Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Вообще. Я тебе клянусь. Я год перед поступлением работал у них, там какой-то уникальный отсев. Все полезное они теряют, а все бессмысленное заботливо складывается и обвешивается ярлыками, не имеющим к содержанию никакого отношения. Мне иногда кажется, они специально создали такую конструкцию, чтобы заманивать туда врагов и оставлять их там навсегда. Я считаю, и я такой не один, что они с этой задачей и так отлично справляются.

— А раздача… ммм, дистрибуция — это вроде другое? Или я чего-то не понимаю.

— Другое, — согласился Антон. — Тут у них просто экономия.

Чтобы самим не делать, а перебросить на других. Временами их посещают подобные идеи. Ну и в ходе дискуссии с Гелием они планшет и уронили. А экземпляр программы был только один. Вернее, копии-то есть, но её предыдущей версии, которые я сделал две недели назад. Я тебе их покажу, но вот последняя версия, та самая, которую ты спас, является несколько более полной. И у нее теперь тоже есть копии, Гелий сам сделал. Разнес меня, конечно, что я не осилил сам вовремя изготовить. Стыдно.

Я вздохнул, поддерживая мысль о том, что все мы иногда лажаем. После этого мы перешли к насущным делам, и я узнал, что мое рабочее место будет в углу (очень хорошо), у меня уже есть доступ к малой библиотеке (отлично!), график работы надо согласовывать с Марго (ок), деньги за работу будет перебрасывать мне тоже она (супер!), ни с кем из университетского начальства мне разговаривать не надо, но они и не захотят (будем надеяться), а доступ к большой библиотеке мне даст Гелий, если сочтет нужным. Тут Антон хитро улыбнулся, но я не стал переспрашивать, скоро и так будет ясно, дадут доступ или нет.

Мы еще побродили по инкубатору, познакомились с очаровательными Владой и Зимой в одинаковых бирюзовых комбинезонах и мрачным усатым Шведом. Вернулись в основную комнату. Антон покрутился на месте, взял в руки планшет, собрался мне что-то показать, но тут появился Гелий.

* * *

Шанкс обошел корпус. Было тихо. Вчерашняя банда и одинокий воин спали, либо уже разбежались по делам. Робот, однако, не находился. Проблема была в том, что локатор у робота тоже не работал. То ли самодвижущийся пылесос заполз куда-то совсем в глухое место, то ли его кто-то совсем украл. Теперь надо было искать вручную, то есть ногами.

Комендант проверил даже запертые комнаты, в чем не было совсем уж никакого смысла, и только потом вышел на лестницу, чтобы обнаружить там раскуроченного беглеца.

— Кто ж тебя так? — спросил в пространство Шанкс.

Он вытащил остатки робота из заграждения, заглянул внутрь устройства. Нет уж, вы как хотите, но такие повреждения робот сам по себе приобрести не мог. Также было сомнительно, чтобы это устроила вчерашняя банда. Он бы, скорее, поверил, что они спьяну пытались на роботах кататься. Вот же идиоты. Каждый год хуже предыдущего. Он унес несчастного робота в свою каморку и сел размышлять.

Допустим, это парни его разбили. Но зачем? И, главное, доказательств нет. Допустим, это Центурион. Например, для того, чтобы все подумали на парней. Но зачем? Ущерб покроет страховка, расследования по таким суммам не проводятся. В любом случае доказательств тоже нет. И вообще он не полиция, чтобы тут пруфы собирать.

Шанкс снял робота сбоку,

чтобы было видно приподнятую крышку, и отправил фотографию в страховую. И через полчаса у него на планшете блямкнуло сообщение от начальства.

Аглая: Занят? Зайди ко мне

Шанкс: Иду

Шанкс вздохнул и побрел в административное здание. Начальство сидело здесь. И не просто сидело, а восседало в тяжелом старомодном кресле, лишенном каких бы то ни было признаков прогресса. Кресло из дуба и черной кожи было абсолютно чудовищного веса, сопоставимого с Аглаиным. Чтобы креслу в кабинете было комфортно, к нему в компанию установили маленький стол и имитацию камина. В свое время Аглая выкинула это кресло из окна дедушкиной усадьбы, которую сносили во имя нового шоссе, прямо на голову инициатору процесса. И поскольку кресло не пострадало, забрала его с собой, раз уж усадьбу отстоять не удалось. Креслу еще потом пришлось поскитаться по складам, прежде чем у Аглаи образовалась площадь, на которой креслу было уже не стыдно разместиться.

Бурная молодость снабдила ее изрядной проницательностью и знанием жизни, что и обеспечило ей в конечном счете должность управляющей университетскими общежитиями. И сейчас у нее возник повод узнать, что происходит в подведомственном хозяйстве.

— Что у тебя происходит? — осведомилась Аглая.

— А что? — на всякий случай прикинулся веником Шанкс.

— Я про вот это! — Аглая помахала у него перед носом планшетом, на котором висело сообщение о зачислении семи талеров на счет университета. — За что нам платит страховая? Нет, я очень рада, что ты всё так провел, что они ни разу не возбухли, но что произошло?

Шанкс посмотрел в окно, потом себе под ноги, потом поднял глаза на начальство и изложил голые факты. Аглая выслушала до конца и начала хохотать.

Вот это было странно. Шанкс растерялся. С такими вводными он бы сам себя уволил за бардак и хаос. Сначала сломали дверь, потом разбили робота. А что сегодня? Шею кому-нибудь свернут? Однако увольнять его, похоже, не собирались.

Отсмеявшись, Аглая вытерла выступившие слезы и уставилась на Шанкса.

— Ну и какая твоя версия?

— Группа из комнаты 104 сначала использовала уборочные устройства нецелевым образом, предположительно они на них катались, в результате чего один из жильцов получил травму, а потом жилец из комнаты 138 захватил одно из устройств и нанес ему повреждения, надеясь списать этот ущерб на нецелевые действия первой группы.

— А зачем?

— Да у них что-то не заладилось с самого начала. Но этот из сто тридцать восьмой вообще странный.

— А из сто четвертой не странные?

— Да нет, обычные. Избыточно ресурсные, и от того самонадеянные. Там у них даже санитар второй категории есть. Он же травмированному сам бровь и зашил.

— И что, хорошо зашил?

— Идеально. Я теперь тоже на такие курсы хочу. Мне, похоже, надо.

Аглая снова захохотала.

— Так какие версии, и что ты планируешь делать?

Поделиться:
Популярные книги

Имперец. Том 4

Романов Михаил Яковлевич
3. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 4

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Проклятый Лекарь. Том 2

Молотов Виктор
2. Анатомия Тьмы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Проклятый Лекарь. Том 2

Мальвиль

Мерль Робер
Фантастика:
социально-философская фантастика
научная фантастика
альтернативная история
8.29
рейтинг книги
Мальвиль

Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Хренов Алексей
5. Летчик Леха
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Московское золото и нежная попа комсомолки. Часть Пятая

Кодекс Охотника. Книга XII

Винокуров Юрий
12. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XII

Закрытые Миры

Муравьёв Константин Николаевич
Вселенная EVE Online
Фантастика:
фэнтези
5.86
рейтинг книги
Закрытые Миры

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Геном хищника. Книга пятая

Гарцевич Евгений Александрович
5. Я - Легенда!
Фантастика:
рпг
фэнтези
попаданцы
6.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга пятая

Гримуар темного лорда IV

Грехов Тимофей
4. Гримуар темного лорда
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Гримуар темного лорда IV

Черный Маг Императора 14

Герда Александр
14. Черный маг императора
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 14

Сирийский рубеж 2

Дорин Михаил
6. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Сирийский рубеж 2

Бастард Императора. Том 6

Орлов Андрей Юрьевич
6. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 6