Девушка по имени Каламити
Шрифт:
Он нахмурился.
— Где?
Я показала ему шрам на своем запястье, и он покачал головой.
— Ты не отдаешь свою кровь кому попало, — отчитал он.
— У меня не было выбора! Она собиралась слить мою кровь в свой пруд и поплавать в нем!
— Удивительно, что ты зашла так далеко.
Я не упоминала, что меня тоже ограбил ребенок.
Я улыбнулась.
— Я уверена, что обманула тебя на некоторое время, не так ли?
Он бросил на меня раздраженный взгляд, когда мы подошли к паре Неприкасаемых,
— Где твоя лошадь? — я спросила Уэстона.
— Я никого не приводил.
Я моргнула.
— Ты хочешь сказать, что прошла весь этот путь пешком?
Он не дал мне ответа, и я задумалась, как он добрался сюда пешком. Неприкасаемые ушли и оставили меня наедине с Уэстоном, пока я смотрела на свою лошадь, а затем на свое короткое платье.
— Это не сработает, Уэстон, — сказала я, когда поняла, что все, что у меня было, это несколько грязных рубашек в моей седельной сумке.
У меня перехватило дыхание, когда он схватил мои обнаженные бедра и усадил меня боком на Галланта; его руки обжигали мою кожу.
— Я не могу так скакать.
Я чувствовала, что вот-вот соскользну.
Он вскочил в седло и схватил поводья, прижимая меня к себе.
— Ты в порядке. Я не позволю тебе упасть.
Я определенно была не в порядке.
Его предплечье, касавшееся моего обнаженного живота и покоившееся на моих бедрах, было единственным, о чем я могла думать. Это зажгло огонь у меня под кожей. Я чувствовала каждое легкое движение, которое он делал, и не могла сосредоточиться ни на чем другом.
Я была в огне, а он был топливом.
Я ерзала и пыталась не задеть его плечом. И пыталась отодвинуться каждый раз, когда думала, что его рука коснется моего живота.
— Остановись, — прорычал он.
Я пыталась остановиться. Я действительно пыталась. Мой разум был в смутном беспорядке, и мне нужно было сосредоточиться на чем-то другом. Еще минута ерзания, и я дернулась, когда он схватил меня за бедра и притянул к себе до упора.
У меня перехватило дыхание, и я растаяла рядом с ним, когда все мое тело разгорячилось. Мой разум был затуманен, но на этот раз в этом не было ничего волшебного.
— Тебе понравилось целоваться с Максимом? — его глубокий голос звучал близко к моей шее, отчего у меня по спине пробежали мурашки.
Я не могла думать в таком положении, поэтому правда слетела с моих губ.
— Да.
Он повернул мое лицо к своему.
— Думаешь, со мной тебе понравилось бы больше?
— Да, — сказала я без малейшего колебания.
— Ты ударила меня ножом. Тебе плохо из-за этого?
Я прикусила губу и кивнула.
— Тебе не должно быть, — отругал он.
— Но мне плохо.
— Ты знаешь, что это между нами? — он спросил.
— Что?
— Похоть. У тебя будет это со многими
Я напряглась, во мне вспыхнуло раздражение.
— Ты думаешь, я тосковала по тебе или что-то в этом роде?
— Я слышу твои мысли, принцесса.
— Да, ну, ты не слышал моих мыслей, когда я сидела на коленях у Максима, с моим языком в его..
— Хватит, — рявкнул он.
Эта его мерзкая выходка заставила мой рот непроизвольно закрыться, и я уставилась на него. Мне не следовало говорить ему, что я чувствовала себя виноватой из-за того, что ударила его ножом.
Может быть, если я сделаю это снова, он забудет, что я сказала.
Это идея.
* * *
Туман, затуманивающий разум. Расширенные зрачки. Учащенное сердцебиение. Прерывистое дыхание. Моя бабушка посмотрела бы на меня и сказала: Ты охвачена вожделением, дорогая. Я приготовлю тебе чай, и ты справишься с этим, как будто это была болезнь, а затем она потащила бы меня в часовню каяться в моих грехах.
Я ненавидела похоть. Она была иррациональной и не обращала никакого внимания на мой разум. Она делала все, что хотела, и..
— Остановись. Я не могу справиться с твоими мыслями прямо сейчас, — мрачно сказал Уэстон с другой стороны костра.
Я нахмурилась.
— Тогда, может быть, тебе стоит держаться подальше от моей головы!
— Черт, ты сводишь меня с ума.
— Ну, ты сводишь меня с ума еще больше, — парировала я, вставая и направляясь к выходу из лагеря.
— Тебе нужно остаться здесь.
— Ты ничего не знаешь о том, что мне нужно! Оставь меня в покое!
Я зашла дальше в лес, прежде чем меня прижали спиной к груди с такой силой, что весь воздух со свистом вышел из моего тела. Я бы накричала на Уэстона, если бы могла дышать, и передо мной не стоял пожилой мужчина в черном плаще. Я потянула Уэстона за руку; он немного ослабил ее, и я втянула немного воздуха.
— Ты думал, я тебя не замечу? — резко сказал Уэстон мужчине.
— Я позволил тебе вынюхивать, потому что ты, очевидно, ввязался во что-то, чего не должен был. Уходи сейчас, и я оставлю тебя в живых.
Лицо мужчины постарше вспыхнуло.
— Сначала я заберу девушку.
Кто я? Мешок картошки?
Уэстон холодно рассмеялся.
— Ты можешь получить ее, если сможешь забрать ее у меня.
Да… просто тяжелый мешок картошки.
Глаза мужчины сузились.
— Мы можем работать вместе. Я наблюдал, и ты, очевидно, не знаешь, как обращаться с девушкой. Позволь мне сделать это, и мы вскроем печать как можно скорее.
Я напряглась, слушая этого мужчину. Я не хотела знать, как он будет ‘обращаться" со мной. Я вздрогнула, и рука Уэстона немного сжалась вокруг меня.
Второгодка. Книга 4. Подавать холодным
4. Второгодка
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
сказочная фантастика
рейтинг книги
Герой
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Я все еще барон
4. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
рейтинг книги
Газлайтер. Том 15
15. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рейтинг книги
Звездная Кровь. Экзарх II
2. Экзарх
Старинная литература:
прочая старинная литература
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою
Научно-образовательная:
психология
рейтинг книги