Чтение онлайн

на главную

Жанры

Ассистентка. Женить ректора
Шрифт:

И вот, во время очередного завтрака, спокойствие закончилось и три буквы “БАЛ” зазвучали как мой приговор.

А ведь утро начиналось как обычно.

Мы собрались на завтрак: расслабленные девушки и Арсо — горделивый и напыженный, как единственный петух в курятнике.

Подозрительно тихая и хмурая фиалка.

Всё как и в предыдущие дни.

И только громкие шаги за спиной заставили всех собраться.

Принц-ректор наконец вернулся в Академию и решил удостоить нас всех своей компанией с самого утра.

Хотелось

застонать от досады.

Не скажу, что я не рада Фердинанду.

Редкие встречи в кабинете, невесомые поцелуи в лоб и тихий шёпот в волосы заставляли сердце стучать быстрее.

При всём этом возвращение принца означало только одно: передышка окончилась. Император определился с новым распорядителем отбора, и пытка продолжается.

Запланированный, вполне приятный день со свистом полетел в бездну.

Ректор уверенно и с той же маской чудища шагал к своему месту. А на лицах участниц разочарование сменялось натянутыми улыбками.

Кажется, не одной мне понравилось праздное существование.

Конечно, экскурсии, изысканные трапезы и демонстрация новых артефактов куда интереснее, чем какие-то там испытания.

К тому моменту, как Фердинанд дошагал до стола, все мигом вспомнили, что пришли сюда не покрасоваться и отведать королевскую кухню.

Принц величественно замер у своего стула, с тем же королевским выражением осмотрел девушек и поднял руку, призывая к молчанию.

— Приветствую, леди. Передышка закончилась. В конце недели состоится тот самый Первый Бал претенденток, после которого останутся только пять девушек, — объявил он, а потом указал рукой на вход.

Сюрприз за завтраком был не один.

Тяжёлые шаги сообщили, что у нас гости, и спустя минуту в зал вальяжной походкой вошли двое мужчин.

Заметив первого, я едва подавила желание уйти и спрятаться подальше.

Вбивая каблуки в каменный пол, в столовой появился тот самый Главный Инквизитор — лорд Вельцер.

Всё с той же жуткой улыбкой, которая наверняка будет сниться мне в кошмарах, он пристально осмотрел конкурсанток и встал рядом с Фердинандом.

Я уже покрылась мурашками ужаса, предположив, что инквизитор и есть новый распорядитель.

Ошиблась, но не слишком.

Следом вошёл ещё один мужчина. Взрослый, лет сорока, русые волосы и необычно теплые карие глаза. Я бы даже не обратила внимания на второго гостя, если бы в какой-то момент не ощутила на себе его пристальный взгляд.

Незнакомец встал рядом с инквизитором и улыбнулся ошарашенным претенденткам.

На фоне Фердинанда и Илариона этот джентльмен смотрелся почти нелепо. Он выглядел как добрый дядюшка и улыбался почти правдоподобно.

И это никак не сочеталось с хмурым Арсо, застывшим с величественным видом Фердинандом и угрожающим оскалом Илариона.

— Лорд Иларион Вельцер и лорд Сильвен Трейс, — торжественно объявил принц, указывая на стоявших рядом мужчин.

Пока все изучали гостей, я то и дело ловила на себе их взгляды.

Очевидно, Император предупредил новых наблюдателей

о весьма специфической ассистентке нашего жениха. Теперь, помимо Арсо, который за эти дни почти обо мне забыл, появилось ещё два надсмотрщика.

Примерно это же сказал принц-ректор:

— Лорд Вельцер поставлен Императором наблюдать за порядком на оставшихся испытаниях и в Академии, а лорд Трейс стал новым распорядителем Отбора, — начал свою речь чудище.

Впервые за время Отбора Фердинанд расщедрился на то, чтобы говорить самому.

Не кивать, передавая слово то Рамону, то Эвелиусу, а открыть рот и произнести целую речь.

Оказалось, тот самый “добрый дядюшка”, как мысленно прозвала я лорда Трейса, был личным организатором Императора.

Он оказал нам невероятную честь, став распорядителем Отбора. Ведь Сильвен был незаменимым во дворце и заправлял всеми банкетами, приёмами и мероприятиями.

Без его чуткого руководства не обходилось ни одно торжество. Даже советники обращались к лорду Трейсу за советами по организации тех или иных праздников.

Для принца-ректора получить такого ценного мага в услужение — это честь. Как и для нас — попасть на Отбор с таким титулованным аристократом-организатором.

Что ж, это многое объясняло.

Кроме одного: какие именно испытания придумает новый распорядитель? И зачем здесь Иларион?

В целом, пока все осознавали выпавшую честь, я сидела и старалась казаться незаметной.

Реклама лорда Трейса меня не проняла, зато взгляд Илариона пробирал до самых костей.

— Надеюсь, что оставшаяся часть Отбора пройдет гладко и никаких задержек больше не последует, — наконец закончил свою речь Фердинанд и устроился на стуле-троне.

Девушки в зале восторженно зашептались, а фаворитки за главным столом наперебой кинулись знакомиться с новым распорядителем.

Уж он как никто другой сможет подсказать им выгодного жениха — а, возможно, даже познакомить. И в отличие от высокомерного Рамона, Сильвен кивал и искренне улыбался лживым комплиментам.

Держать лицо он умел получше, чем коротыш.

Единственный, кого не обрадовала смена организатора, был Арсо.

Судя по злобному взгляду, Эвелиус уже был знаком с лордом Трейсом. А судя по тому, как он кривился, наш декан его явно недолюбливал. А возможно, и вовсе метил на его место при дворе.

Но это были мои догадки. И меньшее, о чём стоит думать Юляше, — карьерные амбиции Эвелиуса Арсо.

Особенно учитывая то, как пристально и открыто за мной наблюдал Главный Инквизитор.

Что-то подсказывает, что этот холодящий душу взгляд — вовсе не оттого, что Иларион воспылал страстью к юной ассистентке принца.

Он хотел забраться ко мне в голову. И, к счастью, пока это не удавалось.

Также вполне вероятно, что Император прислал его наблюдать не только за порядком. Но и проверить ассистентку, которая внезапно забралась в постель к младшему брату. И очень удачно отравилась хитирусом накануне Отбора.

Поделиться:
Популярные книги

Герой

Бубела Олег Николаевич
4. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Герой

Кодекс Крови. Книга VII

Борзых М.
7. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VII

Гладиаторы

Трофимов Ерофей
Фантастика:
постапокалипсис
7.86
рейтинг книги
Гладиаторы

Первый среди равных

Бор Жорж
1. Первый среди Равных
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных

Князь Целитель 4

Ткачев Андрей Юрьевич
4. Князь Целитель
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Князь Целитель 4

Газлайтер. Том 25

Володин Григорий Григорьевич
25. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 25

Идеальный мир для Лекаря 2

Сапфир Олег
2. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 2

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Последний Паладин. Том 13

Саваровский Роман
13. Путь Паладина
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 13

Бастард Императора. Том 7

Орлов Андрей Юрьевич
7. Бастард Императора
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 7

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Газлайтер. Том 26

Володин Григорий Григорьевич
26. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 26

Бродяга. Книга вторая

Первухин Андрей Евгеньевич
2. Бродяга
Фантастика:
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бродяга. Книга вторая

Неудержимый. Книга XXX

Боярский Андрей
30. Неудержимый
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXX