Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Увиденное произвело на вторую половину арбалетчиков весьма деморализующий эффект. Возможно, виной тому стало моё фехтовальное искусство. Но нельзя исключать и фактор обглоданных лиц их сослуживцев. Впрочем, бросаться наутёк было поздно. Раж требовал крови, и она была слишком легкодоступна, чтобы ему отказать. Я летел по коридорам Хайм багровым вихрем, наполняя их предсмертными воплями и преобразуя гарнизон крепости в гуляш под лёгкой дымкой кровяной взвеси. Не знаю, как долго это продолжалось и как много я убил, но, когда я вернулся к Волдо, тот самый гуляш ещё долго сползал

с моего плаща в густеющем кисло-сладком соусе.

— Я же договорился, — первое, что произнёс мой верный оруженосец, храбро стерегущий связанного ремнём капитана Жубера.

Тот успел очухаться и глядел на меня взглядом не менее удивлённым, чем у дохлой трёхногой кобылы. Его наверняка одолевала мысль о засбоивших антиколдовских чарах Хайм и о несправедливости этой сучьей жизни, заканчивающейся на самом интересном месте.

— Я договорился! — повторил Волдо, на сей раз гораздо более раздражённо.

— О чём? — прохрипел я, медленно отходя от ража.

— О сделке! Тридцать чистых душ, и мы могли уйти отсюда вместе с пиромантом!

— Ну а теперь уйдём вместе с пиромантом и тридцатью чистыми душами. Хер ли недоволен?

— Это был лишний риск.

— Где тебя черти носили, умник?

— Я обсуждал условия сделки, разумеется!

— Да? А я представлял себе, как ты харкаешь кровью, валяясь со вспоротым брюхом.

— Что? — расплылся Волдо в гадкой ухмылке. — Вижу, вам понравилось меня спасать.

— Не при посторонних, — ухватил я капитана за ворот гамбезона и поставил на ноги. — Глют. Знакомое имя? Ах да, прости, вы же о нём и тёрли всё это время, пока моя жопа в седле потела под прицелом дюжины твоих засранцев. Проводишь к нему?

— А что потом? — глянул на меня капитан исподлобья.

— Потом получишь тридцать душ, как условились. Да шучу, конечно, нихера ты не получишь, самодовольная мразь. Но, — поднял я указательный палец, — возможно… Возможно, я не убью тебя. Каких только чудес не бывает, правда? Ты же сам только что был тому свидетелем. Так что, представишь нас херу Глюту?

Глава 42

Капитан Жубер был не рад нашему знакомству. Как я ни пытался найти общий язык, этот сноб реагировал неизменно сухо и отстранённо, если не сказать враждебно. Впрочем, на последнее ему чутка не хватало яиц. Нет, капитан не был трусом, но тыловая служба привила ему чувство защищённости и сподвигла к мыслям о — прости, Господи — спокойном завершении карьеры. Жуберу было обидно терять всё это в одночасье. А мне было обидно, что над шутками о кабинетном геморрое никто не смеётся.

— А ты в самом деле взял бы тридцать душ и отпустил нас с пиромантом? — озвучил я животрепещущий вопрос, двигаясь за нашим провожатым в мрачные глубины Хайм.

— Да, — развёрнуто ответил капитан в свойственной себе манере.

— И как объяснил бы отсутствие колдуна?

— Прискакал гонец с королевской депешей и забрал.

— Так безыскусно?

— У меня была дюжина свидетелей.

— Поделился бы с ними?

— Нет. Они бы и так подтвердили.

— Волдо, — дал я безответную пять, — ты чертовски убедителен,

не могу этого не признать. Капитан, согласен?

— Я раскусил вас сразу, — испортил Жубер мою хвалу начинающей звезде здешних подмостков.

— И сразу прикинул профит?

— Такой шанс не каждый день выпадает.

— Мог бы позвать нас обоих, а не оставлять меня наедине с паранойей.

— Это было бы подозрительно. Я играл по вашему сценарию от и до, а ты всё обосрал.

— Ну извини. Мог бы хоть подмигнуть.

— Как тебе удалось побороть чары?

— Раз плюнуть. Ты имеешь дело не с дилетантом, что у вас тут чалются.

— Ты явился за Глютом, считая, что он дилетант?

— Пока не знаю. Нужно оценить.

— А если не понравится?

— Оставлю тут. На что мне бездарь? А вот ты, как вижу, человек разумный. Прежнюю лямку тянуть тебе теперь не с руки. Что думаешь о смене работодателя?

— Хочешь меня завербовать? — усмехнулся Жубер.

— Мне пригодится опытный ветеран. Где ты служил до этого?

— Много где. Но по большей части на границе с Салансой.

— Шрамы в боях получил, или в тамошнем офицерском клубе за делёжкой последней бутылки шнапса? Ведь, насколько я знаю, нолны с Аттерляндом не воюют.

— Да лучше бы воевали, — сплюнул капитан. — Эти сучьи выродки за мзду дают проход через свои земли восточным варварам, а те грабят наши приграничные области. Вот с ними мы шнапс и делили, почитай полвека.

— Звучит невесело. Серьёзные ребята?

— По-разному. Иногда банды в пару сотен копий, а иногда целая армия.

— Кем командовал?

— Начинал рядовым, вернулся ротным. Тяжёлая пехота.

— А сюда как попал?

— По знакомству, — ухмыльнулся Жубер. — Думал, тёплое местечко, работёнка не бей лежачего. Да так оно и было, пока вы не явились.

Мы спускались всё глубже в сырые казематы, проходя мимо закрытых камер, и зловещая аура этого места становилась всё сильнее.

— Много тут арестантов? — спросил Волдо, озираясь по сторонам.

— Тюрьма рассчитана на две сотни, но сейчас здесь только один заключённый.

— А что так? — поинтересовался я. — Неужто в Аттерлянде не осталось опасных колдунов да ведьм, помимо досточтимого хера Глюта и вашего покорного слуги?

— Остаться-то остались, да вот только до нас они нечасто добираются. Нынче с ними разговор короткий — как схватили, так сразу и на костёр, если по дороге от побоев не помрут. В мою бытность Хайм уже редко принимала гостей, но, если верить журналам, лет сто назад заполненности позавидовали бы столичные кабаки в день коронации.

— При чём тут кабаки и коронация? — не понял я.

— Бесплатное пиво, — пояснил Волдо. — Четыре с лишним века назад в день коронации Магнуса Третьего казна оплатила все возлияния, совершаемые веселящимися поддаными в питейных заведениях Захена. В давках погибло больше двухсот человек.

— Да, — покивал Жубер. — Сюда в основном аристократов свозили, дознание проводить и суда ожидать. Ну и снабжение под стать было. В амбарных книгах такие изыски записаны, каких я и на свободе ни в жизнь не отведаю.

Поделиться:
Популярные книги

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Наследник

Кулаков Алексей Иванович
1. Рюрикова кровь
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
8.69
рейтинг книги
Наследник

Граф

Первухин Андрей Евгеньевич
8. Ученик
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.25
рейтинг книги
Граф

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Династия. Феникс

Майерс Александр
5. Династия
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Династия. Феникс

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Убийца

Бубела Олег Николаевич
3. Совсем не герой
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
9.26
рейтинг книги
Убийца

Кодекс Охотника. Книга V

Винокуров Юрий
5. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга V

Кодекс Крови. Книга I

Борзых М.
1. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга I

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Законник Российской Империи

Ткачев Андрей Юрьевич
1. Словом и делом
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Законник Российской Империи

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Наследие Маозари

Панежин Евгений
1. Наследие Маозари
Фантастика:
рпг
попаданцы
аниме
5.80
рейтинг книги
Наследие Маозари

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты