатроса и улетел на свой остров. А я остался, и в сердце моём звучала отныне песнь моря и неба, которую разбудил этот странник с весёлым голосом и печальными глазами.

Меня стали ценить ещё больше. А потом, однажды летом, на пиру в честь Эрлинга Всеотца и Тэора Громовержца, случилось то, о чем я никогда и никому не поведаю. В тот день пали Бьёрн Рагнарсон и Менрик Гаммаль, и ещё много людей, а скальд Эрвинд из Тьяльне остался без пальцев. Я же с отцом ушёл в изгнание из Эрсбю. Отец не отрёкся от меня, хотя и мог.

С тех пор я перестал быть скальдом.

Почему ты плачешь, моя снежинка? Разве не просила ты поведать о себе? Вытри слёзы, ибо они не к лицу дочери короля. И поведай теперь о себе. А я схожу за холодным вином, — в горле, знаешь ли, пересохло…

…Фионнэ лежала, глядя в потолок, и слушала звуки ночи. Далекие звуки лесной жизни. Шаги Дэора. Скрип половиц. Она думала, что ей-то нечего поведать любимому. Такого мужа можно либо презирать, либо гордиться им. Не замечать его — нельзя. Она же, Фионнэ Эйлори тир Эльнге, была просто безделушкой. Красивой ненужной безделушкой. Она прошептала:

Поделиться:
Популярные книги

Черный маг императора 3

Герда Александр
3. Черный маг императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный маг императора 3

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Первый среди равных. Книга III

Бор Жорж
3. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
6.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга III

Законник Российской Империи. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
дорама
6.40
рейтинг книги
Законник Российской Империи. Том 2

Старая школа рул

Ромов Дмитрий
1. Второгодка
Фантастика:
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Старая школа рул

Геном хищника. Книга девятая

Гарцевич Евгений Александрович
9. Я - Легенда!
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга девятая

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Гаусс Максим
7. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Матабар III

Клеванский Кирилл Сергеевич
3. Матабар
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Матабар III

Мастер...

Чащин Валерий
1. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
6.50
рейтинг книги
Мастер...

Изгой Проклятого Клана. Том 3

Пламенев Владимир
3. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 3

По прозвищу Святой. Книга первая

Евтушенко Алексей Анатольевич
1. Святой
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.40
рейтинг книги
По прозвищу Святой. Книга первая

Черный Маг Императора 16

Герда Александр
16. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 16

Представитель

Семин Никита
6. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Представитель