Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Античный Чароплёт. Том 4
Шрифт:

— Последнее еще нужно доказать, — покачал головой чиновник, всматриваясь особенно в красный рубиноподобный камень. — “Чародей” это не профессия, мэтр. Какая именно у вас специальность?

— Я мультизадачен, — пожимаю плечами. Видя раздражение на лице собеседника, поясняю: — Я из менее развитого мира. И у себя на родине овладел множеством направлений. У нас это проще. На Парифате я занимаюсь помощью с историческими исследованиями — у меня есть возможность особым образом восстанавливать информацию о прошедших событиях.

— А род деятельности в вашем родном мире? Чем вы там занимались?

— Боевой маг, наверное… В основном я сражался.

Решал проблемы с нечистью и демонами.

— У вас там бывают демоны?.. — Он удивился.

— Регулярно, — я кивнул.

— Вам придется пройти дополнительные проверки на демоническое присутствие, подчинение, одержимость…

— Это так обязательно? — Морщусь.

— Безусловно. Статистика показывает, что большинство тех, кто попадает на Парифат из миров, имевших контакт с темными, являются так или иначе связанными в прошлом с чем-то неприемлемым. Таким персонам в целях безопасности въезд на территорию Человекии закрыт. Вижу, вы неприятно удивлены. Тоже имеете соответствующие изъяны?

— Да, — Я поморщился. Системный подход — это зло. Точнее, добро, но не в данном случае. — У меня есть печать контракта в ауре. Я имею договор с эмиссарами темного мира Лэнга на истребление рода одного из моих врагов.

— В таком случае и говорить не о чем — въезд на территорию Человекии вам закрыт. Еще что-то? Ах да… А какова была цель въезда? Вы указали “туризм” в анкете, но это должно быть теперь отдельно проверено службой безопасности. Облегчите нам задачу?

— Я хотел уточнить вопросы, связанные со вступлением в Экспедиционный Корпус Человекии…

— Туда берут только людей.

— Я человек!

— Это не доказано… Хотя процедуру можно пройти.

— Простите?

— ЭКЧ имеет базирующиеся лагеря и тренировочные базы на территории Берсовых островов, это арендуемая бессрочно Человекией у Республиканской имперской Провинции территория, формально нам не принадлежащая. Сделано так для упрощения юридических процедур со внутренним законодательством. Если вы пройдете процедуру проверки и будет доказано, что вы являетесь человеком, то пограничная служба Человекии может дать вам прямое направление прямо на первый из Берсовых островов. Переместитесь напрямую туда — зададите свои вопросы и вступите в ЭКЧ, если пожелаете.

— Вы с ними сотрудничаете, что ли?.. — Не понял я.

— Мэтр, — усмехнулся чиновник. — ЭКЧ — это единственная сила, которая по первой необходимости будет защищать Человекию. Есть еще имперская армия, стража, СИБ и прочие структуры, но именно Человекию они защищать не будут. Они будут защищать империю в целом. А потому правительство провинции, разумеется, активно сотрудничает с корпусом и способствует его укреплению. Вам простительно не знать такого, но силами регулярных частей ЭКЧ проводятся в том числе и специальные операции на территории Человекии, если таковые требуются. Мы не любим вмешательства имперской стражи во внутренние дела провинции, а имперской страже важно лишь соблюдение законов, принимаемых в Бриарогене. Не так уж и сложно тут всё устроено.

— Ясно, понял. Тогда давайте пройдем эту вашу проверку и вы отправите меня на Берсовы Острова.

— Мне тоже кажется, что это отличная идея. Позволите? — Он протянул руку. Я молча взялся за неё, мысленно давая разрешение на свой перенос с помощью персонального слова-ключа.

***

Надо признать, что ЭКЧ устроились неплохо. Берсовы острова

оказались шестью большими кусками суши в океане. В основном они были скалистыми и пустынными, но около берега имелась и растительность, и галечные пляжи. Сами территории были попросту пронумерованы, отдельных названий не имея. А сама группа была названа в честь капитана Берса, который их когда-то открыл. Первый остров — административный центр, как мне объяснили. А еще — место отдыха для солдат. Остальные — тренировочный зоны и зоны размещения. Сюда не было построено отдельного портала общей имперской сети, но вела транслокационная площадка внутренней сети Человекии — более затратная и менее удобная система для организации постоянных грузопотоков, но зато прекрасно подходящая для местной транспортной сети. В частности, на Берсовы острова отправляются рейсы раз в три часа. И этого достаточно для организации грузоперевозок и пассажиропотока. От места перехода, находящегося на высоте метров триста-четыреста над уровнем моря, на скале, шли воздушные трассы до разных точек первого острова.

