Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Вот только в его голосе было что-то, что мне не нравилось, да и взгляд был чересчур серьёзный.

— Можем заключить договор о передаче эксклюзивных прав на такие коробочки, — предложила я осторожно. — Но они простенькие, если кто-то повторит — я не виновата.

Дядюшка погладил бороду и, кажется, расслабился, но потом с некоторой заинтересованностью уточнил:

— Эксклюзивные права?

— Да. Все сшитые и разработанные мною игрушки будут направляться вам. Я не буду передавать их на сторону. Просто их должно быть достаточно много, чтобы обеспечить ажиотаж, но не настолько много, чтобы перенасытить рынок.

Я опять наткнулась на настороженный взгляд дядюшки.

Ну да, что девица, росшая в изоляции, может знать о рынке и его перенасыщении? Я не уверена, что сам торговец Ли о таких терминах в курсе. Точнее, то, что подобное существует, он, естественно, знает — нельзя древних недооценивать. При этом подобное знание на матушку Ван не сбросишь: дядюшка Ли наверняка знает, что подобному меня она научить не могла. Нужно какое-то убедительное объяснение. Ну или убедительная ложь.

— Я не уверена, — пытаюсь изобразить некоторое смущение, — что об этом можно кому-то рассказывать, но вы, дядюшка, столько раз мне помогали, и я, не оставленная вашей милостью, могу жить более чем достойно, — главное вовремя и в нужном количестве прогибаться. — Поэтому я не могу долго от вас скрывать, тем более проницательность ваша не могла упустить некоторые весьма спорные моменты.

Дядюшка Ли довольно хмыкнул - кажется, я прогнулась в достаточной степени, так что продолжаем.

— Иногда мне снятся сны о странном мире. Я словно смотрю за жизнью девушки, которая немногим старше меня. И этот мир сильно отличается от нашего. И она часто заказывала подобные коллекционные игрушки, которые ей потом привозили.

— Где заказывала, у кого? — о, а торговец о торговле, так как можно описать маркетплейс?

— Я не знаю, как это называлось в том мире, но больше похоже, что она смотрела цветную книгу с товарами. Она тыкала в товар, и потом он прибывал к ней.

— А, — отмахнулся торговец Ли, — мастер Люй Далинь в своё время выпускал «Каогу ту», — а потом, в ответ на мой недоумённый взгляд, уточнил: — Каталог древностей. Когда вышел первый том, был настоящий фурор. Такой метод потом использовали и многие торговые дома, и даже аукционы: можно выбрать и заказать. Твой сон странный, но в мире нет ничего, что в нём не могло бы быть.

Что ж, можно выдохнуть: теперь все свои странности будем списывать на сон. Дядюшка, снова лишившись своей подозрительности, подвинул ко мне димсамы.

— Признаюсь честно, твоя идея весьма перспективна. Думаю, её будет достаточно, чтобы заплатить за Ши У Чжэнь. Я подберу что-то, что можно будет обменять. Некоторые моменты мы ещё с тобой обговорим - например, как я понимаю, сшить большое количество игрушек ты не сможешь?

Я покачала головой. Я не видела себя профессиональной швеёй.

— Ничего страшного, — усмехнулся дядюшка, — эти моменты я возьму на себя. Ты же будешь поставлять мне по шесть игрушек в два месяца, новую коллекцию, так сказать. Они у тебя артефактные, — дядюшка ткнул в фигурку ослика, который раздражённо мотнул головой. — А то, что остальные будут обычными, так даже лучше, интереснее будет. О том, чтобы эта идея осталась только за мной, позабочусь сам, не в первый раз уже. И да, твоя идея достаточно хороша, чтобы ты получила за неё не только артефакт, но и немного денег. Думаю, полпроцента от чистой выручки тебе будет достаточно.

Думаю, иероглиф «грабёж» в моих глазах вспыхнул настолько ярко, что мог затмить вспышку сверхновой, так что дядюшка просто затрясся от смеха.

— Ладно, ладно, — деланно покачал он головой. — А давно ли ты была тихой наивной девушкой, не знающей цены деньгам?

— У меня на попечении мальчишка, осёл и три мыши, — попыталась оправдаться

я. — И траты, бесконечные траты буквально на всё. Хотя бы один... полтора процента.

Дядюшка снова зашёлся в некоторой смеси кашля и смеха.

— А нет, мне показалось. Как была, так и осталась, лишь чуть-чуть подросла. Пять... я выделю тебе пять процентов. Поверь, для тебя сейчас это больше, чем ты можешь себе представить, и больше, чем тебе сейчас нужно.

Я пожала плечами. Было у меня некоторое подозрение, что дядюшка прав. Всё же безопасность моего дома — это скорее отрицательное значение. Кстати.

— А можно мне в счёт первого платежа какой-нибудь охранный артефакт?

Дядюшка задумался и кивнул.

— Думаю, найдётся что-то не слишком дорогое. Но учти: отпугнуть сможет скорее какую-нибудь шпану да дикое зверьё, обыкновенное, не духовное. Если нужно что-то посерьёзнее — там другие цены.

— Думаю, мне пока и этого хватит, — вздохнула я. На счастье, у меня сейчас не было ни имени, ни репутации, ни чего-то, что могло бы привлечь любопытствующих практиков к моему домику. Потом, конечно, придётся обзавестись более серьёзными средствами защиты. Или не придётся: моё имя само станет для меня защитой, и все, кто дерзнут войти в моё жилище, будут повергнуты в прах... от смеха. Ладно.

С дядюшкой пора заканчивать. Мне ещё в аптеку заглянуть нужно. Как ни странно, у них продавались мерные весы большой точности, различные ступки и прочее. Ступки у меня были, весов нет, а душа жаждала шопинга, отличного от выбора одного кочана капусты у двух торговок. Ещё я планировала прикупить бумаги для записей, немного ткани и, может, заглянуть в лавку с румянами. В город я спустилась самостоятельно, осла оставила у вдовушки Шэнь, так что можно было заняться чем душе угодно. Например, сходить в общественную баню. Звучит, конечно, не очень обнадёживающе, но я узнавала: у них есть отдельные купальни. Главное — не говорить Сяо Ма, сколько я на купальню потрачу. В конце концов, я хочу в спа, и я пойду в спа.

Глава 24

Купальня вернула мне благостное настроение и заставила задуматься о том, что было бы неплохо обзавестись чем-то подобным у себя дома. Разумеется, не в таких масштабах. В городской купальне были как общие купальни, так и отдельные — за дополнительную плату. Ещё делают массаж, а если плата более чем щедрая, то даже с ароматическими маслами. Я обошлась без массажа и масел, хотя очень хотелось. Впрочем, потратилась на отдельную купальню — небольшую комнату с отдельной раздевалкой и входом, довольно элегантно украшенную, с двумя огромными чанами: один с горячей водой для того, чтобы просто вымыться, и один с травяным отваром для полной релаксации. Дополнительно к комнате была приставлена девочка на побегушках, в задачу которой входило исполнять любые мои хотелки.

Правда, был один момент, который бросился мне в глаза: в обоих чанах были вделаны овальные камни.

— Зачем это? — заинтересовалась я, окунаясь в приятно пахнущий травяной отвар уже почти в конце всех купальных манипуляций.

Девочка проследила за тем, куда я указываю, и как-то странно хмыкнула. Кажется, в этом хмыке мне послышалось нечто пренебрежительное, из разряда «такая деревенщина, даже этого не знает».

— Шуй Хо Да Дин, — малявка задрала нос, а мой встроенный переводчик в голове, срабатывающий периодически, уточнил: «Огненно-водяной котёл». — Молодой мастер заказал камни для него аж из самого Цинси. Благодаря духовным камням чан легко наполняется водой, которая сама нагревается. — Правда, — немного сдулась девчонка. — Камни надо заряжать каждые десять дней.

Поделиться:
Популярные книги

Linux программирование в примерах

Роббинс Арнольд
Компьютеры и Интернет:
программирование
ос и сети
5.00
рейтинг книги
Linux программирование в примерах

Кодекс Охотника. Книга XXVI

Винокуров Юрий
26. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXVI

Кодекс Крови. Книга ХI

Борзых М.
11. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХI

Первый среди равных. Книга XIII

Бор Жорж
13. Первый среди Равных
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Первый среди равных. Книга XIII

Кодекс Охотника. Книга XXXV

Винокуров Юрий
35. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXV

Кодекс Охотника. Книга XVII

Винокуров Юрий
17. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XVII

Пушкарь. Пенталогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.11
рейтинг книги
Пушкарь. Пенталогия

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Полигон

Гостева Ирина
S.T.A.L.K.E.R.
Фантастика:
боевая фантастика
7.78
рейтинг книги
Полигон

Эпоха Опустошителя. Том V

Павлов Вел
5. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том V

Твое сердце будет разбито. Книга 1

Джейн Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.50
рейтинг книги
Твое сердце будет разбито. Книга 1

Несгибаемый граф. Тетралогия

Яманов Александр
Нет пророка в своем отечестве
Фантастика:
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Несгибаемый граф. Тетралогия

На границе империй. Том 6

INDIGO
6. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.31
рейтинг книги
На границе империй. Том 6

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник