Жеребята
Шрифт:
– - Где я?
– - Ты у друзей. Мое имя - Иэ. Не бойся, все позади.
– - Я... я останусь жить?
– Каэрэ сделал движение, желая приподняться, но черты лица его исказились от боли, и он со стоном упал назад.
– - Лежи! Лежи смирно - забыл, где побывал?
Человек отер его лицо и шею влажной губкой и велел несколько раз глубоко вдохнуть терпко-сладкий дым из курильницы. Боль отступила, и Каэрэ снова впал в забытье - не в то, прежнее, глухое, а как если бы глаза ему смежила легкая дремота. Сквозь нее он слышал
...Иэ выкупал его, как младенца, в отваре из трав, а потом, уложив на чистую, мягкую постель, стал перевязывать его раны, щедро выливая на них ароматное масло. Хотя он делал это очень осторожно, Каэрэ не мог сдержать стонов, а порой и терял сознание - он был слишком измучен и изранен. Но скоро кто-то более искусный сменил Иэ.
– Что они сделали с ним, мкэ Иэ!
– зазвучал полный сострадания знакомый девичий голос.
– - Все это заживет, дочка, - отвечал Иэ.
– Ты как будто всю жизнь ухаживала за ранеными... У тебя ловкие руки. Смотри - он совсем затих.
– - Дедушка Иэ, вы думаете, он из карисутэ?
– - Не знаю, не знаю... Он плохо говорит по-нашему. Может быть, он не знает, что по-аэольски означает это слово. Но он отрицал это постоянно, и говорил что-то невразумительное, когда спрашивали про его богов. А вот Нилшоцэа был убежден, что перед ним - карисутэ и настаивал на этом перед Иокаммом.
– - А совет жрецов?
– - Иокамм решил, что прав ли-шо-Миоци, и что было бы противно благости Шу-эна выжигать глаза узнику, которого и так принесут через огонь в жертву Уурту.
– - Так это Аирэи их убедил - не выжигать Каэрэ глаза?
– воскликнула девушка.
– - Он. А до суда он предлагал Каэрэ стать тииком Уурта, чтобы избежать смерти.
– - Каэрэ отказался?
– - Отказался. Поэтому его пытали, допрашивая перед собранием жрецов. Этого Аирэи уже не мог предотвратить. Он мог лишь воспрепятствовать им изувечить его - сказать, что это противно благости Шу-эна. Ли-шо-Оэо его поддержал, а он старейший член Иокамма и тоже жрец Шу-эна.
До Каэрэ доносились лишь обрывки разговора. Он вдруг вспомнил вскочившего со своего места высокого молодого жреца, который остановил палача, уже подносящего к его лицу кусок раскаленного железа и сильно вздрогнул.
– - Очень больно?
Прохладная маленькая ладонь легла на его горячий лоб.
– - Сашиа...
Они посмотрели друг на друга. Иэ неслышно вышел.
– - Я не думал, что увижу тебя снова, - вымолвил Каэрэ.
– - Я тоже...
– - Сашиа...- повторил он, улыбаясь.
Солнечные лучи, пробиваясь сквозь ставни, освещали двоих. Сашиа стояла на коленях рядом с низкой постелью Каэрэ, и ее лицо было рядом с его лицом. Они молчали. Прошло несколько долгих минут. Она выпрямилась, подошла к изголовью, чтобы сменить высохшую
– - Где я, Сашиа?
– спросил Каэрэ, наконец.
– - В доме ли-шо-Миоци. Он вынес тебя из печи Уурта.
– - Ты живешь здесь... у него?
– Каэрэ словно не обратил внимания на последние сказанные ею слова.
– - Да.
– - Тебе... хорошо здесь?
– промолвил он через силу.
– - Конечно - Аирэи очень добрый. И он любит меня.
– - Ты счастлива, да?
– он не сводил с нее взгляда. Она, улыбаясь, ответила:
– - Сейчас - да.
Она склонилась над ним и коснулась губами его глаз. За ее спиной раздались шаги Иэ:
– - Сашиа, не надо сейчас много разговаривать с нашим гостем. Пусть он поспит.
– - Можно, я посижу рядом, дедушка Иэ?
– - Не думаю, что Миоци будет доволен. Лучше пойди к себе и приляг сама - ты устала. А я побуду здесь.
Иэ сел на циновку, подогнув ноги. Сашиа вышла из комнаты. Каэрэ проводил ее долгим взглядом, а потом отвернулся к стене. Он уже почти жалел, что остался жив...
Яд Уурта
– Игэа! Ты все-таки возжег огонь Уурта?
Голос Миоци, разорвавший тишину храма, заставил молящегося вздрогнуть. Он опустил руку, простертую к светлым языкам пламени, колыхавшимся на скромном жертвеннике в дальнем углу опустелого в этот вечерний час храма Шу-эна Всесветлого.
– Нет, - ответил Игэа, оборачиваясь.
– Разве ты не видишь - пламя прозрачное.
Быстрыми шагами ли-шо-шутиик приблизился к жертвеннику и тоже протянул свои руки к огню - пламя почти лизнуло пальцы.
– Всесветлый да просветит нас!
– воскликнул Миоци.
– Твоими молитвами, ли-шо-шутиик, - ответил врач, как того требовал обычай.
– Вашими молитвами, ли-шо-Миоци, да просветит нас Всесветлый и да сохранит он вас, - послышались два голоса, словно слитые в один.
Миоци вздрогнул.
– Кто здесь с тобой, Игэа?
– Дети Зарэо. Они просили меня с раннего утра придти в храм Всесветлого и зажечь за тебя огонь. Мы молились за тебя, Миоци.
– Сестра видела плохой сон, - выступил вперед Раогаэ, но Раогай шикнула на него.
– Сашиа тоже молилась обо мне... Странно, откуда эти предчувствия?
– деланно небрежно пожал плечами Миоци.
– У вас зола на волосах, - проговорила Раогай.
– Как ты себя ведешь, сестра!
– вскрикнул Раогаэ.
Миоци точно не заметил этих слов девушки и обратился к Игэа:
– Я прошу тебя, Игэа - пойдем со мной, не медля ни мгновения! Мне срочно нужна твоя помощь, твое искусство. У тебя с собой лекарства?
– Да, как всегда, но...
Раогай подала врачу его корзину со снадобьями. Миоци почти выхватил ее из рук девушки и продолжил говорить, обращаясь к Игэа:
– Тогда идем, бежим! Иначе будет поздно!