Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Эмералд, которую Джейсон любит по-настоящему.

Гейлен позвонила Чарлзу в десять.

– Сегодня утром я отправила тебе с курьером отредактированный текст.

– Превосходно. Ты довольна тем, что получилось?

«Довольна?» – размышляла Гейлен.

– Да. Конечно. Счастливого путешествия, Чарлз.

Гейлен повесила трубку прежде, чем Чарлз успел ответить ей.

Чарлз подождал десять минут, а потом перезвонил Гейлен. Может быть, она просто устала; душевно устала от погружения в свой рассказ и физически устала от бессонной ночи.

Но голос Гейлен

не выдавал усталости. В нем чувствовалось глубокое разочарование.

– Что-то не так? – напрямик спросил Чарлз, когда Гейлен подняла трубку.

– Я… – Ее голос сломался. – Я не могу говорить об этом.

Несколько мгновений Чарлз ждал молча.

– Почему бы мне не приехать к тебе? – наконец предложил он.

– Нет, Чарлз, спасибо. Со мной все будет в порядке, правда. Просто мне нужно на это некоторое время. – «Время. Сколько времени? Заглушит ли эту боль кой-то промежуток времени?» – Мне просто необходимо повзрослеть, – уныло добавила Гейлен.

«Но это не имеет никакого отношения к взрослению, – понимала Гейлен. – Речь идет о разочаровании во всем, во что я верила». А она всегда верила – это была просто вера, до того как она встретила Джейсона, – в любовь. Она верила в нее всем своим существом. В ее рассказах торжествовало чудо и волшебство любви.

А теперь Гейлен знала правду. Любовь – это всего лишь миф.

– Я в твоем полном распоряжении, Гейлен. По крайней мере, до двух часов.

– А потом ты уедешь в Париж.

– Ты можешь связаться со мной и тогда, когда я буду там. Моя секретарша знает маршрут поездки. Гейлен?

– Да. Спасибо, Чарлз. Со мной все в порядке. На самом деле. До свидания.

Спустя пять минут в дверях его кабинета появился Джейсон:

– Доброе утро.

– Привет, Джейсон.

– Гейлен прислала тебе отредактированный текст «Джейд»? – как бы, между прочим, спросил Джейсон. Он хотел услышать ее голос. Но ему не хотелось будить ее, если она еще спала.

– Она звонила. Она послала с курьером отредактированный текст.

– О! – Джейсону удалось скрыть свое разочарование.

Он надеялся, что Гейлен сама принесет отредактированный текст. Ему хотелось увидеть ее. Он мечтал обнять Гейлен. Конечно, у него с Фрэн ничего не было сегодня ночью, но все равно он чувствовал себя виноватым. На свете существовала только одна-единственная женщина, которая была рождена для его объятий, для его постели, для всей его жизни.

Возможно, Гейлен сейчас спала. Джейсону придется подождать до обеда, чтобы позвонить ей.

Отредактированный текст «Джейд» курьер принес в издательство в половине двенадцатого. Когда Чарлз убирал рассказ в портфель, он подумал о своей поездке в Париж и о Гейлен. Путешествие в Париж было чисто деловой поездкой. Чарлз как главный редактор журнала «Мода» был обязан посмотреть на весенние коллекции основных кутюрье Европы. Чарлз получал удовольствие от этой обязанности. Показы моды были волнующим зрелищем. Кроме того, в Париже существовали и другие развлечения.

Но все удовольствия можно было отодвинуть на второй план, если Гейлен нуждалась в Чарлзе…

– Гейлен?

– Чарлз,

текст должны принести в издательство с минуты на минуту. – Казалось, она с огромным усилием говорила даже это.

– Текст уже здесь. Я звоню по другому поводу.

– О!

– Ты когда-нибудь была в Париже, не считая транзита через парижский аэропорт?

– Нет.

– Почему бы тебе не поехать туда вместе со мной? Похоже, тебе необходимо уехать отсюда.

– Сбежать, – промолвила Гейлен.

Неожиданно она почувствовала искушение, такое сильное искушение.

«Нет, – подумал Чарлз. – В Париж уезжают. А сбегают на Сент-Барт…» Через три месяца, в мае, он бы и сам сбежал туда на некоторое время.

– Я буду целыми днями пропадать на показах моды. Ты можешь ходить на них вместе со мной, или бродить по Парижу, или сидеть в гостинице и работать над сценарием, или принимать великолепные ванны в джакузи…

Чарлзу показалось, что он услышал тихий смех.

«Я твой друг, Гейлен, позволь мне помочь тебе».

– Из меня получится плохая спутница.

– Мне не нужна спутница, Гейлен. – «Со мной тебе не весело было когда-то, когда я лежал в бреду, но ты не отходила от меня. А ведь это случилось еще прежде, чем мы стали друзьями».

Джейсон позвонил Гейлен в половине второго. Он ждал достаточно долго, прежде чем она подошла к телефону.

– Привет. – Он вздохнул с облегчением, услышав ее голос. – Ты спишь?

– Нет, – уныло ответила она, и ее сердце бешено забилось.

Гейлен не хотелось разговаривать с Джейсоном, но она понимала, что должна поговорить. Ей необходимо покончить с этим. Когда Джейсон позвонил, Гейлен еще не решила, стоит ли сообщать ему о том, что она видела его с Фрэн. А если он начнет извиняться или объяснять случившееся? Это будет так унизительно.

«Никаких извинений или объяснений, – импульсивно решила Гейлен. – Я тоже не обязана ничего объяснять ему».

– Я не сплю. Я собираю вещи. Я уезжаю в путешествие.

– Что?

Ее безжизненный, унылый голос заставил его беспокоиться так же сильно, как и ее слова.

– Я уезжаю в Париж вместе с Чарлзом.

– С Чарлзом? – переспросил Джейсон, не веря своим ушам.

– Чарлз почувствовал, что мне необходимо уехать. Поэтому он захотел взять меня с собой.

– Почему тебе необходимо уехать? – осторожно спросил Джейсон.

«Должно быть, она узнала о Фрэн. Каким-то образом. Я должен все объяснить».

– Просто нужно.

– Прошлой ночью я не закрыл дверь на задвижку. Я думал, ты можешь прийти.

– Я же сказала тебе, что не приду.

– И ты не приходила?

– Я же сказала тебе, что не приду, – повторила Гейлен. – Так почему ты решил, что я приходила?

– Просто мне не хочется, чтобы между нами оставались какие-то неясности. – Джейсон собирался, но только когда обнимет Гейлен, рассказать ей, что между ним и Фрэн ничего не было и как ужасно он чувствовал себя, даже, несмотря на это. Но ему не хотелось говорить об этом с Гейлен сейчас, по телефону, если грусть в ее голосе появилась не из-за Фрэн.

Поделиться:
Популярные книги

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Я спас СССР! том 2

Вязовский Алексей
2. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Я спас СССР! том 2

Адептка второго плана

Мамаева Надежда Николаевна
Попасть в историю
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Адептка второго плана

Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Церковь христиан адвентистов седьмого дня
Научно-образовательная:
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Эйзенштейн

Шкловский Виктор Борисович
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Эйзенштейн

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3

Древесный маг Орловского княжества 2

Павлов Игорь Васильевич
2. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 2

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар