Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Бездушный Хеллион
Шрифт:

Я замедляюсь, раскачиваясь под обручем, мой взгляд прикован к шелку, свисающему с балки на некотором расстоянии, и по мере того, как я раскачиваю свое тело вперед-назад, скорость уносит меня все выше и выше. Как только я достигаю пика своего замаха, я делаю глубокий вдох, готовясь к моменту освобождения. Затем, в порыве бесстрашия, отпускаю обруч и лечу, как птица в воздухе. Точно рассчитав момент, протягиваю руку и ловлю шелк, ткань обвивается вокруг моих рук, когда я останавливаюсь.

Повиснув в воздухе, надежно оборачиваю шелк вокруг ног, чувствуя, как гладкий

материал обволакивает меня. Изгибаясь и поворачиваясь, я создаю сложные узоры, сплетая вокруг себя паутину красоты. Как только шелк плотно прилегает, начинаю танцевать, мои движения прекрасны, когда я кружусь в воздухе. Ткань поддерживает мой вес, позволяя мне с легкостью выполнять каждое движение.

Как только я слышу, что музыка подходит к концу, пользуюсь моментом, плотно оборачивая шелк вокруг своего тела для финального акта. Я чувствую, как внутри меня нарастает возбуждение, подпитывающее меня, чтобы это выступление запомнилось надолго. Когда музыка стихает, я отпускаю шелк, поворачиваюсь боком и распускаю ткань. Я быстро вращаюсь, мои руки вытянуты над головой, когда я опускаюсь, ткань раскручивается, как торнадо, пока, наконец, я не приземляюсь на ноги внизу.

Моя грудь вздымается, каждый вдох дается с трудом, пока я пытаюсь вернуть себе самообладание. Медленно мои глаза фокусируются на мадам и Илае, выражение их лиц отражает мое собственное головокружение.

Между нами повисает тишина, но затем они оба внезапно встают в унисон, громко аплодируя мне. Облегчение захлестывает меня, мои плечи расслабляются, когда я понимаю, что явно покорила мадам. Она поднимается по коротким ступенькам, приближаясь, все еще хлопая в ладоши, и когда она достигает меня, то крепко сжимает верхнюю часть моих рук.

— Ты великолепна, — говорит она с широкой улыбкой.

Я прижимаюсь к шелку, чувствуя, как его мягкая текстура обвивает мою руку.

— Я не танцевала много лет, так что, возможно, мне нужно больше тренироваться, — признаюсь я, все еще тяжело дыша.

Мой взгляд встречается с ней, и я сглатываю, прежде чем задать вопрос, который вертится у меня на кончике языка.

— Итак, это означает, что я нанята?

Ее лицо вытягивается, когда она бросает взгляд на Илая, который все еще сидит, прежде чем вернуться ко мне.

— Да, но, к сожалению, я не могу...

— Если его не будет рядом со мной, то я не буду здесь выступать. Может быть, другой цирк возьмет нас обоих, — обрываю я ее.

Она приподнимает бровь от моей наглости, наблюдая, как я прохожу мимо нее.

— Спасибо, что нашли время, мадам.

— Подожди.

Зловещая ухмылка расползается по моим губам, пока я стою к ней спиной. Когда выражение моего лица становится серьезным, я поворачиваюсь к ней лицом, и она сокращает небольшое расстояние, между нами, ее челюсть плотно сжата.

Она изучает черты моего лица, прежде чем, наконец, одобрительно кивнуть.

— Хорошо, но… — ее взгляд перемещается на Илая, ее тон непреклонен, когда она продолжает. — Я не несу ответственности за то, как с ним здесь будут обращаться. Ему придется проявить себя и быстро адаптироваться

к тому, как мы работаем.

Пока я обдумываю ее слова, меня охватывает чувство замешательства. Возможно, я не до конца понимаю их значение, но ясно одно: я не буду стоять в стороне и позволять кому-то запугивать Илая, кем бы он ни был. Несмотря на то, что я не влюблена в него, все равно в долгу перед ним за его доброту, которую он проявил ко мне, когда никто другой этого не делал.

Внезапно мадам поворачивается и кричит Билли:

— Билли, отведи их в один из пустых двухместных трейлеров.

Ее взгляд встречается с моим, и на моем лбу выступает капелька пота, когда она снова обращается ко мне.

— Приходи ко мне через несколько дней, я сообщу даты выступлений. Пока устраивайся. Следующее шоу в эти выходные, так что твое обучение начнется немедленно. Что касается твоего красавчика, я найду для него занятие, чтобы зарабатывать на жизнь.

Я слегка киваю и улыбаюсь.

— Спасибо, мадам.

— Как тебя зовут? — она вопросительно наклоняет голову в сторону.

— Нуар, — отвечаю я, вздернув подбородок.

Широкая улыбка расплывается на ее стареющем лице.

— Абсолютно идеально. Ты прекрасно впишешься сюда, Нуар.

Она отводит свой взгляд, проходя мимо меня, и я наблюдаю за ее движениями, пока она не выходит.

Я переключаю свое внимание на Илая и вижу, что он стоит рядом с Билли, держа в руках мою одежду и ожидая меня. Испытывая чувство удовлетворения, я выпускаю шелк из рук, прежде чем направиться к ним, горя желанием поскорее одеться и посмотреть, где мы остановимся.

* * *

Когда мы выходим на улицу, уже темно, звезды мерцают над нами в чистом ночном небе. Я смотрю на открывающуюся передо мной сцену, когда мы оказываемся в задней части цирка, окруженные раскинувшимся пейзажем из трейлеров, стоящих повсюду. Это показывает огромное количество людей, которые должны работать и жить в этом сообществе.

Фонари, похожие на маленькие лампочки, растянуты от трейлера к трейлеру, пока мы идем мимо, и несколько человек бросают на нас подозрительные взгляды, как будто мы незваные гости.

Внезапно Билли останавливается, его рука сжимает дверь большого белого трейлера, и после молчаливого жеста он отходит в сторону, позволяя нам войти. Илай бросает на меня короткий взгляд, прежде чем взять инициативу в свои руки, переступая порог, и я следую за ним, пока он включает свет, наполняя пространство мягким, гостеприимным сиянием.

Я оглядываю уютную гостиную, восхищаясь бело-кремовым интерьером с маленькой кухней слева. Когда Билли закрывает за нами дверь, я продолжаю осматривать наш новый дом, во мне нарастает волнение. Возможно, это не идеально, но это намного лучше грузовика и мотелей, с которыми нам приходилось иметь дело до этого. Когда меня охватывает возбуждение, я оборачиваюсь, желая увидеть больше. Я быстро пробираюсь по узкому коридору, распахивая на ходу двери, и когда достигаю той, что в дальнем конце, открываю и ее.

Поделиться:
Популярные книги

Бастард Императора. Том 12

Орлов Андрей Юрьевич
12. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 12

Варяг

Мазин Александр Владимирович
1. Варяг
Фантастика:
альтернативная история
9.10
рейтинг книги
Варяг

Черный маг императора 2

Герда Александр
2. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
6.00
рейтинг книги
Черный маг императора 2

Вернувшийся: Посол. Том IV

Vector
4. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
киберпанк
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Посол. Том IV

Газлайтер. Том 19

Володин Григорий Григорьевич
19. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 19

Дважды одаренный. Том IV

Тарс Элиан
4. Дважды одаренный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
7.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том IV

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Законы Рода. Том 4

Мельник Андрей
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Родословная. Том 1

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Линия крови
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Родословная. Том 1

Первый среди равных. Книга V

Бор Жорж
5. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга V

Курс 1. Сентябрь

Фокс Гарри
1. Маркатис
Фантастика:
аниме
фэнтези
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Курс 1. Сентябрь

Я царь. Книга XXVIII

Дрейк Сириус
28. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Я царь. Книга XXVIII

Неучтенный элемент. Том 8

NikL
8. Антимаг. Вне системы
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Неучтенный элемент. Том 8

Бастард Императора. Том 8

Орлов Андрей Юрьевич
8. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 8