Башни полуночи
Шрифт:
– В этом нет необходимости, – заявил илфин, посмотрев на Тома.
– Нет, есть, – не согласился Мэт. – И мы не оставим наш треклятый огонь. По крайней мере, до тех пор, пока ты не пообещаешь отвести нас прямо в центральный зал и вернуть Морейн.
– Я не могу заключить подобную сделку, – ответило создание, продолжая двигаться кругами. Мэт поворачивался, следя за его движениями, не позволяя ему зайти себе за спину. – У меня нет на это власти.
– Так приведи кого-нибудь, у кого она есть.
– Это невозможно, – ответил
Очевидно, что тварь снова пыталась их одурманить, но, благодаря игре Тома, её магическая пляска больше не действовала. Мэт это отчётливо видел, и стал подпевать флейте. У него был не лучший голос среди его знакомых, но и не самый худший. Илфин зевнул, пристроился возле стены и закрыл глаза. Спустя какое-то мгновение создание уже спало.
Поражённый Том отнял флейту от губ.
– Прекрасно вышло, – прошептал Ноэл. – А я и не догадывался, что ты так хорошо говоришь на Древнем Наречии.
Мэт опешил. Он и не понял, что они на нём говорили.
– Мой язык слегка подзаржавел, – продолжил Ноэл, потирая подбородок, – но я многое сумел уловить. Основная проблема в том, что мы до сих пор не знаем, куда идти. Как же мы доберёмся куда хотим, если нас не будет вести кто-то из них?
Он был прав. Бергитте блуждала месяцами, даже не зная, что находится всего в двух шагах от цели. Зал, в котором Мэт повстречал предводителей Илфин… она упоминала, что в нём они обязаны заключить сделку. Видимо это и есть Зал Клятв, упомянутый илфином.
Бедная Морейн. Ей пришлось пройти сквозь один из красных порталов, и она должна была оказаться под защитой договора между Илфинами и древними Айз Седай, но портал был уничтожен, и дороги обратно не оказалось.
Когда Мэт был здесь впервые, они посмеялись над его сообразительностью, что он только и попросил, что его выпустить. И хотя он до сих пор возмущался, что Илфины не ответили на его вопросы, Мэт понимал, что от них этого и не требовалось. На вопросы отвечали Элфины, а Илфины же исполняли желания. Однако они умудрялись их всячески исказить и взять за них цену, какую им только вздумается. Мэт бездумно попросил заполнить провалы в своих воспоминаниях, способ избавиться от Айз Седай и выйти из Башни Генджей.
Знала ли Морейн об этом, и просила ли выпустить её обратно, как сделал он… или она попросила проводить её до выхода, не зная, что портал оказался уничтожен…
Мэт же об этом попросил. И им пришлось его выпустить, но он не мог припомнить, как это произошло. Всё погрузилось во мрак, и он очнулся уже будучи повешенным на ашандарее.
Мэт кое-что вытащил из кармана и крепко сжал в кулаке.
– Элфин и Илфин как-то здесь передвигаются, – прошептал он. – Должен существовать правильный путь.
– Одна дорога, – произнес Ноэл, – четыре
– Шансы, говоришь, – произнёс Мэт, вытягивая руку. Он раскрыл ладонь, показывая прятавшуюся в ней пару игральных костей. – Какое мне дело до каких-то там шансов?
Оба спутника уставились сперва на резные кости, потом на него. Мэт чувствовал вдохновенный прилив удачи.
– Двенадцать очков, по три на каждую сторону. Если выпадет один, два или три, мы пойдём прямо. Четыре, пять или шесть направо и так далее.
– Постой, Мэт, – прошептал Ноэл, покосившись на дремлющего илфина. – Такие броски не могут быть равнозначны. К примеру, ты не можешь выбросить единицу, а семь куда вероятнее, чем…
– Ты не понимаешь, Ноэл, – перебил его Мэт, бросив игральные кости на пол. Они прокатились по треугольным плитам, клацая, словно челюсти зубами. – Не важно, что именно кажется вероятнее, когда я рядом.
Кости остановились. Одна из них попала в паз между двумя плитками и безнадёжно застыла углом вверх. Вторая остановилась, показав единственную точечку.
– Ну, что, Ноэл? Как тебе такая демонстрация? – спросил Том. – Похоже, что он всё-таки может выбросить единицу.
– Тогда сойдёт, – потирая подбородок, согласился Ноэл.
Мэт взял ашандарей, подхватил кости с пола и уверенно направился вперёд. Остальные направились следом, оставив илфина тихо спать.
На следующем перекрёстке Мэт снова бросил кости, и выпало девять.
– Неужели идти обратно, откуда мы только что пришли? – нахмурившись, спросил Том. – Какого…
– Именно так мы и поступим, – ответил Мэт, разворачиваясь и направляясь в обратную сторону. Спавший в комнате илфин пропал.
– Они могли его найти и разбудить, – заметил Ноэл.
– Или это может быть совсем другая комната, – ответил Мэт, вновь бросая игральные кости. И снова девять. Он стоял лицом по ходу движения, а девять означало возвращение. – У Илфин и Элфин есть правила, – пояснил Мэт, оборачиваясь и бросаясь бегом по коридору, приятели бросились следом. – И у этого места они тоже имеются.
– В правилах должен быть смысл, Мэт, – возразил Ноэл.
– Они должны быть последовательны, – ответил Мэт, – но им не обязательно следовать именно нашей логике. С какой стати?
Для него это имело смысл. Какое-то время они бежали – этот коридор оказался длиннее прочих. Он уже запыхался, когда они наконец добрались до следующей комнаты. Он вновь бросил кости, но уже знал, что увидит. Девять. Снова обратно в первую комнату.
– Послушай, это какой-то вздор! – вмешался Ноэл, когда они повернулись и побежали обратно. – Так мы никуда не попадём!
Мэт не ответил, продолжая бежать. Вскоре они добрались до первой комнаты.
– Мэт, – умоляющим тоном, обратился к нему Ноэл, – можем мы, по крайней мере…