Ассистентка. Женить ректора
Шрифт:
Вместо привычного чёрного костюма ректор вынул два чехла. В одном был явно мужской наряд, а во втором…
— Это что, моё свадебное платье? — с любопытством поднялась я.
Гул в голове будто сразу стал тише, слабость начала отступать. Забылись мысли о ведьмах и даже страх перед “папочками” Юлианны.
На лице коварного соблазнителя мелькнула улыбка.
— Хочешь примерить? Ты сама его выбрала. Я просто сохранил до подходящего случая, — с напускной строгостью сказал Фердинанд.
Ещё спрашивает.
То,
У меня даже сердце забилось быстрее.
— Покажи, — привстала я, готовясь к сюрпризу.
Однако коварный ректор не спешил. Сначала посмотрел на меня, а потом убрал платье обратно в шкаф.
— Нет, пожалуй, мы отложим всё на неделю или две. С моей стороны было слишком жестоко тебя торопить. Да и ты сама говорила: видеть наряд до свадьбы – плохая примета, — самоуверенно произнёс этот наглец, захлопнув дверь гардероба.
Подавляя желание запустить в него стаканом, я откинулась на подушки и сложила руки на груди.
— Не положено жениху видеть наряд невесты, а не невесте – свой же наряд, — тихо буркнула. — Принеси ещё волшебного эликсира. Думаю, к вечеру я буду держаться на ногах достаточно, чтобы отправиться в обитель. Знакомиться с новым папочкой Юлианны и попадать под его волю желания нет.
Принц пожал плечами, направляясь к выходу.
— Конечно, сладкая, отдохни. Это вполне разумное решение. Выезжаем на закате, — самодовольно заявил он.
Прежде чем дверь за наглым ректором закрылась, в его спину полетела подушка.
Первым порывом было кинуть чашкой, но я вовремя себя остановила.
Покалечить принца и вместо обители отправиться на казнь? Нет уж, спасибо. Чтобы выразить протест, хватило подушки — мягко, безопасно и доходчиво.
На миг Фердинанд замер, затем медленно развернулся, оценил “снаряд”, поднял его и игриво наклонил голову с улыбкой.
— Премного благодарен за приглашение, принцесса, но у меня дела, — поклонился этот шут, закинув подушку обратно на кровать.
Как только дверь за чудищем захлопнулась, я выдохнула.
Кто бы мог подумать, что у мрачного ректора прорежется способность шутить. И еще невероятнее — что я действительно собираюсь за него замуж.
***
Обитель Пресветлого чем-то напоминала древнегреческие храмы: колонны, высокий потолок и сияющие артефактами стены.
Не просто артефакты — они были похожи на свечи.
Только отсутствие тепла и характерного запаха подсказывало, что это лишь видимость. В целом столичная обитель напоминала не храм, а огромный алтарь, в центре которого стоял массивный камень.
— Когда-то ведьмы проводили тут свои ритуалы, но после падения обитель стала принадлежать только магам, — тихо произнёс Фердинанд.
О таком я не слышала,
Правда, в чём именно заключалась опасность существ, способных разговаривать с животными и подчинять растения, там не пояснялось. Зато жирными буквами значилось: “ЕСЛИ ВЕДЬМА применяет силу — зовите инквизитора”.
— Падения? — озадаченно перевела взгляд со свечей на разряженного ректора.
Он кивнул.
— Знаю, это не слишком романтично, но думаю, здесь самое место, чтобы ты узнала то, о чём принято молчать. Уверен, у ведьм есть своя версия событий, но я могу рассказать ту, что хранится в архивах дворца. Настоящую, — с грустью произнес он.
Что ж, это точно не свадьба моей мечты. Но и настроение не блистало. Не спас ни эликсир, который поставил меня на ноги, ни голубое платье с камушками.
Да-да, то самое, которое мне когда-то не продали. Оказывается, уже тогда мой строгий начальник строил на меня какие-то планы.
Фердинанд не просто запретил продавать мне наряд — он сам его купил и спрятал.
Как оказалось, для меня.
— Ты что, уже тогда думал о нашей свадьбе? — с улыбкой спросила я у ректора, любуясь платьем.
Фердинанд пожал плечами и, кажется, слегка смутился.
— Я не уверен, в какой именно момент всё началось. Когда ты сама меня поцеловала? Или в то злосчастное утро отбора, когда со слезами ушла из кабинета? А может, позже. Это неважно. Но увидев тебя в этом платье, я хотел однажды снова посмотреть, как ты его наденешь. Для меня. И с улыбкой, — наигранно невозмутимо произнёс он.
Да уж, с чувством юмора у него оказалось проще, чем с романтикой. Да и в целом, кроме страсти, других чувств добиться от Фердинанда — та ещё задачка со звездочкой.
Ни тебе признаний в любви, ни клятв в верности.
Сухое “теперь ты моя” — сиди и радуйся.
Вздыхая над неромантичным чудищем, я направилась к алтарю.
— Забирайся, история долгая, — указал он на каменный выступ.
Округлив глаза, я ещё раз осмотрела Фердинанда.
— Что за кощунство? Или ты решил принести меня в жертву? — тут же отшатнулась.
Мой почти супруг закатил глаза.
— Сладкая, знаешь, какие ритуалы тут проводили ведьмы? — спросил он слишком слащавым тоном.
Нет, я не знала. Но садиться на незнакомый предмет с названием “алтарь” точно не спешила.
— Удиви меня! — передразнила я мужчину.
Фердинанд как-то лукаво улыбнулся, а потом наглым образом поймал меня и сам усадил на алтарь.
— Инициация, Юля. Напомнить, как именно она происходит? Говорят, детей, зачатых на алтаре, Пресветлый щедро одаривает магией. Я не против проверить, — склонившись к губам, прошептал этот наглец.