Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Часовые Запада
Шрифт:

– Мне кажется, ты кое-что упустил, Бэрак, - напомнил ему Шелк.
– Ты не почувствовал небольшое похолодание, наступившее в последние два дня?

– Немного - по утрам.

– Мы в северо-восточной Драснии. Зима здесь наступает очень рано.

– Зима? Сейчас ведь только начало осени.

– Мы далеко на севере, друг мой. В любое время может выпасть первый снег.

Бэрак выругался.

Шелк поманил в сторону Дротика, и они о чем-то быстро переговорили.

– Все разваливается, да, Гарион?
– спросила Сенедра; ее нижняя губа

подрагивала от сдерживаемого рыдания.

– Мы все поправим, Сенедра, - ответил он, обнимая ее.

– Но как?

– Я еще не совсем придумал.

– Мы весьма уязвимы, Гарион, - серьезно проговорил Бэрак.
– Мы идем прямо в земли, где царит Медвежий культ; силы его превосходят наши. В любом месте мы можем наткнуться на засаду.

– Вам понадобится разведчик, который пойдет впереди, - сказал Бельдин, поднимая голову от куска холодного мяса, которое он грыз. Он запихал остатки мяса в рот и вытер руки о подол своей грязной туники.
– Я, если захочу, могу быть совсем незаметным.

– Я подумаю над этим, дядюшка, - кивнула Польгара.
– На север идет Хеттар вместе с алгарийскими кланами. Ты можешь отправиться к нему и рассказать, что случилось? Надо, чтобы он как можно скорее оказался здесь.

Бельдин одобрительно посмотрел на нее, продолжая пережевывать мясо.

– Неплохая мысль, Пол, - признал он.
– Я-то думал, что от семейной жизни у тебя раздрябли мозги, но теперь вижу, что, пожалуй, только твой зад становится менее упругим.

– Ты о чем это, дядя?
– угрожающе спросила она.

– Пожалуй, мне пора отправляться, - торопливо сказал горбун, после чего согнулся, вытянул руки в стороны и превратился в ястреба.

– Меня не будет несколько дней, - сообщил Шелк, снова присоединившись к ним.
– Может быть, нам удастся уцелеть.
– Он повернулся и направился прямо к своей лошади.

Куда это он?
– спросил Гарион у Дротика.

– Нам нужны люди, - ответил тот.
– Вот он за ними и поехал.

– Поренн, - сказала Польгара, пытаясь разглядеть свою спину через плечо.
– Тебе не кажется, что за последние месяцы я набрала несколько лишних фунтов?

Поренн мягко улыбнулась.

– Конечно нет, Польгара, - сказала она.
– Он просто дразнил тебя.

Польгара, однако, сняла голубой плащ с немного обеспокоенным видом.

– Я полечу вперед, - сказала она Гариону.
– Продолжайте движение, но не торопитесь. Я не хочу, чтобы вы случайно на что-нибудь наткнулись, пока я не успела вас предупредить.
– Там, где она стояла, появилось облачко, и из него на мягких бесшумных крыльях вылетела большая белая сова.

После этого Гарион, продвигая свои войска дальше, разворачивал их на марше таким образом, чтобы они были готовы отразить нападение с любой стороны. Он удвоил количество разведчиков и сам первым поднимался на вершины высоких холмов, чтобы узнать, что за местность ждет их впереди. Скорость продвижения армии упала; в день они проходили не более двадцати миль, и, хотя задержка очень злила Гариона,

он понимал, что другого выбора у него нет.

Польгара возвращалась каждое утро, чтобы доложить, что впереди нет никакой явной угрозы, и снова улетала, бесшумно взмахивая крыльями.

– Как ей это удается?
– спросила Сенедра.
– Кажется, она вообще не спит.

– Пол может не спать неделями, - ответил Дарник.
– Главное, чтобы это не затянулось уж слишком надолго.

– Бельгарион, - сказал Эрранд, подъезжая на своем жеребце, - ты знаешь, что за нами наблюдают, да?

– Что?

– За нами наблюдают.

– Откуда?

– Из разных мест. Они очень хорошо маскируются. А еще есть люди, которые ездят взад-вперед между городом, к которому мы направляемся, и армией, оставшейся у реки.

– Мне это совсем не нравится, - сказал Бэрак.
– Похоже, они пытаются о чем-то договориться.

Гарион оглянулся через плечо на королеву Поренн, ехавшую рядом с Сенедрой.

– Будет ли драснийская армия атаковать нас, если Хальдар им прикажет?
– спросил он.

– Нет, - ответила она твердо.
– Войска мне совершенно преданы. Они откажутся выполнять такой приказ.

– А что, если они будут думать, что спасают вас?
– спросил Эрранд.

– Спасать меня?

– Это то, что предлагает Ульфгар, - ответил молодой человек.
– Генерал объявит своим войскам, будто наша армия удерживает королеву здесь насильно.

– Я думаю, при таких обстоятельствах они непременно будут атаковать нас, ваше величество, - сказал Дротик, - а если культ и армия запрут нас в ловушке, нам придется очень жарко.

– Что еще может случиться?
– вскипел Гарион.
– А то в последнее время мне явно не хватает неприятностей.

– Хотя бы снег не идет, - заметил Лелдорин.
– Пока.

Армия медленно передвигалась по пустынным землям, а в небе все сгущались тяжеловесные тучи. Весь мир казался закованным в холодный унылый серый цвет, и каждое утро корка льда, покрывавшая лужи со стоячей водой, оказывалась все толще и толще.

– При такой скорости мы не скоро попадем на место, Гарион, - как-то в один из таких мрачных дней нетерпеливо сказала ехавшая рядом с ним Сенедра.

– А если мы угодим в засаду, то в Реон не попадем никогда, Сенедра, - ответил он.
– Мне и самому такая скорость нравится не больше, чем тебе но у нас нет выбора.

– Мне нужен мой малыш.

– И мне.

– Так делай что-нибудь.

– Я готов выслушать твои предложения.

– Разве ты не можешь...
– Она сделала неопределенный жест рукой.

Он покачал головой:

– Ты же знаешь, что есть предел подобным вещам, Сенедра.

– На что тогда нужен твой дар?
– с горьким негодованием воскликнула она, плотнее закутываясь в серый ривский плащ, чтобы защититься от холода.

Большая белая сова дожидалась их на следующем подъеме. Она сидела на изломе выбеленной солнцем коряги, вылупив немигающие желтые глаза.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 28

Сапфир Олег
28. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 28

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Стеллар. Заклинатель

Прокофьев Роман Юрьевич
3. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
8.40
рейтинг книги
Стеллар. Заклинатель

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Моров. Том 3

Кощеев Владимир
2. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 3

Третий

INDIGO
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий

Убивать чтобы жить 3

Бор Жорж
3. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 3

Изгой Проклятого Клана

Пламенев Владимир
1. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана

Оранжерейный цветок

Ритчи Криста
2. Сёстры Кэллоуэй
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Оранжерейный цветок

Родословная. Том 2

Ткачев Андрей Юрьевич
2. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 2

Старый, но крепкий 2

Крынов Макс
2. Культивация без насилия
Фантастика:
рпг
уся
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старый, но крепкий 2

Древесный маг Орловского княжества 9

Павлов Игорь Васильевич
9. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 9

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Кодекс Охотника. Книга XXXVII

Винокуров Юрий
37. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXVII