Ангельская месть
Шрифт:
Она кивнула. — Жаль. Я надеялась, что до этого не дойдёт. Мальчики?
Чья-то рука обхватила мою шею, дернув меня назад, а кто-то другой схватил меня за руки и повалил на землю. Пятеро мужчин прижали меня лицом к цементному полу, прижимая к земле и связывая руки за спиной.
Мои собственные солдаты отвернулись от меня.
Мне на голову накинули черный мешок. Боль пронзила ребра и спину, когда меня начали пинать, пытаясь удержать на месте. Я стиснул зубы, не издавая ни звука боли или борьбы. Я потянул руки, но вместо этого жесткая веревка врезалась мне
Материал мешка был слегка прозрачным, что позволяло мне видеть сквозь черную ткань.
Один мужчина поднял меня, чтобы другой мог свободно ударить меня. Вместо этого я ударил его головой и отправил его в нокаут. Кто-то прыгнул мне на спину, пытаясь повалить на землю; со связанными за спиной руками я отступил назад, ударившись о стену, и впечатался в мужчину, застрявшего между цементом и моим телом.
Прежде чем я успел снять мешок с головы, на меня налетел другой мужчина и повалил на землю. Я сбросил его со спины. Падая, он схватился за чёрную ткань, закрывавшую моё лицо, и сорвал её с меня.
Во время борьбы веревка, связывавшая мои руки, ослабла, и я смог высвободить их. Однако путы всё равно врезались в кожу, и кровь капала с моих запястий.
Еще больше солдат выступили вперед, окружив меня, и я расправил плечи, готовясь к бою.
Как только один из них шагнул вперед, я нанёс ему удар в челюсть – он рухнул на пол, как муха. На цементе под его головой начала растекаться кровь.
Другой двинулся ко мне с мачете в руке. Когда он взмахнул лезвием в мою сторону, я наклонился и отрубил ему ноги. Позади меня раздался булькающий звук. Я оглянулся через плечо и увидел, что он упал на бритву, порезав себе шею.
Моя голова повернулась в сторону, когда кто-то попытался ударить меня по щеке. Я взглянул в сторону и увидел агента. Я схватил его за челюсть и сломал ему шею.
Что-то ударило меня по ноге. Я посмотрел вниз и увидел маленькую пудреницу. Бип. Бип.
Она взорвалась; газ за долю секунды окутал пространство вокруг меня. Глаза горели, голова кружилась.
Я застонал, пытаясь открыть глаза или вспомнить, где я и почему. Что-то впилось мне в запястья, и, опустив взгляд, я увидел, что привязан к стулу. Мои мышцы казались ватными, как желе, и, несмотря на все усилия, я не мог освободиться.
В ухе стояло жужжание, которое не прекращалось, а в голове было такое ощущение, будто дым затуманил мне разум.
— Что за херня...?!
Я поднял взгляд в сторону криков.
Руиз открыла несколько деревянных коробок, подготовленных к отправке. Она резко обернулась, взглянула в мою сторону и подняла один из продуктов. — Жевательные конфеты для хорошего настроения? Ты что, шутишь?
Я знал, что она слишком невежественна и глупа, чтобы понять, что это у всех на виду.
— Где этот чертов кокаин?
Это
— Какой кокаин?
— Не валяй дурака! Где он?!
— Где что?
— Кокаин!
— Какой кокаин?
Грудь Руиз вздымалась и опускалась, когда она шла ко мне. Она наклонилась ко мне, держа в руке нож. — Слушай, Закари, и слушай внимательно. За каждую минуту, которую ты потратишь на меня, я причиню тебе боль. Понятно?
Я плюнул ей в лицо.
— Я спрошу тебя ещё раз. Где. Он.
Руиз снова меня ударила. Боль начала постепенно отступать. Казалось, она была измотана ещё сильнее, чем я.
— Пошли! Я хочу, чтобы все наркотики исчезли к тому времени, как приедут федералы! — Её слова затихли, когда она вышла со склада, взяв остальных с собой на поиски. Они уже обыскали весь остров, но ничего не нашли.
Доставка уже опоздала на несколько часов. Клиенты, должно быть, предупредили Маттео, который, вероятно, был уже в пути и недалеко. Мне просто нужно было ещё немного подождать.
Чёрный пакет появился снова. Руиз накинула его мне на голову, чтобы я снова не плюнул ей в лицо. Не знаю, почему ей это не понравилось; девушки в Нью-Йорке постоянно просили меня это сделать.
— Ангел? Что ты здесь делаешь?
Я повернула голову в сторону говорившего мужчины, хотя его лицо было закрыто балаклавой, скрывающей его личность.
— Меня только что назначили.
Я повернулся к другому солдату – женщине. Раньше я её не замечал. Может быть, она охраняла нас снаружи.
— Руиз не сказала, что ты наконец-то присоединишься к нам.
— С каких это пор она тебе всё рассказывает? — равнодушно ответила девушка.
Парень прочистил горло и опустил голову, как сучка. — Верно.
У меня вырвался приглушенный смешок. Блин, какие же жалкие эти ребята. Даже за своими операциями следить не могли.
— Теперь он твоя добыча, Ангел, — щебетал мужчина, как идиот. Они не могли меня убить. Пока не нашли наркотики.
Рука девушки сжимала автомат. Я не упустил из виду её длинные, кроваво-красные ногти, контрастирующие с черным металлом.
Она подошла ко мне, оглядела меня с головы до ног, а затем поднялась. Она возвышалась надо мной, и я смотрел в её бесстрастные глаза сквозь черную ткань, закрывавшую мою голову. Балаклава скрывала её лицо, но я ясно видел её зелёные глаза; тёмные ресницы обрамляли их.
Ангел.
Я понял. Я знал, что она прекрасна, но даже не мог её увидеть.
Её взгляд не отрывался от моего, она смотрела прямо в мою душу, замораживая меня на месте. Всё вокруг расплылось, и я остался искать свою судьбу в ее сиренево-зеленых глазах. Что она собиралась сделать? Всадить мне пулю в голову?