Зодчий. Книга IX
Шрифт:
Юноша не ответил, он упал на колени, и его вырвало.
— !Mierda! — тут же отреагировал один из латиносов.
— Простите, я прежде не прыгал, — повинился перед всеми Новосельцев, не глядя в сторону Лауры. На женщину тем временем накинули наручники и отправили в наш угол. Бородатый мужик, пахнущий порохом и рыбой, тем временем закончил с моим обыском.
— Нормально у этого, — заключил он, окинув взглядом богатства. Да, в общей сумме около двадцати оберегов.
— Далеко
— Закрой пасть, на хрен, — бородач ударил меня по печени, и тут же получил лбом в нос. С рёвом отскочил в сторону.
— Стоять! — заорали латиносы.
— Отставить! — подняла руку седовласая. — Яков, твою мать, я сказала никого не трогать!
— Этот хрен с горы, на хрен, мне к хренам нос сломал! — прогундосил он.
— Ещё одна такая попытка — получишь пулю, — повернулась ко мне незнакомка, после чего ткнула пальцем в бородатого и добавила:
— Тебя тоже касается.
Следующим в бетонном бункере появился Шимуро, едва не поскользнувшись на сюрпризе, оставленном младшим товарищем. Бледный, почти белый, хрономант сделал два шага в сторону, привалился спиной к стене. Прижал руку к груди, после чего отёр текущую из носа кровь.
— Вы и ваш отец преданно служили Империи… Что случилось, Павел? — горько сказала Лаура.
— Борисович, — поправил её хрономант. — Павел Борисович.
— Не заслужили вы обращения по отчеству, — поморщилась Челидзе.
— Ага, — с издёвкой покачал головой Шимуро. — Давай, змея, шипи, раз укусить не можешь. Кончилось ваше время.
Кожин с ехидным видом наблюдал за происходящим. Его словно совершенно не волновала ситуация, в которой мы оказались.
— Кого ты притащил, Паша? — спросила короткостриженая женщина, привелекая к себе внимания.
— Я не знаю, — помотал головой мятежный хрономант. — Этот, вроде бы, американский барон.
— Уильям Дигриаз к вашим услюга! — шутливо представился Кожин.
— А кто второй не знаю. Но раз оба порталом отправлялись, значит, шишки важные. Я пытался их отсечь, честно.
— Зодчий Его Императорского Величества, граф Баженов. Михаил Иванович, — спокойно представился я. Принцип действия магического капкана был довольно прост, если разорвать цепь, питающую усилители, то мы высвободимся в любую секунду. Однако спешить я не собирался. Да, такой визит на Сахалин шёл вразрез с моими планами. Однако пользу из него тоже можно извлечь.
— Зодчий? — оживилась короткостриженая. Видимо, она здесь была за главную. Кроме неё в бетонном порталоприёмнике находилось четверо латиносов в военной форме без опознавательных знаков, и тот самый худой бородач, который меня обыскивал.
Снаружи людей было сильно больше.
— Ладно, оставим их здесь. Алонсо, обеспечь достойную охрану нашим благородным гостям. Яков, пробей Дигриаза и Баженова.
Бородач кивнул, почесал бороду, с насмешкой
— Я знаю его… — пискнул Новосельцев в панике. — Баженов — это же Собиратель Земель! Мы взяли Собирателя Земель!
— Какой такой Собиратель Земель? — интереса в глазах незнакомки стало больше.
— Это тот Зодчий, который Изнанку проломил! Говорят, у Императора на хорошем счету! — в панике продолжил Новосельцев. — Вы понимаете: кого мы взяли?! Господи, боже мой. Это Собиратель. Сам Собиратель!
— Надо же, какая удача, — задумалась короткостриженая. — Не только подстилка императора, а ещё и его любимый зверёк. Хорошие новости.
Она подошла ко мне, заложила руки за спину, заглядывая мне в лицо снизу вверх. Я с достоинством и ледяным спокойствием выдержал взгляд.
— Юнец совсем.
— Хочу отметить, что часто это слышу, — тихо произнёс я. — Простите, но моё воспитание не позволяет не поинтересоваться: с кем имею честь.
— Моё имя тебе ничего не даст, граф, — криво усмехнулась женщина. — Но если хочешь, то зови меня Ингой.
— Приятно познакомиться, Инга.
— Ой, сомневаюсь, граф, что тебе приятно, — фыркнула короткостриженая. — Да и я ответить тебе не могу того же. Имперские слуги на свободном Сахалине не в чести.
— Учту при следующем моём визите в этот прекрасный и гостеприимный край, — ровным тоном заметил я.
Она хмыкнула и отошла. Новосельцев поглядывал на меня со смесью восхищения и страха. Латиносы профессионально держали нас на прицеле. Руки не дрожат, действия скупые. Наёмники или регулярная армия.
— На выход, — приказала Инга своим людям.
— Предатели всегда заканчивают плохо, — сказала вслед уходящим Лаура. Глаза её сверкали от ярости. Новосельцев чуть втянул шею в плечи, торопливо пытаясь просочиться в дверь. А вот Шимуро обернулся:
— Предать вас — не предательство. Ваша власть не имеет права на существование. И вы прекрасно это понимаете, госпожа Челидзе. Задушив волю людей, вы думали, что превратите нас в тупоголовых покорных баранов? Вы думали забрать у нас свободу? Что ж…
— Павел, заткнись и пошевеливайся, — одёрнула его Инга. Хрономант-портальщик плюнул себе под ноги, в направлении Лауры, и вышел. Тяжеленная дверь закрылась, на той стороне загудел запорный механизм.
— Барон, как вы? — деловито поинтересовалась Лаура. Кожин пожал плечами.
— Работать сможете? — уточнила Челидзе. Олег покосился на меня.
— Прослушки нет, — ответил я ему.
— В таком случае, Лаура, у меня плохие новости, — хрономант вытянул ноги и прислонился затылком к бетонной стене. — Последние задачи немного поистрепали мои ресурсы. Для восстановления требуется время и доступ к хорошему Колодцу. Какие-то крохи откопаю, если цель будет достаточно благой, но в общем и целом работать могу только руками и головой.