Целители не лечат
Шрифт:
— Вот это она её… — донёсся до меня восторженный шёпот.
— Ага. Умеет за себя постоять, не то что… — вторая фраза утонула в смехе.
Лори с Бриной догнали меня почти бегом, у обеих глаза сияли.
— Лекси, ты её просто в порошок стёрла! — воскликнула Лори, едва переводя дыхание.
— Она думала, выставит тебя ревнивой и смешной, а в итоге сама опозорилась, — добавила Брина, и её смешок прозвучал так, будто она только что выиграла спор на деньги.
Я пожала плечами, сделав вид, что для меня это
Похоже, мой список скрытых поклонников внезапно пополнился.
Я только собиралась свернуть к лестнице, как дорогу мне перекрыли двое боевиков — явно те самые, что утром чуть не выдохлись на половине дистанции. Третий курс, если не ошибаюсь.
— Слушай, Александра, — один из них почесал затылок, хитро косясь на меня, — если тебе вдруг понадобится, я могу и без всяких наказаний книги потаскать. Добровольно!
— Ага, — второй ухмыльнулся и добавил: — Или если захочешь ещё пробежку — зови. Я готов к реваншу!
Я приподняла бровь и, сложив руки на груди, смерила их взглядом:
— Какие вы услужливые… Неужели думаете, что я поверю в вашу «добровольность»?
— А что, — первый развёл руками, — физические упражнения полезны, компания — тоже. Ну и… — он кивнул на второго, — мы же не хотим, чтобы ты снова без достойных соперников бегала.
Я только фыркнула и прошла мимо, но уголки губ сами собой дрогнули в улыбке.
Да, похоже, мой утренний забег произвёл куда больший эффект, чем я рассчитывала.
Стоило нам разминуться с боевиками и их идиотскими шуточками, как меня кольнуло странное ощущение. Будто кто-то смотрит. Не так, как Илар — у того взгляд обычно прожигающий, будто разбирает меня на атомы. Этот же был совсем другим. Более… внимательным. Чуть изучающим.
Я резко обернулась — и, конечно, успела только заметить, как Кейл отворачивается в сторону. Ну надо же! Неужели он всё же обратил внимание? На меня? Серьёзно?!
Я уже стояла на верхних ступеньках лестницы, а он — чуть ниже, поэтому идея окликнуть его пришла сама собой. Но стоило открыть рот, как он, будто специально, пошёл дальше, даже не замедлив шага.
Ах, так? Игнорируешь? Ну-ну…
— Эй! — позвала я, но, разумеется, в ответ тишина.
В груди что-то упрямо шевельнулось, и я вспомнила про яблоки. Отличный инструмент, чтобы привлечь внимание! Главное — не в голову метнуть, а то ещё сочтут покушением на уважаемого боевика.
Я подбросила одно из яблок в ладони и, не особо целясь, кинула.
И вот тут произошло то, что заставило меня расплыться в довольной ухмылке. Кейл, даже не глядя, будто почувствовав опасность, поднял руку и поймал яблоко. Легко, непринуждённо. А потом просто сунул его в карман и пошёл дальше.
Отлично! Ну хоть не выбросил. Победа засчитана.
Занятие
— Так, целители, — раздался строгий голос куратора. — Теория вам в головах всё равно не удержится без практики. Поэтому сегодня снова тренируемся на манекенах.
Он махнул рукой, и ряды фигур ожили, словно ожидая, когда мы к ним подойдём.
— Задача простая: отработать наложение лёгких целительных заклинаний. В этот раз — закрытие мелких ран. Порезы, царапины, ссадины. Всё, с чего обычно начинается работа любого целителя. Сначала находите повреждение, потом — лечите.
Каждый пошел за своим временным «пациентом». Мы с Бриной и Лори тоже двинулись за своими манекенами. На их «коже» были аккуратно прорезаны тонкие линии — имитация ран с кровавыми потёками. Любит же Гэдон реалистичность!
19 глава. Между проклятием и надеждой
Я выдохнула и попробовала сосредоточиться. Слова заклинания из книги всплыли в голове, но стоило их прошептать и направить силу — ничего. Манекен остался равнодушным. Так и сидела с ладонями над раной, будто прикрывая её от солнечных лучей.
— Ну давай же… — пробормотала я и повторила. На этот раз порез чуть заметно подсветился и тут же потух.
Брина уже радостно верещала: у неё первая царапина исчезла полностью. Лори тоже справилась с первой попытки. Остальные ребята — кто-то лучше, кто-то хуже, — но хотя бы результат показывали.
А у меня? Чистый ноль.
— Так и знал, — голос Гэдона раздался прямо за спиной, холодный, как утренний ветер с моря. — У Снежиной ничего не выходит. Балласт для всей группы.
Я резко обернулась, встретившись с его тяжёлым взглядом.
— Может, вы слишком торопитесь с выводами? — вырвалось у меня, прежде чем я успела прикусить язык.
Реально бесит этот тощий неимоверно!
— Тороплюсь? — он скривил губы. — Староста должна быть примером. А ты? Даже слова правильно связать не можешь, не то что заклинание.
Я почувствовала, как щёки заливает жар. Вот именно для этого он назначил меня старостой. Гад этот ползучий.
— Зато стараться я не перестаю, — выдавила я.
— О, вот именно! — влезла Моргана, а рядом с ней хмыкнул её верный прихвостень. У обоих на лицах сияла злорадная радость. — Какая жалость, что старание без таланта мало что значит.
Я стиснула зубы. Нашла момент, чтобы отыграться, коза рыжая. Внутри всё сжалось в тугой узел. Они ещё и смотрели так, будто ждали моего позора.