Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Поэтому я одной рукой аккуратно приподнял Гермеса и переставил его в сторону. А второй тут же дал лёгкую по моим меркам пощёчину скандалисту. Её хватило на то, чтобы отправить того в глубокий нокаут. И два зуба, кстати, всё же по полу покатились.

Я демонстративно отряхнул руки и посмотрел на замолчавших Изгоев:

— Итак, запоминаем вот что. Я никогда не бросаю слов на ветер. В этом вы уже могли убедиться. Так что и обещать я вам ничего не буду. Кроме того, что сделаю всё, что смогу, чтобы вытащить вас. Но главное — это разрушить

завод. И пока мы это не сделаем, никто никуда не уйдёт. Так что в ваших интересах мне помочь.

Повисла задумчивая тишина. Кто-то смотрел молча в пол, почёсывая подбородок. Кто-то перетаскивал Рата на лежанку, чтобы тот не валялся на сыром полу. Но тут подла голос та самая пухленькая блондинка:

— Кажется, я знаю. На прошлой неделе меня отправляли работать в новый цех.

— Это когда забирали тебя одну? — уточнил Гермес.

— Да. Я тогда не придала этому значения. Но рабов там как таковых было совсем мало. Больше работали сами двергары. Но самое интересное, как поняла, они разрабатывали там взрывчатку.

— И как ты это поняла?

— Ну во-первых, отец моего бывшего был бойцом ИРА, отвечавшим именно за всякое взрывающееся. И сами принципы изготовления мне знакомы, хоть и использовались там незнакомые компоненты. А во-вторых, когда один из двергаров чуть не уронил одно из готовых изделий, его там на месте прибить хотели. Я опять же значения этому не придала, но теперь…

Я задумчиво почесал бороду, после чего кивнул:

— Сможешь объяснить, как туда добраться?

Объяснить-то она смогла. Но вот я снова был не уверен, что правильно всё понял и запомнил. Девушка повторила путь трижды, но всё осложнялось тем, что она и сама уже не совсем помнила, как туда пройти. В итоге я сделал вид, что всё понял, и направился было к выходу. Но меня остановил Гермес:

— Погоди! Ты уйдёшь прямо сейчас?

— Нужно действовать, пока идёт день и поток лавы на пике. А ждать ещё сутки я не могу. И так возникла слишком долгая задержка.

— А как же мы? Что делать нам?

— Хм. Действительно, — задумался я.

А потом решил, что тут думать? Я дам им возможность, а за свою свободу они уже пусть сражаются сами. Поэтому я молча подошёл к Гермесу и через секунду половинки его ошейника упали на пол. Не говоря ни слова, я разломал ошейники всех изгоев, и те непонимающе на меня уставились. Я же поспешил им пояснить:

— Пока я разбираюсь с заводом, ваша задача выбраться отсюда наверх и ждать меня. Там уже что-нибудь придумаем.

Изгоям явно этот план не нравился. Хотя, наверное, он их скорее пугал. Но перчить мне никто не стал. Кроме начинавших собираться вокруг дроу.

— Вы что задумали, белокожие?! — возник передо мной высокий статный мужчина, держащийся как типичный аристократ дроу.

Таких-то я уже насмотрелся.

— Побег, — спокойно ответил я.

По рядам остроухих прошло волнение, но вскоре я услышал голос:

— Мы с вами! Сними и наши ошейники!

Я

посмотрел на них скептически и спросил:

— Из какого вы клана?

— Венатур, — ответил тот первый подавший голос. — Если поможете сбежать, матриарх Сунера щедро вас одарит!

Видимо, они здесь уже давно. И поначалу я не хотел рассказывать им последние новости из Нар’Лагаса. Но вскоре передумал. Только нужно было немного исказить правду, чтобы использовать остроухих в своих целях.

— Вряд-ли Сунера уже сможет хоть кого-нибудь одарить, — покачал я головой.

— Что ты имеешь в виду? — нахмурился дроу.

— Вы тут, видимо, уже давно и не в курсе произошедшего. Поэтому плохие вести придётся принести мне.

Дроу уставились на меня, напряжённо ожидая моих пояснений. И я не стал их томить, продолжив:

— Нар’Лагас пал. Двергары полностью его уничтожили.

Сказанное мной подняло шум и естественно мне сразу не поверили. Но я поспешил доказать, что действительно был в Нар’Лагасе и поимённо знаю всех матриархов и даже как зовут дочь Сунеры. Чего простой чужак, вряд ли мог знать. А затем я привёл свой главный довод:

— Вы же видели, что здесь происходит. Все эти огромные осадные танки и механические великаны. Для чего, по-вашему, двергары всё это производят? И кто является их главным врагом?

На лицах дроу я начал замечать понимание. Аристократ тихо прошептал, глядя в пол

— Неужели…

— Да. Вы сами помогали своим врагам создавать оружие против дроу.

Пришлось ещё немного подождать, прежде чем волна эмоций схлынет и остроухие успокоятся. Когда все стадии от отрицания до принятия прошли, а аристократ посовещался со своими дроу, он снова вернулся ко мне и обратился уже без этой, свойственной дроу надменности:

— Сними наши ошейники. Дай нам возможность отомстить.

— Не слышу главного слова, — ответил я ему скептическим взглядом.

И тот понял, что раз я так близко знаком с дроу, то явно не могу питать к ним тёплых чувств. Но стоит отдать им должное. Видимо, проведя столько времени в качестве рабов, спесь и высокомерие немного с них слетели. Поэтому вскоре я увидел немыслимое. Вся группа венатуров разом встала передо мной на одно колено и аристократ заговорил:

— Ещё раз прошу тебя. Сними наши ошейники и дай возможность отомстить презренным двергарам за наш народ!

Я кивнул, а про себя подумал: «Вот бы ваш народ весь через двергарские казематы провести. Может и простоял бы ваш город подольше».

Но вслух я промолчал. И тихо начал разламывать один ошейник за другим. Когда последнее средство сдерживания рабов упало на пол, я обратился к их главному:

— Теперь ждите. Я освобожу остальных рабов. Так, у вас будет больше шансов выбраться.

Аристократ молча кивнул, соглашаясь с моим планом. А я подошёл к выходу из барака, предварительно аккуратно достав из кармана свой меч и намотав цепь на руку.

Поделиться:
Популярные книги

Газлайтер. Том 3

Володин Григорий
3. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 3

Геном хищника. Книга шестая

Гарцевич Евгений Александрович
6. Я - Легенда!
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Геном хищника. Книга шестая

Двойник короля 17

Скабер Артемий
17. Двойник Короля
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Двойник короля 17

Законы Рода. Том 9

Мельник Андрей
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Последний Паладин. Том 14

Саваровский Роман
14. Путь Паладина
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 14

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7

Пламя

Сокол Лена
3. ПОЖАРНАЯ ЧАСТЬ 17
Любовные романы:
современные любовные романы
прочие любовные романы
остросюжетные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Пламя

Революция

Валериев Игорь
9. Ермак
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Революция

Газлайтер. Том 22

Володин Григорий Григорьевич
22. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 22

Двойник Короля

Скабер Артемий
1. Двойник Короля
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Двойник Короля

Солнечный флот

Вайс Александр
4. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Солнечный флот

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Дважды одаренный. Том VII

Тарс Элиан
7. Дважды одаренный
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Дважды одаренный. Том VII

Бастард Императора. Том 4

Орлов Андрей Юрьевич
4. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 4