Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— И что, вы правда решились рискнуть своими жизнями ради остальных? — поразилась девушка.

— Да как же тут не решиться, если сзади сержант с пулеметом стоит? — в сердцах возмутился бедняга. — Тут либо вперед, либо сразу на тот свет. Вот мы и подумали — лучше уж так, с муравьями, по-быстрому, чем в бамбуковой клетке от голода пухнуть…

Хм, вот тебе и «лучшие из лучших». Преступников что ли отправили на передовую? Похоже на то. С этим товарищем нужно будет держать ухо востро. Как бы он себя ни оправдывал, проверить его слова мы все равно не сможем.

— Жесть, — поморщился я. — И что, далеко вы смогли зайти?

— Ну, как тебе

сказать? — смутился Гарфилд. — С бодуна, в темноте, без смазки и контрацепции… Типун мне на язык — не при девушке невинной такие страсти описывать. Никакой матки мы так и не увидели, конечно. Одно сплошное фиаско. Еще и сперматозоиды эти дикие облепили нас со всех сторон. Хорошо, что меня взрывом сразу контузило и я очнулся уже в этом гробу. Остальное вы и сами знаете.

За разговорами мы почти не заметили, как добрались до нижних уровней и повернули в сторону водоема. Я принюхался. Запах ванили снова стал отчетливым и усиливался по мере того, как мы приближались к убежищу. Так, только не говорите мне, что это тварь решила «водички попить». Очень не вовремя! Наверху уже слышен шум множества лапок — за нами наверняка отправили погоню. У нас в лучшем случае, несколько минут форы.

Вот тебе и тихая спасательная операция! С одной стороны — жирный мини-босс, с другой — армия муравьев. И как нам теперь выкручиваться?

Глава 11

Dum spiro, spero

(прим.: Dum spiro, spero — (лат.) «пока дышу — надеюсь».)

[ ? Caravan Palace «Lone Digger» —

— Что делать-то будем, есть предложения? — спросил я, заглядывая за угол.

Наш мини-босс копошился прямо возле водоема. Самое очевидное решение — столкнуть между собой обе наши проблемы. Но как самим при этом не попасть под раздачу? Муравьи не мелочатся — они отправят сюда столько солдат, сколько потребуется для решения любой проблемы. Мы к такому наплыву точно не готовы. Оружия, способного пробить броню большого жука у нас тоже нет. Да и кто бы ни победил в результате столкновения, в убежище мы попасть не сможем. А на постройку нового бункера нужно время, которого у нас нет.

— А что, приехали уже? — нервно спросил Графилд. — Значит это, вытаскивать меня нужно, причем срочно! А то я уже несколько часов такую мину замедленного действия внутри себя удерживаю — ну просто оружие массового поражения. Говорю вам, если ее срочно не утилизировать, это будет настоящая экологическая катастрофа!

Я закатил глаза. Нашел время! А потом в мозгу что-то щелкнуло. Точно, химическое оружие!

— Джарвис, а на аукционе сейчас можно раздобыть баллон с хлором? — выпалил я.

— Ответ положительный, — отозвался бот. — И у вас достаточно средств для его покупки. Идея неплохая, однако напоминаю, что использование токсичных газов в замкнутом помещении может быть очень опасным.

— Вера, придется все-таки вытащить Гарфилда, тележка нужна мне для отвлечения жука, займись этим, пожалуйста, — попросил я напарницу. — Джарвис, закажи хлор, противогазы и баллоны со сжатым воздухом — прятаться снова будем под водой.

— Под водой? — тут же запаниковал наш пассажир. — Я говорил, что не умею плавать? Может, я лучше тут полежу, пока все не закончится?

— Нельзя, — ответил я. — Так ты точно задохнешься. Не переживай: Версус — профессиональный инструктор по плаванью. Пока она рядом — никто не утонет. Главное,

не паникуй и делай, что тебе говорят.