— Имя? Вашей сигнатуры нет в списке экскурсионной группы, — ко мне подошел проверяющий.

— Тиглат из Вавилона, обо мне…

— Да, я понял. Гм… Сигнатура совпадает. Идите за мной, я вас провожу, — мужчина махнул рукой. Я молча последовал за ним. В кармане безрукавки лежало свидетельство о том, что я человек. В голову лезли всяческие шутки. “Вы точно относитесь к роду людскому?” “Конечно! У меня даже справка есть!” “Тогда вам к Пазузу! За покупку душ у людей отвечает он!” “Он же тупой!” “Но у вас же справка”.

Путь в довольно бодром темпе занял около двадцати минут. В основном мы спускались по небольшой мощеной дороге с вершины горы. Каменистая местность производила странно приятное впечатление, несмотря на не слишком обильную растительность. Я бы охарактеризовал это как “спокойные теплые скалы”. Аура была примерно такой же. Вроде чего-то монументального, но не тяжелого. С постоянным слабым эхом. Такие ощущения возникают в сухих каньонах, только не песчанных. Во время приятной погоды… Что-то в районе двадцати шести градусов. Тепло, но не жарко. Прохладно, но не холодно. И все это одновременно.

— Ваше собеседование буду проводить я, мэтр, — заговорил молчаливый собеседник, когда мы добрались до небольших административных зданий из одного-двух этажей.

— Нас ждет бой? Проверка?..

— Разговор, — покачал головой он. — Проверка практических способностей позже. Я сам не военный, ближе к гипносту. Направление — эмпатия. Так что я, скорее, не лезу в ваши мысли, а комплексно вас оцениваю.

— И на что же?

— На устойчивость, спокойствие, готовность к работе. Вы представляете себе, чем занимается такая структура, как ЭКЧ?

— Силовыми операциями на территории соседних миров, охраной. Может быть, что-то на Парифате, но вряд ли.

— Примерно так… — Он задумчиво покачал головой. — Скажите… Что вы думаете по поводу ксеносов? Этот вопрос довольно сложен для жителей Империи, в которой проживают десятки видов, но все же?

Мы как раз зашли в один из домов и уселись за простой деревянный стол напротив друг друга. Обстановка была ненавязчива, без изысков. Очень простая. Не было никаких проверочных кристаллов… Просто дом, просто комната. Все сделано из добротного несотворенного бруса.

Поделиться:
Популярные книги

Обнять космос

Данильченко Олег Викторович
2. МиГера
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Обнять космос

Мастер 4

Чащин Валерий
4. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Мастер 4

#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Володин Григорий Григорьевич
13. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
аниме
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
#Бояръ-Аниме. Газлайтер. Том 13

Князь Андер Арес 5

Грехов Тимофей
5. Андер Арес
Фантастика:
историческое фэнтези
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь Андер Арес 5

Катриона

Стивенсон Роберт Льюис
Приключения:
исторические приключения
8.62
рейтинг книги
Катриона

Хранилище

Старухин Евгений
5. Лесовик
Фантастика:
фэнтези
рпг
7.43
рейтинг книги
Хранилище

Лекарь Империи 3

Карелин Сергей Витальевич
3. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
дорама
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 3

Убивать чтобы жить 2

Бор Жорж
2. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 2

Убивая маску

Метельский Николай Александрович
13. Унесенный ветром
Фантастика:
боевая фантастика
5.75
рейтинг книги
Убивая маску

Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Гаусс Максим
7. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Прапорщик. Назад в СССР. Книга 7

Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Пушкин Александр Сергеевич
Поэзия:
драматургия
6.25
рейтинг книги
Русская драматургия XVIII – XIX вв. (Сборник)

Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Ермоленков Алексей
2. Сильнейший Столп Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Сильнейший Столп Империи. Книга 2

Рассвет русского царства 3

Грехов Тимофей
3. Новая Русь
Фантастика:
историческое фэнтези
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рассвет русского царства 3

Поводырь

Щепетнов Евгений Владимирович
3. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
6.17
рейтинг книги
Поводырь