Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Думаю, мне не нужно объяснять вам, что на Земле все вы уже мертвы, начал он, и его телепатический голос, усиленный дополнительной энергией, проник в мозг каждого из людей, подчиняя их Строггорну и лишая способности к сопротивлению.

— Да, господин, — целый поток голосов отвечал ему.

— Я сразу скажу, что в этот раз смогу возвратить вас назад. Все вы, конечно, хотите понять, зачем вы здесь. Я собрал вас для того, чтобы сообщить о гибели земной цивилизации через пять земных лет.

Раздался громкий шум испуганных голосов, словно рокот моря накатил на

Строггорна.

— Господин! Можно ли как-то воспрепятствовать этому? — Опять целый хор голосов спрашивал его: эта мысль приходила сразу большому числу людей и поэтому воспринималась как их общее мнение.

— Есть только одна возможность спастись, и мы, вместе с вами, можем попытаться ее использовать. Все ли согласны помочь мне?

Протяжное «ДА» отвечало ему, но Строггорн сразу понял, что далеко не все были согласны с ним.

— Не будем терять времени. Те, кто согласны, пусть приблизятся к трону и касанием к моей одежде подтвердят свою готовность служить мне и мне подобным. Присягнувших я сразу же возвращу назад, в их тела, и там, в реальности, вы будете помогать нам. — К трону протянулась дорога, и люди сразу же устремились по ней. Большинство панически боялось остаться в этом пространстве лишнее время.

— Как звать тебя, Господин? — раздался пронзительный голос.

— Мое имя ничего вам не скажет, но вы всегда узнаете меня или таких, как я, без всякого имени, только потому, что мы потребуем от вас.

Началась длительная процедура присяги. Строггорн не имел ни малейшего понятия о том, сколько прошло времени, зная только, что Диггиррен ровно через час сорок минут относительного времени подаст сигнал, резко увеличив на мгновение подачу энергии, и нужно будет как можно быстрее возвращать оставшихся телепатов назад. Позади трона он создал возвратный туннель, в который после присяги уходили люди, возвращавшиеся к жизни. Время растянулось, и скоро ему стало казаться, что на этом троне он проводит целую вечность.

* * *

Загорелся телеком. Алленг, сотрудник службы контроля населения Аль-Ришада, прервал размышления Лингана. Его лицо было озабочено, и Линган понял, что произошло что-то очень серьезное.

— В чем дело? — Линган спокойно смотрел на Алленга. Его не так-то просто было чем-нибудь испугать.

— Советник! Страшные дела! У нас уже куча мертвых эсперов, они все продолжают умирать, и никто не знает, в чем дело.

— Что за чушь? — Линган понимал, что такой эпидемии не может быть даже в принципе, и сначала просто не поверил.

— Мне не до шуток! Они падают безо всяких причин, и мы констатируем смерть! Скоро такими темпами у нас не останется ни одного эспера.

— А Варды?

— То же самое, но только те, кто проводили операции и были подключены к Машинам. Линган, у нас не хватит врачей, чтобы успеть всем ввести HD-блокатор. Слишком быстро все происходит! Нужно срочно что-нибудь делать!

Линган нахмурился, быстро прикидывая меры, которые срочно нужно было принять. Он много лет прожил, управляя государством, и в критических ситуациях мог действовать необычайно быстро. По большому счету

это и было и его основной профессией и всем смыслом его жизни.

— Алленг, все эсперы обычно носят с собой ампулу HD-блокатора. Передай по эспер-сети, чтобы немедленно все ввели его себе. Сошлись на мой приказ. По крайней мере, мы выиграем время на раздумья.

Алленг отключился, приступая к выполнению распоряжения Лингана. Тот еще несколько секунд сидел в кресле, на огромной скорости своего мышления прокручивая различные возможности, а затем связался с Джоном Гилом. Джон не был Вардом, и, когда ответил на вызов, у Лингана отлегло.

— Ты ввел себе блокатор? — Тут Линган увидел в его руке шприц и подождал несколько секунд. — Что ты обо всем этом думаешь?

— А разве ты ничего не ощущаешь? — вопросом на вопрос ответил Джон.

— Что? — Линган ничего не понимал.

— Ты прислушайся к пси-пространству. В нем сейчас мощнейший зов, мало кто из эсперов, насколько я понял, может ему сопротивляться.

Линган вслушался и действительно ощутил сильнейшее желание перейти в Многомерность.

— Как ты этому сопротивляешься? — спросил он Джона.

— Не знаю, надолго ли меня хватит. Вообще, я думаю, это развлекается кто-то из Совета. Не представляю только, кто из вас, но Строггорна и Диггиррена мне не удалось найти. — Джон увидел, как после его слов глаза Лингана загорелись бешеным огнем. По параллельному каналу Линган потребовал связать себя с Креилом, Лао, Строггорном и Диггирреном. Машина тут же соединила его с Креилом и Лао и сообщила, что остальные сейчас не могут с ним связаться. Линган разозлился еще больше, приказав определить их местонахождение, но потребовалось подтверждение своих полномочий, чтобы Машина согласилась дать необходимую информацию. Ему стало ясно, что на ее выдачу был наложен запрет.

— Советники Строггорн и Диггиррен находятся в большом операционном зале Дворца Правительства, — бесстрастно сообщила Машина.

— И чем они там занимаются, черт возьми! — выругался Линган, но Машина ему не ответила. Он прикинул, что вызывать такси бессмысленно, понадобилось бы более 15 минут, чтобы добраться до Дворца. Еще пару секунд Линган потратил, объясняя ситуацию Лао и Креилу. Тут он увидел по дополнительному экрану, как упал Джон. Это лишь убеждало в том, что нельзя медлить ни секунды. Линган перевел свое тело в Многомерность и одним рывком оказался во Дворце Правительства, Лао и Креил должны были быть следом.

Войти в операционный зал им не удалось — дверь была заблокирована и, помедлив лишь несколько секунд, они прошли прямо сквозь стену. Все, что они проделывали, было отнюдь не безопасно, но сейчас просто не оставалось другого выхода. Строггорн лежал под куполом, полностью подключенный к Машине, и, по показаниям аппаратуры, был мертв. Диггиррен невозмутимо следил за приборами. Он понимал, что ничего хорошего от появления Советников ждать не приходится, но и падать от их вида в обморок явно не собирался. С момента начала эксперимента прошло всего восемь минут, и сейчас, при всем желании, его нельзя было прервать.

Поделиться:
Популярные книги

Кодекс Охотника. Книга XXXII

Винокуров Юрий
32. Кодекс Охотника
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXXII

Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

NikL
1. Хроники Арнея
Фантастика:
уся
эпическая фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Запечатанный во тьме. Том 1. Тысячи лет кача

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Моров. Том 5

Кощеев Владимир
4. Моров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Моров. Том 5

Наследие Маозари

Панежин Евгений
1. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
попаданцы
аниме
5.80
рейтинг книги
Наследие Маозари

Эйзенштейн

Шкловский Виктор Борисович
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Эйзенштейн

Дочь моего друга

Тоцка Тала
2. Айдаровы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Дочь моего друга

Я снова не князь! Книга XVII

Дрейк Сириус
17. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я снова не князь! Книга XVII

Ботаник

Щепетнов Евгений Владимирович
1. Ботаник
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
4.56
рейтинг книги
Ботаник

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX

Травница Его Драконейшества

Рель Кейлет
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Травница Его Драконейшества

Контртеррор

Валериев Игорь
6. Ермак
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Контртеррор

Зодчий. Книга II

Погуляй Юрий Александрович
2. Зодчий Империи
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Зодчий. Книга II