Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

– Слава Богу, – облегченно вздохнул Гарри.

– Скажи им, пусть проверят содержимое этих емкостей, – дружески посоветовал Шон, и выражение лица.

Гарри моментально изменилось.

– Служба информации, пожалуйста, передайте в «Каприкорн». Текст такой: «Возьмите пробы из всех контейнеров. Точка». – Гарри снял наушники. – Мне безумно хочется, чтобы наши опасения не оправдались, – вздохнул он. – Но ты, Шон, конечно же, прав. Они не идиоты. Они легко могли подобрать пару пустых цилиндров, проштамповать на них фальшивые номера и подменить контейнеры на складе.

– Сколько

нам еще лететь?

Гарри сверился с показаниями приборов.

– Не больше часа – благодаря Господу, ветер дует нам в хвост.

Шон обернулся и взглянул на сестру.

– Знаешь, солнышко, у меня к тебе огромная просьба. В следующий раз, когда тебе захочется поразвлечься, подцепи кого-нибудь побезобиднее – вроде Джека Потрошителя.

Взлетно-посадочная полоса «Каприкорн» была помечена гигантским изображением козла, искусно выложенным белыми кварцевыми плитами. Оно было отчетливо видно на фоне бурой равнины с расстояния пяти тысяч футов. Гарри аккуратно приземлился и вырулил к зданию ангара, где их уже поджидала группка служащих «Каприкорна» во главе с Полем, генеральным директором компании; рядом стояли четыре машины.

Когда Гарри с Шоном выпрыгнули из кабины «Куин Эр» и повернулись, чтобы подать руку Изабелле, Пол бросился прямо к ним.

– Мистер Кортни, вы оказались правы. В двух маленьких канистрах обнаружен обычный углекислый газ. Кто-то подменил их. Пропало десять килограммов «Синдекса-25»!

Они в ужасе уставились на него. Десяти килограммов было вполне достаточно, чтобы уничтожить целую армию.

– Самое время подключить полицию. Они должны найти и арестовать Бена Африку. У нас есть его домашний адрес? – спросил Шон.

– Я уже посылал своих людей к нему домой, – вставил Пол. – Там его нет. Его квартирная хозяйка заявила, что не видела его вот уже несколько дней. Он не обедал и не ночевал дома.

– Фиргроув, – тихо сказала Изабелла.

– Правильно, – рявкнул Гарри. – Шон, отправляйся туда немедленно. Возьми с собой Беллу, она покажет дорогу и опознает Бена, если вы с ним столкнетесь. Я буду руководить всей операцией отсюда, из зала правления компании. Позвоните мне, как только доберетесь до Фиргроува. Я направлю туда полицию и вообще поставлю всех на уши. Мы должны во что бы то ни стало разыскать эти треклятые канистры.

Шон повернулся к Полу.

– Мне понадобится машина – с хорошим ходом.

– Возьмите мою. – Он указал на новенький «БМВ», припаркованный у ангара. – Бак полон. Вот ключи.

– Пошли, Белла. Нельзя терять ни минуты. – Они побежали к «БМВ».

– Если будешь так гнать, нас остановят дорожные полицейские, – предупредила Белла, глядя на спидометр; они неслись во весь опор по широкому шоссе. – Надо было послать полицию в Фиргроув еще до того, как мы вылетели из Кейптауна. Господи, уже три часа.

– Мы ничего не могли предпринять, пока не удостоверились, что кто-то свистнул пару канистр с «Синдексом», – заметил Шон.

Он нагнулся и включил радио. Белла вопрошающе посмотрела на него.

– Три часа, сейчас будут передавать новости, – объяснил он, настраиваясь на волну «Радио Хайвелда». Интересующая

их информация шла третьей по счету.

– С самого утра посетители в рекордном количестве начали прибывать на территорию Рендской пасхальной ярмарки. Сегодня состоится ее торжественное открытие. Представитель организационного комитета сообщил, что к полудню через главные ворота ярмарки прошло уже более двухсот тысяч человек.

Шон выключил приемник и с силой ударил кулаком по щиту управления «БМВ».

– Майкл! – бушевал он. – Эти нежные сердца, изнывающие от любви к ближнему, как никто способны на самые дикие и чудовищные преступления. Ты только подумай, сколько ни в чем не повинных людей было замучено и истреблено во имя Господа, всеобщего мира и братства на Земле? – Он снова врезал кулаком по щитку.

Белла протянула руку и легонько дотронулась до его плеча.

– Успокойся, Шон. Следующий поворот направо. – «БМВ» так резко занесло на повороте, что ей пришлось вцепиться в дверную ручку, чтобы не слететь с сиденья.

– Далеко еще?

– Мили две, не больше.

Шон расстегнул пиджак и вытащил из-за пояса «смит-и-вессон». Большим пальцем правой руки он крутанул барабан, проверяя его исправность.

– Зачем он тебе? – с тревогой спросила Белла. – Бен и Микки…

– У Бена и Микки очень милые и симпатичные друзья, – заявил он, засовывая револьвер обратно за пояс.

– Приехали. – Белла наклонилась к ветровому стеклу и показала перед собой. – Это въезд на ферму Микки.

Шон притормозил и свернул на грунтовую дорогу. Он не спеша проехал через эвкалиптовую рощу, и вскоре они увидели впереди постройки фермы. Тогда он остановился и развернул «БМВ» поперек дороги.

– Зачем ты это делаешь? – спросила Белла.

– Я прогуляюсь пешком, – сообщил ей Шон. – Нет смысла громко афишировать наше прибытие.

– Но почему ты поставил машину поперек дороги?

– А это чтобы какой-нибудь торопыга не вздумал сбежать, не попрощавшись. – Он вынул ключи из зажигания и выскочил из машины. – Жди меня здесь. Нет, не в тачке. Спрячься в тех деревьях и не высовывай носа, пока я тебя не позову, поняла?

– Да, Шон.

– И не хлопай дверью, – добавил он, когда она соскользнула с пассажирского сиденья. – Так, теперь вот что. Где Микки держит свой самолет?

– За домом в конце сада. – Она указала ему направление. – Отсюда его не видно, но ты легко найдешь. Это большой сарай из рифленой жести, весь ржавый, того и гляди, развалится.

– М-да, наш Микки в своем репертуаре, – хмыкнул Шон. – Ладно, помни, что я тебе сказал. Сиди и не высовывайся. – Он побежал вглубь сада.

Вместо того, чтобы пойти по дорожке, ведущей к дому, он сделал небольшой крюк, прячась за фруктовыми деревьями и курятником, которые отделяли его от жилых строений. До веранды главной усадьбы было всего несколько сот ярдов. Он подкрался к ограде и, укрывшись за ней, быстро оглядел здание; до него это место уже облюбовали куры с цыплятами, которые громко кудахтали и копошились у его ног. Входная дверь и все окна были распахнуты настежь, но обитателей дома нигде не было видно.

Поделиться:
Популярные книги

Последний реанорец. Том I и Том II

Павлов Вел
1. Высшая Речь
Фантастика:
фэнтези
7.62
рейтинг книги
Последний реанорец. Том I и Том II

Хозяин Теней

Петров Максим Николаевич
1. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней

На границе империй. Том 10. Часть 6

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 6

Мастер Трав III

Мордорский Ваня
3. Мастер Трав
Фантастика:
фэнтези
рпг
фантастика: прочее
попаданцы
5.75
рейтинг книги
Мастер Трав III

Лекарь Империи 7

Карелин Сергей Витальевич
7. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 7

Чехов книга 3

Гоблин (MeXXanik)
3. Адвокат Чехов
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
6.00
рейтинг книги
Чехов книга 3

Газлайтер. Том 6

Володин Григорий
6. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 6

Третий. Том 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 3

Страж Кодекса. Книга VI

Романов Илья Николаевич
6. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга VI

Перешагнуть пропасть

Муравьёв Константин Николаевич
1. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
8.38
рейтинг книги
Перешагнуть пропасть

Наномашины, Кошмар Академии! Том 10

Новиков Николай Васильевич
10. Первый среди карапузов
Фантастика:
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Наномашины, Кошмар Академии! Том 10

Ким

Киплинг Редьярд Джозеф
Приключения:
исторические приключения
7.62
рейтинг книги
Ким

Его звали Тони. Книга 5

Кронос Александр
5. Щенки косуль
Фантастика:
городское фэнтези
технофэнтези
попаданцы
7.00
рейтинг книги
Его звали Тони. Книга 5

Эпоха Опустошителя. Том V

Павлов Вел
5. Вечное Ристалище
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Эпоха Опустошителя. Том V