Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Я рад познакомиться, профессор. Обучать юных апрентисов магическому искусству — задача не из лёгких.

— Я в этом году буду преподавать в Хогвартсе защиту от тёмных искусств, — проблеял напряжённый Квиррелл. — А вы здесь по службе или просто так, сэр?

— Как и все, сегодня я собираю к школе наследника рода, — Палпатин с удовольствием отхлебнул свежего пива. — Не верьте, профессор Квиррелл, разговоры о том, что авроры заранее чувствуют готовящиеся преступления, — это всего лишь сказки, которые бродят по Лютному переулку. Как правило, мы не чувствуем… мы знаем…

Говоря это, Палпатин с усмешкой посмотрел в глаза Квирреллу. В ментальном поле испуганного профессора чёрной змеёй шевелился чей-то приказ.

Он был прост: молодой человек должен был ограбить одну из ячеек «Гринготтса». Палпатину было неинтересно, зачем это понадобилось Квирреллу или его таинственному хозяину, но ему хотелось как можно скорее остаться с Хагридом наедине и расспросить того о поставках из Запретного леса. Он знал, что тот ни за что не стал бы обсуждать подобные вещи в присутствии профессора Хогвартса. Поэтому Палпатин придумал, как заставить нервничающего человека убраться подальше.

— Мне нужно срочно уйти, — чуть ли не взвизгнул Квиррелл, подскакивая со стула. — Прошу меня простить, джентльмены. Мне тоже следует подготовиться к урокам в Хогвартсе.

Он поспешно зашагал в сторону перехода в магический мир. Хагрид только изумлённо покачал головой и тоже встал, чтобы взять у стойки ещё пива и свежесваренных раков.

Когда он вернулся, Палпатин продолжил осторожные расспросы, намекая на будущие прибыли. Впрочем, полувеликан от денег отказался. Ему было достаточно обещания поставлять крепкую выпивку. В благодарность за хороший виски Хагрид грозился побрить не один десяток единорогов и нацедить пинту-другую яда акромантулов. Благо, как оказалось, он и среди членистоногих тварей имел нужные знакомства. А за редкими растениями предложил заходить самому. Мол, вы, Лонгботтомы, всяко лучше разбираетесь в волшебных травках, чем простой полувеликан. Обговорив все детали, они перешли к воспоминаниям, и здесь Хагрид тоже оказался ценнейшим источником информации. Он поведал Палпатину о судьбе Поттеров, Блэков, Люпина и Петтигрю. Смахнул слезу, вспоминая погибших в первой войне светлых волшебников и соратников по «Ордену Феникса».

— А ведь твоя жена — крёстная Гарри Поттера, — почесал в затылке полувеликан, после того как шумно высморкался в огромный клетчатый платок. — Если бы вы взяли мальчика к себе в мэнор, ему бы не пришлось жить у этих ужасных магглов.

После чего Хагрид поведал Палпатину историю несчастного сироты Гарри Поттера. Рассказал, как по приказу Дамблдора привёз ребёнка на мотоцикле Сириуса Блэка к дому сестры Лили, искренне считая, что в эти неспокойные времена среди магглов мальчику будет лучше. И с каким разочарованием он потом узнал, что родственники не любили Гарри Поттера и даже думали запретить тому учиться в волшебной школе.

— Панталоны Морганы, Фрэнк! Ты можешь себе представить? — Хагрид одним глотком ополовинил десятую по счёту кружку с пивом и покачал косматой головой. — Эти магглы с ума посходили! Как можно отказываться учиться в волшебной школе? Я их совсем не понимаю. Странные они люди, да…

Палпатин задумчиво кивнул, очищая от панциря очередного рака, и тоже приложился к кружке. Информация о том, что Алиса Лонгботтом является крёстной матерью Гарри Поттера, находилась в числе других воспоминаний. Однако особого значения Палпатин той не придавал. Взваливать на себя опеку над местной знаменитостью он не хотел. Однако эту возможность следовало хорошо обдумать. Здесь чувствовалась чья-то интрига. Возможно, став опекуном мальчишки, можно получить политические дивиденды? Поэтому он пообещал Хагриду подумать.

Посидев ещё немного, они решили возвращаться за детьми. Оставив несколько кнатов на чай, Палпатин и Хагрид заторопились в сторону лавки Оливандера. Благо, что из-за роста полувеликана толпа перед ним расступалась, словно волны перед кораблём. Они быстро достигли нужного места и увидели мальчишек, которые сидели на сундуках и весело болтали, размахивая

палочками. Подобное обращение с магическим инструментом вызывало неодобрение прохожих, но, увидев парадную мантию Лонгботтома, вслух претензий никто не высказывал, предпочитая поскорей пройти мимо. Совместное приключение в лавке Олливандера окончательно растопило лёд между мальчишками, и сейчас Гарри и Невилл дружески общались и договорились, что поедут в Хогвартс в одном купе.

— Предлагаю закрепить ваше знакомство мороженым в кафе «Фортескью», — прервал Палпатин восторженные рассказы на тему, у кого какая палочка.

Дети встретили его предложение с энтузиазмом. Только вечером Хагрид отправился провожать Гарри на автобус, а Палпатин и Невилл трансгрессировали в мэнор.

* * *

Раздался гудок красного паровоза, и на перроне началась суета. Ученики, которые опоздали на поезд, торопились занять места. Родители искали глазами своих детей в окнах вагонов и, найдя их, махали им руками. Палпатин шёл через толпу к выходу на маггловскую сторону, приветствовал знакомых волшебников и думал над предложением Амелии Боунс, которую встретил здесь на вокзале. Она хотела собрать компанию действующих и вышедших на пенсию мракоборцев, посидеть в ресторане и вспомнить былые времена. После некоторого размышления Палпатин согласился поучаствовать в мероприятии. Ещё будучи сенатором от сектора Чоммель, он считал силовиков хребтом будущей империи и всегда старался поддерживать с ними хорошие рабочие отношения. Поэтому и здесь он решил делать ставку на мракоборцев, а не на любителей праздной болтовни. Когда Шив приблизился к колонне перехода, то чуть не столкнулся с Гарри Поттером, который выскочил из неё с тележкой и стал беспокойно оглядываться по сторонам.

— Добрый день, мистер Поттер, — доброжелательно усмехнулся ситх и пригладил мальчику взъерошенные волосы. — Не волнуйтесь так, а то от вас магией искрит. Поезд не тронется ещё минут двадцать. У вас как раз хватит времени, чтобы найти себе место в одном из вагонов.

— Ой, здравствуйте, дядя Фрэнк! А вы не знаете, в каком купе Невилл? — выпалил мальчик и смутился.

Во время посиделок в кафе «Фортескью» Палпатин предложил обращаться к себе по имени. Он видел, что мальчишка не доверяет взрослым, будто постоянно ждёт какого-то подвоха или даже нападения. Шив решил наладить хорошие отношения с будущим приятелем сына. В Поттере чувствовалась сила, причём она имела тёмный окрас. Со временем мальчишка обещал вырасти могущественным волшебником. Однако после истории со Скайуокером Шив настороженно относился к «избранным», а Хагрид ему все уши прожужжал про то, что Поттер — победитель тёмного лорда и надежда магической Британии.

На вопрос Гарри Палпатин покачал головой и лишь сказал, что Невилл садился в предпоследний вагон. В этот момент поезд ещё раз предупреждающе свистнул, а Гарри неловко попрощался и заспешил сквозь толпу к вагонам. Из колонны выскочил рыжеволосый мальчик с тележкой, а сразу за ним появилась дородная женщина, крепко державшая за руку маленькую девочку. Увидев Палпатина, рыжеволосая толстуха неподдельно удивилась.

— Мерлин всемогущий! Это же Фрэнк Лонгботтом! — не дав тележке сына опрокинуться, она железной рукой поставила ту на место и приветливо заулыбалась Палпатину.

— Здравствуй, Молли, — в свою очередь дружелюбно кивнул Шив. — Я смотрю, ты тоже провожаешь детей в Хогвартс?

— Сразу четверых! — гордо произнесла женщина.

Палпатин удивлённо приподнял брови.

— Как быстро время пролетело. Я смотрю, вы с Артуром решили не останавливаться на близнецах?

— Ты же знаешь, я всегда хотела девочку, — ухмыльнулась женщина. — Упрямство Прюэттов не позволило мне сдаться.

— Да, ты и раньше была очень решительной, — рассмеялся Палпатин. — А как там Артур? По-прежнему увлечён маггловскими железяками?

Поделиться:
Популярные книги

Отверженный. Дилогия

Опсокополос Алексис
Отверженный
Фантастика:
фэнтези
7.51
рейтинг книги
Отверженный. Дилогия

Третий. Том 5

INDIGO
5. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 5

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Газлайтер. Том 14

Володин Григорий Григорьевич
14. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 14

Барон. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
6. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.40
рейтинг книги
Барон. Книга вторая

Камень

Минин Станислав
1. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
6.80
рейтинг книги
Камень

Лекарь Империи 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 4

Изгой Проклятого Клана. Том 4

Пламенев Владимир
4. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 4

Локки 9. Потомок бога

Решетов Евгений Валерьевич
9. Локки
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
героическая фантастика
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Локки 9. Потомок бога

Мятежник

Прокофьев Роман Юрьевич
4. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
7.39
рейтинг книги
Мятежник

Дважды одаренный

Тарс Элиан
1. Дважды одаренный
Фантастика:
альтернативная история
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный

Воин

Бубела Олег Николаевич
2. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.25
рейтинг книги
Воин

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Я еще граф. Книга #8

Дрейк Сириус
8. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я еще граф. Книга #8