Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Рыжеволосая женщина закатила глаза.

— Ты представляешь? Он даже зачаровал маггловскую повозку лишь для того, чтобы показать детям вокзал простецов. Вот только забыл, что её нельзя бросать прямо на ступенях, у всех на виду. Поэтому он сейчас пытается пристроить её на стоянку и накладывает «Конфундус» на местных бобби. Столько ненужной суеты! Как будто нельзя было спокойно пройти сюда камином прямо из дома.

— Зато тогда бы мы не встретили самого Гарри Поттера, — пропищала рыжеволосая кроха, которая всё это время выглядывала кого-то в толпе. — Смотри, мам! Рон уже где-то испачкал лицо и сейчас полезет в вагон с грязным носом!

Женщина чуть не подпрыгнула

и тут же начала протискиваться к сыну сквозь толпу, напоследок крикнув Палпатину, чтобы тот заходил в гости. Шив усмехнулся и наконец вышел на маггловскую сторону вокзала, где в этот момент тоже было многолюдно. Он собирался заранее побывать в том ресторане, в котором предложила собраться Амелия Боунс.

* * *

Пожилой мужчина с морщинистым лицом и аккуратно подстриженной щёточкой усов недоверчиво смотрел на движущуюся фотографию Фрэнка Лонгботтома. Тот о чём-то разговаривал с хогвартским лесником в момент снимка и, как казалось мужчине, зловеще улыбался. То, что мерзавец сумел очнуться, стало самой ужасной новостью последних лет. Ведь теперь Лонгботтом непременно захочет отомстить всем, кто был виновен в его состоянии. А это значило, что рано или поздно дотошный аврор узнает его тайну, и тогда конец всему. Жертва жены окажется напрасной, сына скормят дементорам, а на его карьере можно будет поставить крест. А ведь мужчина всё ещё мечтал когда-нибудь стать министром.

«Надо что-то делать, — прохрипел в тишине гостиной человек, суетливо барабаня пальцами по столу. — Я не могу рисковать будущим рода. Надо найти кого-нибудь, готового за золото разобраться с мордредовым Лонгботтомом».

Глава 4

Приветы из прошлого

Недалеко от вокзала Чарринг-Кросс находился ресторан Simpson’s, который был закрыт сегодня на спецобслуживание. Конечно, это вызвало недовольство постоянных посетителей, привыкших обедать в месте, куда, по слухам, заходил сам Шерлок Холмс, но могучий секьюрити только безразлично пожимал плечами, разворачивая самых настойчивых. Особо рьяных скандалистов он успокаивал «Конфундусом».

Внутри было многолюдно. Шив вошёл в этот храм кулинарного искусства и шахмат, одетый в парадную мантию, которая тем не менее напоминала форму мракоборцев, только без знаков различия. Многих из присутствующих здесь сегодня людей он знал из памяти Фрэнка, а про кого-то недавно читал в «Ежедневном пророке».

Палпатин подошёл к столу, где сидели самые важные персоны, и крепким рукопожатием поздоровался с каждым.

— Добрый день, Амелия. Здравствуйте, Руфус, Аластор. Привет, Гавейн. Рад всех вас видеть, друзья.

— Присаживайся, Фрэнк, — улыбнулась Боунс, указывая на стул рядом с собой.

Эта сильная и волевая женщина редко чему-то радовалась, но, глядя на Лонгботтома, она вспоминала те времена, когда все они были молоды и беззаботны. Дело в том, что Фрэнк учился с её младшим братом. Они часто проводили время вместе, пока не случилась трагедия: Эдгар погиб, а Фрэнк с женой пострадали от непростительного проклятия. В прошлом Алиса Лонгботтом ревновала своего мужа к Амелии, и, стоит признать, не без оснований. И то, что Лонгботтом всё-таки смог выпутаться, казалось, из безвыходного положения, иррационально убеждало Амелию, что всё будет хорошо.

Пока они разговаривали, к собранию присоединились ещё несколько мракоборцев. Боунс оглядела зал ресторана и увидела, что все приглашённые на эту встречу уже собрались. Прислонив палочку к горлу, она произнесла «Сонорус» и поднялась с места.

— Здравствуйте,

коллеги! — разнёсся по ресторану её усиленный заклинанием голос. — Я очень рада, что вы согласились на эту встречу.

— Кто же откажется от бесплатного угощения, командир? — раздался весёлый смех, который быстро затерялся в гуле приветствий.

— Сегодня мы отмечаем сразу несколько замечательных событий! — громко объявила Боунс. — Во-первых, наш коллега Руфус Скримджер занял пост главы управления мракоборцев!

Похожий на седеющего льва мужчина встал и приветственно взмахнул рукой. Зал одобрительно захлопал. На тонких губах Скримджера мелькнула довольная улыбка. Как и любому министерскому работнику, ему был не чужд карьеризм. Он считал, что принесёт много пользы для волшебной Англии на этом ответственном посту.

— Во-вторых, — перекрикивая поднявшийся шум, сказала Амелия, — я рада приветствовать среди нас Фрэнка Лонгботтома. Его помнят многие из вас. Отличного мракоборца, который сражался с «Пожирателями смерти» на передовой и мог противостоять даже Тому-кого-нельзя-называть. Фрэнк Лонгботтом — единственный, кто сумел перебороть смертельное воздействие «Круциатуса» и пришёл в себя! С такими волшебниками будущее магической Англии в безопасности.

Шив тоже поднялся и коротко поклонился, прижимая руку к груди.

— По крайней мере, ты три раза успевал от него удрать, парень, — ухмыльнулся Палпатину Грюм, чем вызвал у того ответную ухмылку.

Шив тоже не считал умение вовремя удрать от врага каким-то особым достижением. Этот сомнительный с точки зрения ситхов подвиг неоднократно совершал молодой Лонгботтом во время первой войны, когда он встречался с Волдемортом. Однако те, кто лично сражался в бою с Тёмным Лордом, считали иначе. Как правило, при столкновении с Волдемортом выживших не оставалось. Поэтому аплодисментов Палпатину досталось не меньше, чем Скримджеру, что вызвало у того мимолётное неудовольствие на лице.

Шив и Амелия сели, а в зал вошли официанты и принялись расставлять на столах всевозможные блюда. Шив пододвинул к себе тарелку с обжаренным говяжьим филе, украшенным панчеттой, лесными грибами и розмарином.

— Это блюдо идеально сочетается с Groot Constantia Shiraz, — услужливый официант уловил одобрительный кивок Палпатина, откупорил и поставил на стол бутылку красного вина.

Другие волшебники тоже разбирали лучшую еду знаменитого лондонского ресторана. Великолепный аромат разнёсся по помещению, застучали вилки и ножи, зазвенели бокалы. Наконец Амелия отодвинула посуду в сторону и довольно прищурилась. Совсем недавно на её тарелке источал волшебные ароматы великолепный норвежский лосось в имбирно-соевой глазури, в окружении измельчённых листьев шпината. В хороших маггловских ресторанах можно было пообедать ничуть не хуже, чем в волшебных, но главное — значительно дешевле. Конечно, пища простых людей не могла дать всю необходимую энергию, но магическая еда требовалась в основном детям или больным. Обычный волшебник вполне мог питаться чем угодно.

— Ты вернёшься в отдел, Фрэнк? — спросила Боунс вполголоса, благодарно кивнув, когда Палпатин наполнил ей бокал.

— Нет, Амелия, — не стал лукавить ситх. — После смерти отца положение рода сильно ухудшилось. Мама и Элджи не справились с заботой о семейных предприятиях. Поэтому мне пришлось взвалить на себя эту ношу, едва я немного восстановился. Правда, моё здоровье оставляет желать лучшего, магия не спешит возвращаться. Я сейчас нахожусь примерно на уровне выпускника Хогвартса, а как ты понимаешь, этого недостаточно, чтобы быть мракоборцем.

Поделиться:
Популярные книги

Чужая семья генерала драконов

Лунёва Мария
6. Генералы драконов
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Чужая семья генерала драконов

Я - истребитель

Поселягин Владимир Геннадьевич
1. Я - истребитель
Фантастика:
альтернативная история
8.19
рейтинг книги
Я - истребитель

Украсть у президента

Гриньков Владимир Васильевич
Детективы:
триллеры
5.00
рейтинг книги
Украсть у президента

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Журнал «Если», 2002 № 08

Андерсон Кевин Джей
114. Журнал Если
Фантастика:
научная фантастика
5.00
рейтинг книги
Журнал «Если», 2002 № 08

Гримуар темного лорда III

Грехов Тимофей
3. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда III

Иоанн Антонович

Сахаров Андрей Николаевич
10. Романовы. Династия в романах
Проза:
историческая проза
5.00
рейтинг книги
Иоанн Антонович

Старый, но крепкий 7

Крынов Макс
7. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 7

Я С СССР! Том III

Вязовский Алексей
3. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.86
рейтинг книги
Я С СССР! Том III

Контртеррор

Валериев Игорь
6. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Контртеррор

Чайлдфри

Тоцка Тала
Любовные романы:
современные любовные романы
6.51
рейтинг книги
Чайлдфри

Страж Кодекса

Романов Илья Николаевич
1. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса

Телохранитель Генсека. Том 1

Алмазный Петр
1. Медведев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Телохранитель Генсека. Том 1

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII