Арден
Шрифт:
— Ты прогрессируешь, — сказал однажды Кайрос.
Это звучало приятно. Как мечта, которая вот-вот сбудется. Но у жизни, видимо, был свой план.
Глава 6. Гримгор.
В небольшой, но уютной комнате царит атмосфера тепла и спокойствия, несмотря на то, что за окном бушует вечное пламя вулканов Инферналиса. Это особенное место — комната новорождённого Гримгора, сына обычной, но счастливой семьи демонов из Пироксиса, столицы Империи Инфернум.
Комната светится мягким биолюминесцентным светом, исходящим от растений в горшках, расставленных по углам. Эти растения — подарки друзей семьи, которые поздравляли их с рождением
В центре комнаты стоит деревянная колыбель, искусно вырезанная из "железного дерева" — материала, который не только прочен, но и слегка светится изнутри, словно сам по себе живой. Колыбель украшена символами огня и защиты, вырезанными с любовью дедушкой Гримгора. Внутри её аккуратно расстелено покрывало из мягкого материала, сотканного из тончайших металлических нитей, которое одновременно согревает и защищает малыша от случайных искр, которые иногда просачиваются через щели окон.
Рядом с колыбелью стоит маленький столик, на котором разложены самые необходимые вещи: несколько чистых пелёнок, изготовленных из местного "пепельного мха", известного своими успокаивающими свойствами, и крошечная бутылочка с питательной смесью, приготовленной по рецепту бабушки. На столике также стоит небольшая фигурка "огненного грифона" — семейный оберег, передаваемый из поколения в поколение.
Стены комнаты украшены полками, которые буквально ломятся от книг. Здесь можно найти всё: философские труды великих мыслителей Ада, такие как "Огонь как метафора бытия" Зар’Тана или "Этика выживания" Малтаэля; романы, рассказывающие о приключениях героев в далёких мирах; научно-популярные издания о темной материи, энергии душ и технологиях будущего. Одна из книг, немного потрёпанная, выглядит так, будто её часто перечитывали — это сборник рассказов о первых экспедициях на Землю, любимое произведение отца. На самой верхней полке красуется модель мобильной платформы, сделанная вручную отцом Гримгора — её металлические детали блестят, словно она только что сошла с конвейера компании «Мобильные платформы».
На полу лежит пушистый ковёр, сплетённый из тонких металлических нитей, которые мягко пружинят под ногами. У одной из стен стоит старое кресло, обтянутое кожей, которая когда-то была ярко-красной, но теперь приобрела благородный бордовый оттенок. В кресле лежит плед, связанный матерью Гримгора, и видно, что его часто используют для совместного чтения вечерами.
Сейчас родители малыша стоят рядом с колыбелью, наблюдая за своим сыном, который мирно спит, слегка посапывая. Мать, Лираэн, держит в руках небольшую книгу с детскими сказками, которую она планирует прочитать позже. Её кожа отливает тёмно-красным, а глаза светятся мягким жёлтым светом, который становится ещё ярче, когда она смотрит на своего ребёнка. Отец, Карнакс, стоит чуть позади, опираясь на спинку кресла. Его рога, украшенные тонкой инкрустацией из вулканического стекла, слегка поблёскивают в свете растений. Он задумчиво улыбается, глядя на сына, и время от времени поправляет очки — необычный аксессуар для демона, но Карнакс всегда был немного эксцентричен.
Над головой Лираэн парит маленький светящийся шарик — домашний питомец семьи, называемый "огненный светлячок". Он летает вокруг, словно проверяя, всё ли в порядке, и периодически подлетает к колыбели, чтобы осветить лицо Гримгора своим мягким светом. Кажется, даже это маленькое существо понимает, насколько важен этот момент.
В воздухе
Гримгор сидел на ковре, словно маленький властелин своей собственной вселенной. Его пухлые ручки тянулись к огненному светлячку, который, похоже, решил, что его основная задача в жизни — избегать младенцев. Светлячок порхал то вверх, то вниз, а Гримгор, не желая признавать поражение, упрямо полз за ним, как маленький лавовый ящер, преследующий свою добычу. Его родители, Лираэн и Карнакс, наблюдали за этой сценой с тем особым выражением лица, которое бывает только у тех, кто уже успел понять, что их ребёнок — это одновременно и источник бесконечной радости, и будущий источник бесконечных проблем.
Карнакс поправил свои очки, которые, казалось, вот-вот сползут с его рогов, и задумчиво произнёс:
— Знаешь, Лираэн, я всё чаще думаю о будущем нашего малыша. Ему уже год… Время летит, как искра из вулкана. И знаешь, что меня беспокоит больше всего?
— То, что он снова попытается съесть книгу? — предположила Лираэн, поправляя прядь волос, которая мягко светилась жёлтым светом. — Помнишь, как он грыз "Этику выживания" Малтаэля? Я чуть не заплакала, когда увидела, что он сломал угол обложки.
— Да, это было эпично, — согласился Карнакс, но затем его голос стал серьёзным, хотя в глазах всё ещё плясали искорки юмора. — Но я говорю о другом. О его образовании. Мы должны начать планировать его будущее. Ведь если мы не поможем ему поступить в хороший университет, он может закончить тем, что будет работать на заводе по производству светящихся горшков для растений.
Лираэн фыркнула, едва сдерживая смех.
— Ну, знаешь, это не так уж плохо. По крайней мере, он будет иметь стабильную работу. А то, что ты предлагаешь, звучит как план по созданию нового Архитектора Криона. Ты ведь хочешь, чтобы он стал инженером, да?
— Конечно! — воскликнул Карнакс, поднимая руки, словно защищаясь от невидимого обвинения. — Инженеры — это герои нашего времени! Они строят города, создают мобильные платформы, которые позволяют нам передвигаться по этим проклятым лавовым полям, и даже разрабатывают системы защиты от песчаных бурь. Без них мы бы все давно превратились в угольки или, что ещё хуже, в пепел.
— Ага, а если он выберет биотехнологию, как я? — спросила Лираэн, её глаза загорелись мягким, но настойчивым светом. — Представь, как он будет модифицировать растения, чтобы они могли расти прямо на лаве. Или создавать новые виды животных, которые смогут пережить даже самые жуткие извержения вулканов.
— Или, — добавил Карнакс с лёгкой усмешкой, — он станет тем, кто объединит наши интересы. Представь: инженер-биотехнолог, создающий механических лавовых ящеров, которые будут доставлять почту. Это же революция!
— О, точно! — Лираэн рассмеялась, её смех звенел, как кристаллы, освещённые пламенем. — И тогда он станет легендой. Его имя будет высечено на всех почтовых станциях Ада.
Гримгор, словно услышав их разговор, радостно хлопнул в ладоши, и светлячок, наконец, сдался, опустившись на его ладонь. Малыш залился смехом, а его родители обменялись умиленными взглядами.