Баллада о Лорелее
Шрифт:
Лицо кадрового разведчика пошло пятнами, на скулах вовсю заиграли желваки.
— Продолжайте, — злобно сказал он. — Хотя и не вижу убедительных причин выслушивать ваши бредни. Даю две минуты, после чего в дело вступит спецназ.
— Мне хватит. Итак… надеюсь, мой корабль вам достаточно хорошо виден?
— Во всех подробностях.
— Отлично. В таком случае, для вас не секрет, что маршевые двигатели нашего «Перевертыша» смотрят точно в борт «Скай Хантера». Если до вас еще не дошло, можете поинтересоваться у специалистов крейсера: что произойдет с вашим кораблем и командой,
Лицо Кристофера Лейна приобрело мертвенно-белый оттенок. Очевидно, последствия он представлял себе в достаточной степени отчетливо.
— Что ж, вижу, ситуация для вас очевидна, однако все же поясню во избежание недопонимания, — Жаклин явно решила окончательно «дожать» капитана, прямо на глазах терявшего всю свою самоуверенность. — Не стану гадать о прочности корпуса военного крейсера, однако с уверенностью могу утверждать, что большая часть правого борта попросту испарится. Думаю, не ошибусь, если скажу, что при этом погибнет до пятидесяти процентов экипажа. Но этим еще повезет. Оставшуюся половину ждет куда более незавидная участь: мучительная и скорая смерть либо от удушья в результате взрывной разгерметизации, либо от запредельного по мощности радиационного удара… В любом случае, живых на корабле не останется. Ну как? Устраивает перспектива?
— Вы не посмеете, — в глазах капитана Лейна стоял ужас.
— Еще как посмею, — заверила его Жаклин. — Вы же не постеснялись угрожать нам. Так что можете не сомневаться. И кстати… не советую совершать необдуманных поступков. Мой палец на кнопке, и достаточно всего лишь одного легкого касания…
— Конкретно вам никто не угрожал, — угрюмо произнес Кристофер Лейн. — И вообще, что вы делаете в этой компании? Вы человек, а эти — нелюди. Одумайтесь, пока не поздно! Что у вас с ними общего?
— Больше, чем вы думаете. Это с вами у меня нет ничего общего, и слава богу. Иначе я перестала бы себя уважать.
— Вы не посмеете, — повторил разведчик. — Израсходовав запас антивещества, вы рискуете никогда не вернуться на Землю. Так и окончите свои дни во льдах Лорелеи.
— Пусть моя судьба вас не волнует, — усмехнулась Жаклин. — Я привыкла решать вопросы по мере их поступления. Вот разберемся с вашим долбаным крейсером, тогда и начнем думать о возвращении.
Кристофер Лейн замолчал и опустил глаза в пол. Джошуа прекрасно видел, как разведчик вовсю пытается отыскать решение безнадежно проигранной партии, и никак его не находит.
«И я его прекрасно понимаю, — подумал он. — Ни одно оружие, за исключением лазеров, не действует мгновенно. Будь то ракеты или артиллерийские установки. А значит, времени на осуществление угрозы у противника в любом случае предостаточно. Кстати о лазерах… Влупить-то они, конечно, могут, спору нет. Причем так, что мало не покажется. Но никакие лазеры или ракеты не успеют помешать Жаклин нажать кнопку. На месте Лейна я бы сдался.»
Очевидно, разведчик пришел к тем же неутешительным выводам.
— Чего вы хотите? — угрюмо спросил он, поднимая глаза на Жаклин.
— Вот это деловой разговор, капитан. Не так уж много, могли бы и сами догадаться. Итак… Вы отзываете все
— Мне нужно подумать, — капитан одарил пилота «Перевертыша» воистину убийственным взглядом.
— Много дать не могу, — насмешливо сказала Жаклин. — Две минуты хватит?
Кристофер Лейн ничего не ответил и исчез с экрана.
— Так его, мерзавца! — торжествующе изрекла Жаклин и с видом победителя взглянула на Джошуа. — Будет знать! Мы все-таки взяли его за глотку!
Джошуа с сомнением покачал головой.
— Я бы не торопился праздновать победу, — сказал он. — Люди вроде него от отчаяния вполне могут решиться на необдуманные действия. Например, шарахнуть по нам из лазеров. Ты и в самом деле готова осуществить свою угрозу?
— За кого ты меня принимаешь? — возмутилась Жаклин, рассматривая собеседника огромными круглыми глазами. Просто сама невинность во плоти. — Конечно же, нет! Можешь не верить, но за всю свою жизнь я даже мухи не обидела! Если не считать одного козла, о физиономию которого пришлось размазать стеклянную вазу. Ну, так нечего было приставать! Сам виноват. А вообще-то, я человек на редкость миролюбивый.
«Ну да, я это вижу, — подумал Джошуа. — Так разговаривать с кадровым разведчиком СГСА и командиром спецподразделения может, действительно, лишь исключительно миролюбивый человек.»
— Хорошо, что Кристофер Лейн этого не знает. Иначе мы уже познакомились бы с его спецназовцами. Ты в самом деле веришь, что он вот так, возьмет и просто уберется восвояси?
Жаклин задумалась.
— Скорее всего, нет, — рассудительно ответила она. — Вопрос в том, в какую именно форму выльется его отказ. Но мы ведь и не рассчитывали на легкую победу? Задача поставлена так: тянуть время, сколько это будет возможно. По-моему, пока что мы неплохо справляемся.
Тяжкий удар сотряс «Перевертыш» от кормы до кончика носа. Свет в рубке пару раз моргнул и угас, сменившись тревожными аварийными огнями. Пульт немедленно расцветился многочисленными ярко-красными сигналами, свидетельствующими о серьезных неполадках на борту.
— Вот и ответ, — сквозь зубы процедила Жаклин. — Не думала, что он решится…
Темный борт крейсера на экране внезапно рванулся и поплыл куда-то вбок и вверх. «Перевертыш» пришел в быстрое и беспорядочное вращение, которое Джошуа вначале ощутил всем телом, и лишь спустя несколько секунд мгновенный испуг оформился в нечто осознанное.
— Что происходит? — крикнул он.
— Ничего хорошего, — огрызнулась Жаклин, бегая руками по пульту. — Этот мерзавец все-таки решил рискнуть и ударил по нам из лазера… Энергетическая установка вдребезги, вспомогательные генераторы пока держатся… Проверь состояние магнитных ловушек! Если что, то от нас даже собирать будет нечего.