Берег счастья
Шрифт:
Неожиданно, в первый раз после смерти Кати, Брент почувствовал, что готов заплакать. Он до боли стиснул зубы. Полным ненависти взглядом он посмотрел на Марлу. Как она могла сказать ему такое после того, как он поделился с ней самым сокровенным, объяснил, как трудно ему было вновь открыться женщине?
— Что за проклятие лежит на мне! Почему первая женщина, к которой я испытал глубокие чувства после смерти жены, оказалась говорящим бизнес-роботом? — грубо выпалил он, отвернулся от нее и пошел к выходу из кладовой.
— Мне все еще нужны образцы вашей продукции…
— Просто
Марла в оцепенении уставилась на дверь, не в силах пошевелиться, чувствуя себя совершенно разбитой. Прошло еще много времени, прежде чем она окончательно осознала его слова. Да, клиент, который так ей нравился, клиент, для которого она старалась изо всех сил и с которым они неплохо ладили, только что прогнал ее из своей компании.
Она дрожащими руками собрала свои вещи с пола и медленно побрела по коридорам «Вентуры» к главному выходу. Сев в машину, она вставила ключ в зажигание, но не повернула его, все еще пытаясь разобраться в произошедшем. Она чувствовала, с какой болью дрожит все внутри у нее. Наконец, не выдержав, она прижала руки к лицу, и странный звук, больше похожий на вопль раненого животного, сорвался с ее губ. Марла старалась не расплакаться, она никогда не плакала, она всегда была самой стойкой в своей семье, она научилась смотреть в лицо трудностям, сохраняя при этом спокойствие и уверенность в себе.
Она завела машину и развернулась на стоянке возле «Вентуры». Она часто и глубоко дышала, крепко стиснув зубы, не позволяя себе расслабиться, запрещая себе утонуть в успокоительной влаге слез. Как она могла натворить такое? Что заставило поссориться с ним, отвечать на его ласки, дать ему столько поводов быть злым на нее? Дорога плыла у Марлы перед глазами, поэтому при первой же возможности она остановилась. Рядом было небольшое кафе. Марла зашла в кафе и заказала себе кофе.
— С вами все в порядке, леди? — с беспокойством спросил кассир, когда она расплачивалась за кофе.
Марла ничего не ответила и, забрав свой кофе, вернулась обратно к машине. Сев за руль, она сделала большой глоток горячего напитка, словно надеялась, что жгучая боль во рту поможет ей вернуться в реальность. Ну конечно, она обожгла язык. Она замерла и с силой хлопнула ладонью по горящим губам, почувствовав, как две большие тяжелые слезы скатились по щекам. Что, черт побери, она себе позволяет?
Вернувшись в агентство, она позвонила Найджелу и попросила подготовить образцы товаров, сообщив, что Вернон заедет за ними. Голос его показался ей немного смущенным, но Марла решила не обращать на это внимания, ссылаясь на его простуду. Вернон же выглядел ошеломленным, когда она сообщила ему, что будет лучше, если он сам поедет в «Вентуру» и заберет все, что нужно, у Найджела. Она сделала все возможное, чтобы никто не заметил ее настроения, а потом, закрывшись в своем кабинете, до конца дня пыталась сохранить свою маску.
Марла с трудом узнавала себя в той фурии, которая с бешеной злобой и оскорблениями
Как бы она хотела рассмеяться над этой иронией судьбы! Получилось так, что она сильно обидела его чувства именно потому, что меньше всего этого хотела. Она отказывала ему во взаимности исключительно из профессиональных соображений, но, не желая причинить ему личную боль, со злостью накинулась на него. И вот теперь их отношения похожи на вулкан, готовый взорваться в любую секунду. «Что же теперь будет?» — с грустью подумала она.
До конца недели она работала до полного изнеможения, не отрываясь ни на секунду, лишь бы не вернуться к мыслям о Бренте. Ей несколько раз звонили из «Вентуры», но всегда только Найджел или Фелис. Она поинтересовалась пару раз о Бренте, волнуясь, что тот опять сбежал куда-нибудь в горы, но они отвечали, что он «где-то поблизости».
Вернон посетил «Вентуру» в конце недели. Вернувшись обратно, он без стука ворвался в кабинет Марлы с испуганным и очень взволнованным выражением лица. Страх пронзил ее насквозь, когда она взглянула на него.
— Что случилось? — стараясь сохранять спокойствие, спросила она.
— Тебе это не понравится, — ответил Вернон.
— Что?
— Вентура изменил расписание. Он хочет видеть нашу готовую стратегию на следующей неделе в понедельник.
— Что?!
Вернон кивнул:
— Я ничего не понимаю. Пару раз, когда я видел его, Брент показался мне довольно милым и спокойным парнем.
— Это он сообщил тебе, что презентация стратегии должна состоятся в следующий понедельник?
— Ага. А когда Найджел попытался возразить, он чуть не откусил ему голову.
Марла без сил опустилась на стул, чувствуя невыносимую слабость во всем теле. Если бы только она могла повернуть время вспять или сделать так, чтобы он забыл о ее словах! Да, для управляющих такое явное оскорбление клиента окажется, пожалуй, хуже, чем личные отношения с ним.
— Как ты думаешь, мы успеем? — спросила она у Вернона.
Он пожал плечами:
— Я бы лучше не рисковал. Может, поговорить с Брентом? По-моему, ты ему нравишься.
— Что ты хочешь сказать? — колко спросила она.
— Сама знаешь. Ты нравишься ему, он флиртует с тобой и относится к тебе с большим уважением. Так что, если кто и может изменить его решение, то это только ты.
Марла была убеждена, что ее вмешательство, наоборот, только ухудшит и без того плохое положение вещей, но все-таки пообещала попробовать. После того как Вернон вышел из ее кабинета, она, набравшись смелости, сняла телефонную трубку и набрала номер «Вентуры».