Чтение онлайн

на главную

Жанры

Женить дипломата
Шрифт:

– А зачем тогда он приехал?
– Не желал отступать мальчик.

– Все правильно, Нильс.
– Принц Гуннар вздохнул, подавив в себе желание извиниться перед мальчиками за свое долгое равнодушие. Не поймут ведь.
– Я приехал затем, чтобы помочь. А раньше не приезжал, потому что не знал, что здесь нужна моя помощь.

– А теперь откуда узнали?
– Вмешался в разговор Крисоф, все еще поглядывая исподлобья.

– Мелисса написала мне письмо и попросила позаботиться том, чтобы двоих невоспитанных сорванцов не отдали их деду-барону.

– Мы не хотим к

деду

– Видите ли, мальчики, - голос Гуннара сделался мягким, однако, глаза смотрели все так же прямо и серьезно - дело в том, что вас никто не спросит.

– Мелли не позволит!
– Выкрикнул Кристоф, оглядываясь на сестру в поисках поддержки.

– Ее тоже не спросят. Пока вы не рыцари и не маги, вы подчиняетесь не непосредственно королю, а старшему мужчине в семье. По закону, вас полагается отослать к деду по отцу, чтобы позаботился о вашем образовании и рыцарской выучке. А Мелисса, пока ей не исполнится двадцати пяти лет, подчиняется ее кузену-графу, который должен позаботиться о ней и ее поместье.

Но Мелли считает, что заботится о вас лучше всех родственников вместе взятых. Поэтому я решил помочь вам остаться с ней. Но если вы считаете, что это не так...

Гуннар намеренно не закончил фразу, давая мальчикам осознать последствия их слов.

– Все так.
– Более сообразительный Нильс опять высказался первым.
– Но мы же не будем жить в столице на Ваши подачки? Если у Мелли нет денег даже на окорок, откуда она возьмет их на нашу учебу?

– Хороший вопрос.
– Согласился Гуннар. - Очень правильный вопрос. Из тех, что не обсуждают впопыхах. Давайте сделаем так: сегодня у вашей сестры будет вольный день, а вы принимаете на себя управление поместьем. Заботитесь о том, чтобы хозяева и гости, работники и скотина - все были в тепле и накормлены. А после обеда мы, с разрешения Мелли, посмотрим документы и вы сами посмотрите, на что у Мели есть средства, а на что - нет.

Оставив мальчишек в гостиной наедине с чаем и кексами, Гуннар просто поднял за руку из кресла и повел за собой.

– Одевайся, - сказал он, оказавшись в прихожей.
– Пойдем прогуляемся. Думаю, нам обоим есть о чем поговорить.

Мелли справилась быстро, и уже вскоре они вдвоем вышли за пределы хозяйского двора и пошли в сторону лугов, стараясь держаться поближе к укрепленной камнями дороге.

– Ну, и куда ты меня ведешь?
– Нарушила тишину Мелли, когда они остановились на вершине небольшого холма.

– Куда-нибудь.
– Ответил Гуннар, с наслаждением подставляя лицо мокрому весеннему ветру.
– Похоже, будет оттепель,- сказал он тихо, словно сам себе.

– Да.
– рассеянно согласилась с ним Мелли.
– Надо бы послать управляющего на торг, а то потом опять дороги расквасит...

– Как ты вообще ту выжила?
– Задал Гуннар давно мучивший его вопрос.
– Одна, с двумя младенцами... Ты ведь была не намного старше, чем они сейчас, если не ошибаюсь?

– Не знаю.
– Мелли пожала плечами.

– Повезло, наверное. Старый управляющий казался хорошим вором, вот и выжили.

– Что, прости?
– Переспросил принц Гуннар, решив, что ослышался.

Управляющий, нанятый мамой, оказался искусным вором. Он умел воровать так, что ни один проверяющий концов найти не мог. Когда он понял, к чему все идет, он позвал меня в свой кабинет и начал показывать, что и как делать. Собственно, именно на его сбережениях мы и протянули первую зиму.
– Мелли тепло улыбнулась, вспоминая.
– Осенний доход от продажи урожая весь осел на столичных счетах, доступа к которым у меня не было. Отчим тогда в поместье почти не появлялся, приехал только следующей осенью, с проверкой. Поместье приносило все меньше и меньше, а жизнь в столице все дорожала...

Гуннар только скрипнул зубами, не решаясь прервать рассказ Мелиссы. Кто знает, удастся ли ее в следующий раз разговорить. А она, тем временем, продолжала.

– Рассерженный плачевным, как он сказал, состоянием хозяйства, отчим управляющего уволил за некомпетентность.

Хотел сперва пороть за воровство, но доказательств не нашли, а пороть просто так рыцарского сына, хоть и из захудалого рода, он не решился. Братья и племянники управляющего служили в войсках и могли „нечаянно встретить“ обидчика даже и в столице.

– А новый управляющий? - Спросил Гуннар, ожидая продолжения истории. Однако, Мелли уже потеряла интерес к откровениям.

– А новому управляющему просто дали понять, что книги останутся у меня.
– Голос Мелиссы стал жестким, словно она вновь переживала это противостояние.
– А его основная задача - жить в свое удовольствие и регулярно подписывать составленные мною отчеты.

– И он согласился?
– Оживился Гуннар. Как-то не верилось в такую удивительную сговорчивость.

– Пришлось. Понимаешь, в конце концов, не все стремятся быть героями. Некоторым достаточно просто спокойной сытой жизни.

– И ты согласна платить управляющему, чью работу делаешь сама?

– Ну уж нет, - Мелисса снова заулыбалась.
– Я предпочту честного вора.

Так где ж его найдешь, второго такого, - пошутил принц, - старого-то, наверное, уже и не сыщещь.

– Зачем же так сразу „не отыщещь“? Как только отчима... ну, ты знаешь, я написала в родовое поместье и поинтересовалась, где сейчас служит их родственник и не желает ли он вернуться на старое место.

– Восхитительно!
– Гуннар снова остановился, подставляя лицо ветру.
– Как же мне в Люнборге не хватает порой этого простора!- Вслух восхитился он. - Знаешь, Мелли, я начинаю жалеть, что ты - не мужчина. Из тебя бы вышел отличный дипломат.

– Почему?

– Умная, упорная, следующая своему долгу, не гнушающаяся солгать, если это надо для дела...

– Сомнительный у какой-то у тебя комплимент получился, Ваше Высочество.
– Скептически пробормотала Мелисса, а Гуннар в ответ отвесил шутливый поклон и галантно поцеловал кончики ее пальцев. Однако глаза его не смеялись.

– Выходи за меня замуж, Мелли.

– Что-о, прости???

– Выходи за меня замуж. Если, конечно, ты чувствуешь, что не сможешь смириться со мной в качестве мужа, то мы забудем об этом разговоре.

Поделиться:
Популярные книги

Наследство Карны

Вассму Хербьёрг
3. Книга Дины
Проза:
современная проза
5.00
рейтинг книги
Наследство Карны

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Лекарь Империи 10

Карелин Сергей Витальевич
10. Лекарь Империи
Фантастика:
городское фэнтези
боевая фантастика
аниме
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Лекарь Империи 10

Изгой Проклятого Клана. Том 6

Пламенев Владимир
6. Изгой
Фантастика:
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 6

Газлайтер. Том 29

Володин Григорий Григорьевич
29. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 29

Бастард

Майерс Александр
1. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Оживший камень

Кас Маркус
1. Артефактор
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Оживший камень

Врубель

Коган Дора Зиновьевна
Жизнь в искусстве
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Врубель

Вампир. Английская готика. XIX век

Стивенсон Роберт Льюис
Фантастика:
ужасы и мистика
7.67
рейтинг книги
Вампир. Английская готика. XIX век

Города в полете

Блиш Джеймс Бенджамин
Фантастика:
космическая фантастика
4.25
рейтинг книги
Города в полете

Вернувшийся: Посол. Том IV

Vector
4. Вернувшийся
Фантастика:
космическая фантастика
киберпанк
5.00
рейтинг книги
Вернувшийся: Посол. Том IV

Афганский рубеж 2

Дорин Михаил
2. Рубеж
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Афганский рубеж 2

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V