Поняша принялась распаковывать пленника, методично удаляя броню и остатки затвердевшей муравьиной жвачки с помощью Консоли. Ну а я снял с тележки шокер и установил вместо него обычный Ингрэм. Скорее всего, он даже ранить эту тварь не сможет, а вот привлечь внимание — вполне. Сверху, на освободившемся месте, закрепил здоровенный баллон с жидким хлором и детонатор с электронным таймером. Жалко, конечно, но придется попрощаться с нашей верной фарм-машиной. Консолью тоже придется пожертвовать — без нее тележка вообще работать не будет.

— Как вы ориентируетесь в этой темноте? — удивился Гарфилд, протирая глаза. — Я ничерта не вижу. Неужели у вас не осталось фонариков или чего-нибудь такого?

— Свет привлекает муравьев, — ответил я. — Мы тепловизорами пользуемся. А тебе придется пока потерпеть.

— Хренасе у вас снаряга! — удивился он. — Так вы тоже эти, как его, «торгаши»? Тогда понятно, почему такие ушлые и до сих пор ласты не склеили. А мы там наверху ремни с голодухи варим…

Спасенный пленник был не в лучшем состоянии — из-за долгой неподвижности у него затекли руки и ноги, так что быстро передвигаться без посторонней помощи он не сможет. К тому же, он и правда оказался довольно упитанным парнем, а у нас тут тварь с дальнобойными атаками…

— Слушай, Гарфилд, нам нужно будет пробежать примерно двадцать метров мимо монстра и нырнуть в воду, — объяснил я ему. — Мы тебе поможем. Вот, держи, это твой баллон со сжатым воздухом, дыши через трубку и не снимай ни в коем случае, даже когда выберемся из воды — мы используем против жука ядовитый газ. Выбор у нас небольшой — либо так, либо подохнем прямо тут. Ясно тебе?

— Ясно, начальник, — тяжело вздохнул он, разминая ноги. — Куда ж яснее? Так это, я облегчиться еще успеваю, или как?

— Или никак, — отрезал я, заглядывая в соседний коридор, из которого доносился уже знакомый топот сотен ног. — Терпи. Так, тележка пошла, стартуем по моему сигналу. Десять, девять, восемь…

Самоходная платформа с тихим жужжанием отправилась в широкий зал, где обосновался жук, и сразу же открыла по нему огонь из Ингрэма, привлекая внимание монстра. Тот в ответ тут же принялся плеваться в нее своей кислотой, медленно приближаясь.

— Пять, четыре, три… так, бежим, бежим, нет времени!

Мы подхватили под руки Гарфилда и поспешили к спасительному озеру. Где-то за спиной уже маячили проклятые муравьи, поливая наши накидки какой-то липкой дрянью.

Вода снова приняла нас в свои холодные объятия. Напоследок я метнул в жука-переростка пузырек с недавно собранным феромоном — будем надеяться, что муравьи теперь сосредоточат внимание на нем. Проверять на собственной шкуре, умеют ли эти твари плавать, как-то не очень хочется.

Под водой звуки стали четкими и резкими. Топот муравьев, рев чудовищного жука. Я с ужасом осознал, что нужно было хоть как-то защитить уши, но было уже слишком поздно — взрыв тележки молотом ударил по барабанным перепонкам, напрочь отрезая все прочие шумы. Гарфилд, которого мы совместными усилиями тянули на дно, испуганно задергался, так что нам пришлось с удвоенной силой удерживать его на месте.

Поделиться:
Популярные книги

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

Я спас СССР! том 2

Вязовский Алексей
2. Я спас СССР
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Я спас СССР! том 2

Адептка второго плана

Мамаева Надежда Николаевна
Попасть в историю
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Адептка второго плана

Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Церковь христиан адвентистов седьмого дня
Научно-образовательная:
религиоведение
5.00
рейтинг книги
Настольная книга по теологии. Библейский комментарий АСД Том 12

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Наследник

Шимохин Дмитрий
1. Старицкий
Приключения:
исторические приключения
5.00
рейтинг книги
Наследник

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Эйзенштейн

Шкловский Виктор Борисович
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Эйзенштейн

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3

Древесный маг Орловского княжества 2

Павлов Игорь Васильевич
2. Орловское княжество
Фантастика:
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Древесный маг Орловского княжества 2

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Эмиссар

Листратов Валерий
8. Ушедший Род
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
7.50
рейтинг книги
Эмиссар